[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

電燈光(精)/希尼繫列
該商品所屬分類:文學 -> 外國詩歌
【市場價】
308-446
【優惠價】
193-279
【介質】 book
【ISBN】9787219097601
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:廣西人民
  • ISBN:9787219097601
  • 作者:(愛爾蘭)謝默斯·希尼|譯者:楊鐵軍
  • 頁數:138
  • 出版日期:2016-07-01
  • 印刷日期:2016-07-01
  • 包裝:精裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:115千字
  • 謝默斯·希尼著的《電燈光(精)/希尼繫列》是經過**詩人、翻譯家楊鐵軍先生幾年來精心打磨,多人反復審核修訂的重磅詩歌翻譯作品,詩集附有譯者詳細注釋、解說,為廣大讀者真正理解希尼提供了一條便捷的路徑。本書是希尼獲得諾貝爾文學獎後的首部詩集,晚期代表作,把視野拓寬到愛爾蘭的泥沼、政治現實和文學傳統的廣闊天地,在詩藝上達到了出神入化的境界,開啟了晚期詩歌的新氣像。
  • 楊鐵軍編譯的《電燈光(精)/希尼繫列》是諾貝 爾文學獎得主謝默斯·希尼的第11部詩集,2001年出 版,主要收集的是他1995年獲諾貝爾獎之後幾年的作 品。薄薄一本詩集幾乎包括了所有詩歌體裁:抒情詩 、哀歌、十四行、歌謠、史詩、翻譯、沉思性的組詩 等,貫穿始終的主題則是詩人對過去的回憶,在或明 或暗的光照下,顯現奇跡和質感。希尼用他一貫的個 人視角,咀嚼生活中喜悅或哀痛的片段,點點滴滴, 親切感人,毫無姿態。在個人生活的堅實基礎上,更 把視野拓寬到愛爾蘭的泥沼、政治現實和文學傳統的 廣闊天地之間,在詩藝上達到了出神入化的境界,開 啟了他晚期詩歌的新氣像。
  • 輯一
    在圖姆橋邊
    鱸魚
    羽扇豆
    從包裡出來
    巴恩河谷牧歌
    蒙大拿
    馬廄
    圖爾賓之歌
    邊境襲擊戰
    所知世界
    阿斯圖裡亞斯的小頌歌
    巴利納欣奇湖
    衣服的聖殿
    紅白藍
    維吉爾:《牧歌》第九
    格蘭默牧歌
    來自希臘的十四行
    講蓋爾語的地方
    真名實姓
    書架
    維特魯威
    旁注詩十則
    斷片
    輯二
    關於他的英語作品
    仿奧登
    致齊別根紐.赫伯特的陰影
    “要是他們還活著”
    *後的時光
    阿裡翁
    身體和靈魂
    從克勞莫尼到阿哈斯克拉夫
    斯茹斯
    看視病人
    電燈光
    譯後記
  • 衣服的聖殿 那是一種全新的甜蜜 在早先的日子裡,看到 亮白色的薄紗上衣 搭在可透視的尼龍繩上 在浴室裡滴水晾干 或一條尼龍輕衣在它 自己的電流裡閃亮著—— 就像聖布裡吉德1 又豎起了一道太陽光, 如她在空中扯起的那道, 用以晾曬自己的披風 (壓力巨大的布裡吉德 到處奔忙,停不下來)—— 工作日那潮濕、低沉、 不公平的拖沓沉悶 就這樣變得輕松,像往常 那樣度過,陽光明媚。
    紅白藍 一紅 那件有好多扣的紅外套, 我喜歡它獵裝樣兒束腰, 肩寬合度,裙擺時髦俏皮, 彈跳在你的膝蓋後 和你的膝蓋前。
    “她像一匹小馬!” 那個微笑者的嘴裡,黃油也融化不了o, 我對他報以冷笑,如同有人說:“上帝, 你知道你說得**沒錯。
    我喜歡她的奔放和快活勁兒, 桀騖不馴,喜歡她對你這樣的爛人 表示全然不屑時的纔華。” *幸運的是當晚 晚些時候,我有機會直面他慘白的臉 再次笑出來,那會兒,你和我在學生會瘋快地 跳著搖擺舞,騰出來的地板如馬場 我們倆互相套著韁繩、馬嚼子,互相解開“。
    “大衣!”你叫道。
    而我回答,“駕!” 二白 從遊泳池傳來的尖叫夠糟了, *有學童們乘幾輛大巴車湧入 隔壁遊泳館,玻鐵結構的穹頂 發出報喪女妖的混音,撐起荒涼。
    但你在你的狀態下卻以為尖叫 來自產科病房。
    *後一吻,分別的時間到了, 你嘴唇干癟、臉頰發燙,已在 病床高高隆起的小山上飄去。
    他們給你穿了件半截背心之類的上衣, 平得像面粉袋,孤兒院發的東西, 白粗棉布領口圍得保守之極 但毫無疑問在別處會留 開口。
    撫過它洗熨過的針線 我試圖喚你回來,但你的隔離狀態 使你對觸摸免疫,而我的手以為 自己認識路,卻迷失了,羞怯地縮回。
    哦那灌木叢的叢深在哪裡,那歡愉的擁抱與愛撫 , 導致怒氣和超出怒氣的情緒,它們又在哪裡? 在前方等著我們的,我的愛,是凌晨的決鬥, 但那天下午,我卻離開了決鬥場,從嬰誕城堡驚 天蔽曰的塔樓 騎馬逃走,雖然你已知道,卻躺著忍受宮縮, 躲在稜堡之後,長滿百合的護城河 不可逾越,弔橋拉起, 城垛穩固,腰繫鑰匙圈的觀眾 被拒之於外,你的眼簾後面 是忍痛而咬緊的牙關、緊閉的眼, 但你仍然無法視而不見的 是那穿戴白羽毛的騎士做了逃兵。
    三藍 “是的,美,極美”。多少次 你模仿她在貝靈漢城堡“贊揚 那門樓街道時,所表現出的 高冷、不容懷疑的上流社會 語調。她賜予我們的那點兒注意 純屬屈尊俯就,在她心血來潮的 賜予中,我們感覺自己被包容了一一 兩個搭便車的旅遊者,激起她 或她丈夫的興趣,我那時以為 他是個穿便服的在他稱為南愛爾蘭 的地方休**假的軍官。
    “告訴我, 我是說,你知道,在南愛爾蘭, 像這樣的房子還有很多留下嗎? 你們那些人都把它燒掉了,不是嗎, 在二十年代?” 那還是 一九六三年,我們隻是急於找地方 躲避戰亂(“我們是北方來的”), 怕報復性襲擊,把燒毀的城鎮的 名字彙成迅流。但那天深夜她說 “美,極美”的時候所表露出的 半心半意,她溫暖的綢衣 在威克洛“某家旅館的燈光下滑落, 如一個提醒:一位女神會開恩 讓英雄重拾他熱情的目標。
    P40-44
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部