| | | 散文詩帕拉莎/智量文集 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國詩歌 | 【市場價】 | 163-236元 | 【優惠價】 | 102-148元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787567506824 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:華東師大
-
ISBN:9787567506824
-
作者:(俄羅斯)屠格涅夫|譯者:智量
-
頁數:191
-
出版日期:2013-08-01
-
印刷日期:2013-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:123千字
-
屠格涅夫(1818—1883),俄國小說家,散文家。生於俄羅斯奧廖爾省一個貴族家庭。先後入莫斯科大學、彼得堡大學讀書。留學德國,長期僑居法國,一生反對農奴制。著作豐富,長篇小說有《羅亭》、《貴族之家》、《前夜》、《父與子》等,中篇有《阿霞》、《初戀》等,散文集有《獵人筆記》、《文學與生活回憶錄》、《散文詩集》等。他是俄羅斯語言大師,對俄羅斯語言規範化作出了重要貢獻。 在這本《散文詩帕拉莎》中,屠格涅夫有時用他一支飽含詩情畫意的筆恬靜地、滿懷深情地為我們描繪著他的祖國俄羅斯那片美麗豐饒的天地。
-
您正在掀開的《散文詩帕拉莎》是一本絢麗多彩
的書。
在這本《散文詩帕拉莎》中,屠格涅夫有時用他
一支飽含詩情畫意的筆恬靜地、滿懷深情地為我們描
繪著他的祖國俄羅斯那片美麗豐饒的天地。那藍天、
白雲、峽谷、亞麻田、滾滾的麥浪、高翔的雲雀……
和善良的普通俄羅斯人的日常生活與勞動。
-
散文詩/1 致讀者/3 一Senilia/10 鄉村/10 對話/13 老婦人/15 狗/17 敵手/18 乞丐/20 “你將聽到蠢人的評判”/21 心滿意足的人/23 生活規條/24 世界的末日——夢/25 瑪莎/27 傻瓜/29 東方的傳說/31 兩首四行詩/34 麻雀/38 骷髏/39 做髒活的工人和白手的人/40 一朵月季花/42 末次相會/44 門檻——夢/45 來訪/47 Necessitas,Vis,Libertas——一塊浮雕/49 施舍/50 蟲/52 菜湯/54 蔚藍色的國度/55 老人/57 兩富翁/58 記者/59 兩兄弟/60 紀念尤·彼·伏列芙斯卡婭/62 利己主義者/64 天神的宴會/66 斯芬克司/67 仙女/69 敵與友/72 基督/74 岩石/76 鴿子/77 明天,明天!/79 大自然/80 “絞死他!”/82 我會想些什麼/85 “玫瑰花兒那時多美,多鮮艷……”/86 海上航行/88 H.H./90 留住/91 僧人/92 我們還要戰鬥/93 祈求/94 俄語/95 二 新散文詩/96 相逢——夢/96 我憐惜/98 詛咒/99 孿生兄弟/100 鶇鳥(一)/101 鶇鳥(二)/103 沒有個窩兒/104 酒杯/105 誰的過錯/106 生活規條/107 爬蟲/108 作家與批評家/109 “啊,我的青春!啊,我的華年!”/111 致××x/112 我在崇山峻嶺間漫步/113 當我不在人世時……/115 沙鐘/116 我夜裡起來……/117 當我獨自一人——同貌人/1侶 通向愛情的道路/120 空話/121 純樸/122 婆羅門/123 你哭了……/124 愛情/125 真理與正義/126 沙雞/127 NessunMaggiorDolore/128 在劫難逃/129 嗚——啊……嗚——啊/130 我的樹/133 帕拉莎/135 附:關於屠格涅夫的《散文詩》/181
-
我仿佛覺得,我是在俄羅斯的某處,在一片荒野
中,在一所簡陋的農舍裡。 屋子很大,很低,開著三扇窗;牆上抹著白粉;
沒有家具。屋前是一片空蕩蕩的原野,它緩緩傾斜著
伸向遠方;灰蒙蒙的、顏色單調的天空籠罩在原野上
,像一幅帳幔。 我不是獨自一人,屋內有十來個人跟我在一起。 都是些普通的人,穿著樸素的衣裳;他們默不作聲地
來回走動,好像很詭秘。他們互相回避——但是,卻
不斷地互相交換著惶恐的目光。 沒有一個人知道,自己怎麼會到了這間屋子裡,
在一起的又都是些什麼人。每個人的臉上都露出不安
和憂郁的神情……大家依次走到窗前,仔細地張望,
似乎在期待有個什麼東西從窗外進來。 然後又踱起步來。有個身材不高的小男孩在我們
當中晃來晃去;他不時用細弱、單調的嗓音抱怨地訴
說:“爹呀,我怕!”這哭訴聲使我心裡難過——於
是我也開始害怕起來……怕什麼?自己也不知道。我
隻知道:一個巨大的、巨大的災難正在降臨,它越來
越近了。 那孩子突然又哭了。哎呀,怎麼纔能離開這兒呀
!多悶人!多難受!多苦惱!……可義不能逃脫。 那天空 恰像一張裹尸布。沒有風……難道連空
氣也死了不成?
突然,那男孩一下子跑到窗前,用那同樣的抱怨
的嗓音喊叫起來:
“瞧呀!瞧呀!地塌啦!”
“怎麼?地塌啦!”確實:屋前本來是一片原野
,而現在這屋子兀立在一座危危大山的峰頂上!地平
線陷落了,不見了,屋腳下便是那幾乎垂直的、仿佛
被劈開的、黑壓壓的峭壁。 我們全都聚伏在窗前……恐怖使我們的心變得冰
涼。 “它來啦……它來啦!”我身旁的一個人低聲說
。 遠處,沿著整個大地的邊緣,有個什麼東西在移
動,一些不大的、圓乎乎的小山丘在不停地起落。 “這是一大海喲!”我們大家在同一瞬間想到,
“它馬上就會把我們全都淹沒掉……隻是它怎麼能湧
起、漲高呢?怎麼能漲到這懸崖上來呢?”
然而,海水在湧起,大量地湧起……這已經不是
遠處突現出的幾個小山丘了……一片鋪天蓋地、無邊
無際的海浪席卷著四周所有的地平線。 海浪在飛騰,向我們飛騰!——它掀起一陣寒冷
的狂風,卷來一片漆黑。萬物在戰栗——而那邊,在
那迎面飛來的龐然大物之中,有噼啪聲、轟隆聲,還
有千萬個嗓音呼喊小的粗厲的號叫……
啊!多麼嚇人的吼叫聲和號啕聲啊!是大地嚇得
發出了哀哭……
它的末日來臨了!萬物的末日來臨了!
小男孩再次尖細地哭了一聲……我本想一把抓住
個同伴,然而我們都已經被那墨水般黑的、冰冷的、
狂吼著的浪濤衝倒了,埋葬了,淹沒了,卷走了!
黑暗……永恆的黑暗!
我幾乎透不過氣,就醒來了。 過去.那是很多年以前的事了,我住在彼得堡.
每當雇下一輛馬拉雪橇車的時候,我總要跟車夫聊聊
閑話。 我特別喜歡跟夜間趕雪橇的車夫們閑聊,他們都
是些近郊的農民.趕著自己漆成土黃色的小雪橇和瘦
弱的小馬到京城來——盼望能養活自己,還能掙幾個
錢向老爺交租。 於是,有一回我雇了這樣一個車夫……一個大約
二十歲上下的、高個子、身材勻稱的漂亮小伙子;藍
眼睛,紅面頰;眉梢上低壓著一頂打補丁的小帽子,
露出一圈圈鬈曲的亞麻色頭發。還有,這件窄小的粗
呢上衣是怎麼套上這副魁梧的肩頭的喲!
然而,車夫那張英俊的、沒生胡須的臉似乎布滿
了悲傷和憂愁。 我跟他聊起來。他的聲音裡透露出哀怨。 “怎麼啦,兄弟?”我問他,“你干嗎不開心?
有什麼傷心事嗎?”
小伙子沒有馬上回答我。 “有啊,老爺,有啊,”他終於說,“還是一件
不能再糟的事兒呢。我老婆死啦。”
“你愛她……你愛你老婆?”
年輕人沒回身看我,隻把頭微微垂下去。 “愛啊,老爺。已經八個月了……可我忘不掉。 心裡難受啊……真個兒的!怎麼讓她死呢?年輕!結
實!……隻**工夫,霍亂就要了她的命。”
“她待你好嗎?”
“唉,老爺!”這不幸的人重重地嘆了一聲,“
我跟她一塊兒過得多和睦喲!她死的時候我不在家。 我在這兒剛得到消息,人家就,就已經把她埋掉啦,
一我馬上趕回村子,趕回家去。到家——已經半夜啦
。我走進自家的小屋,站在屋當中,那麼輕輕兒地喊
一聲:‘瑪莎!啊,瑪莎!’隻聽見一陣蟋蟀的曜曜
聲。這時候我哭了,往小屋地上一坐——我用手掌往
泥地多狠地一拍喲!‘貪得無厭的,’我說,‘大肚
皮啊……你吞了她……你把我也吞掉吧!唉喲,瑪莎
呀!”’
“瑪莎!”他突然又低低地喚了一聲。兩隻手沒
松開韁繩,用衣袖揩去眼中的淚,抖一抖袖子,把它
甩向一邊,聳了聳肩頭——再沒說一句話。 下雪橇時,我多給了他一個十五戈比的小錢。他
雙手捏著帽子,向我深深一鞠躬——便以細碎的步子
踏著平鋪在空寂的街道上的雪,緩緩走去,這時,街
上籠罩著一層正月嚴寒天氣的灰蒙蒙的迷霧。P25-28
| | | | | |