| | | 烏托邦詩篇(精) | 該商品所屬分類:文學 -> 外國詩歌 | 【市場價】 | 174-252元 | 【優惠價】 | 109-158元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787561785324 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:華東師大
-
ISBN:9787561785324
-
作者:王安憶
-
頁數:174
-
出版日期:2011-10-01
-
印刷日期:2011-10-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:80千字
-
《烏托邦詩篇》共有三個部分,分別是烏托邦詩篇、陳映真在《人間》、英特納雄耐爾。作者王安憶以散文的筆調記錄與陳映真先生之間交往的點點滴滴、對現實的思考等等。她用現實世界的原材料來虛構小說,以小說的精神力量改造日漸平庸的客體世界,營造體現知識分子群體傳統的精神之塔。
-
《烏托邦詩篇》共有三個部分,分別是烏托邦詩篇、陳映真在《人間
》、英特納雄耐爾。
“二○○一年末的全國作家代表大會,陳映真先生作為臺灣代表赴會
,我與他的座位僅相隔兩個人,在熙攘人叢裡,他卻顯得寂寞。我覺得他
不僅是對我,還是對更多的人和事失望,雖然世界已經變得這樣,這樣的
融為一體,切·格瓦拉的行頭都進了時尚潮流,風行全球。二十年來,我
一直追索著他,結果隻染上了他的失望。我們要的東西似乎有了,卻不是
原先以為的東西;我們都不知道要什麼了,隻知道不要什麼;我們越知道
不要什麼,就越不知道要什麼。我總是,一直,希望能在他那裡得到回應
,可他總是不給我。或是說他給了我,而我聽不見,等到聽見,就又成了
下一個問題。我從來沒有趕上過他,而他已經被時代拋在身後,成了落伍
者,就好像理想國烏托邦,我們從來沒有看見過它,卻已經熟極而膩。”
《烏托邦詩篇》作者王安憶以散文的筆調記錄與陳映真先生之間交往
的點點滴滴、對現實的思考等等。
-
烏托邦詩篇 附錄一 英特納雄耐爾 附錄二 陳映真在《人間》
-
我是以我對一個人的懷念來寫下這一詩篇。 對這一個人的懷念變成了一個安慰,一個理想,似乎在我心裡,劃出
了一塊淨土,供我保存著殘餘的一些純潔的、良善的、美麗的事物;還像
一種愛情,使我處在一雙假像的眼睛的注視之下,總想努力地表現得完善
一些。 我後來知道,一個人在一個島上,也是可以胸懷世界的。在交通和印
刷業蓬勃發展的**,知道世界不再是一件難事。人們可以通過書本、地
理課程,以及一些相對有限的旅行,去想像這—個巨型球狀的世界。時差
是*具體不過的說明,它使地球的理論變成常人可感的了。但是我想,這
個人卻不是從這些通常的途徑得知世界的,我想他是從《聖經》的那一節
裡得知這一知識的。《聖經》的那一節是“創世記”的第十一章,《聖經
》說:“那時,天下人的口音言語,都是一樣。”後來,他們商量要造一
座城,城中有—個塔,塔頂高聳入雲,猶如航海業誕生以後海中的燈塔,
使得地上的人們不會分散。接下來的一節,題目就叫作“變亂口音”。“
變亂口音”中寫道:“耶和華說,看哪,他們成為一樣的人民,都是一樣
的言語,如今既做起這事來,以後他們所要做的事,就沒有不成就的了,
我們下去,在那裡變亂他們的口音,使他們的言語,彼此不通。於是耶和
華使他們從那裡分散在全地球上,他們就停工不造那城了。”於是,他這
個人就不僅知道了現在:世上人被耶和華的力量分散與隔膜的狀況;而且
也知道了過去:曾經有一個可能,世上人是歡聚在一起,由一座通天的塔
標作召喚,互相永不會離散,好像一個燈火通明的晚會一晚會是我這樣墮
落的現代人**能夠想像的眾人聚集一處的情景。當這個人還是個孩子的
時候,在那西太平洋小島的氣候溫濕的鄉村裡,他一定做過許多次的夢,
夢見許許多多的人在一起,同心協力,建造一座城。人們像一家人一樣生
活在一起,勞動在一起。後來,海峽對岸的陸地上,那一些轟轟烈烈的群
眾性革命運動的壯觀場面,使他以為他的夢想在世界一部分地區實現了。 他是通過收聽短波這樣的地下活動了解這壯觀場面的,這種地下活動不久
就將他送進了監獄。那時候,這個島上的工業化程度還不足以衝擊他的寧
靜鄉村,這個島所依附的那個大國還處在經濟大蕭條的繁榮的前夜,危機
沒有來臨,這個人還可以再做上一段溫馨和諧的童年的夢。我所以判斷他
是從《聖經》裡了解世界的概況,是因為這個人的父親是一名牧師,這給
了我譜寫詩篇的根據。我還想像在他小小的頭腦裡,會生出這樣的念頭:
為什麼耶和華要做這樣的分散人們、用語言隔離人們的事情?耶和華為什麼
害怕人們的力量大過他自己?因為耶和華無疑是善的,而人們無疑是不善的
嗎?關於耶和華,我的想像力到此已經窮盡,《聖經》於我,既像是一本天
書,又像是一本童話書,深的太深,淺的太淺。而他又與我相隔很遠,我
無法將他腦子裡的問題一一套出來。我是以我的對一個人的懷念來寫下這
一詩篇。 相隔很遠很遠地去懷念一個人,本來應當是一件令人沮喪的事情,因
為這種懷念無著無落,沒有回應。可是在我,對這一個人的懷念卻變成了
一個安慰,一個理想。他離我多遠都不要緊,多久沒有回應也不要緊。對
這個人的懷念,似乎在我心裡,劃出了一塊淨土,供我保存著殘餘的一些
純潔的、良善的、美麗的事物;對這個人的懷念,似乎又是一個援引,當
我沉湎於紛纭雜沓的現實的時候,它救我出來瞭望一下雲彩霞光,那裡隱
著一個輝煌的世界;對這個人的懷念,還像一種愛情,使我處在一雙假想
的眼睛的注視之下,總想努力表現得完善一些。這是一種很不切情理的懷
念。我從來不用這樣的問題打擾自己,比如“這個人現在在哪裡”;比如
“這個人現在在做什麼”。他的形像從來不會浮現在腦海中。在我的懷念
活動中,我從來不使用看和聽這些器官,我甚至不使用思和想這樣的功能
,這懷念與肉體無關。這種懷念好像具有一種獨立的生存狀態,它成了一
個客體,一個相對物,有時候可與我進行對話。這懷念從不曾使我苦惱過
,從不曾壓抑過我的心情,如同一些其他的懷念一般。當偶然的,多年中
極少數一二次的偶然的機會裡,傳來關於這個人的消息,則會帶來極大的
愉快,這愉快照耀了在此之前和之後的懷念,使之增添了光輝。我的懷念
逐漸變化為一種想像力,驅策我去刻畫這個人。這是一種要將這種懷念物
化的衝動。這是一個冒險的行為,因為這含有將我的懷念歪曲的危險。我
寫下每一個字都**謹慎,小心翼翼,如履薄冰,我體會到語言的破壞力
,覺得險像環生。要物化一種精神的存在,沒有坦途,困難重重。所以我
要選擇“詩篇”這兩個字,我將“詩”劃為文學的精神世界,而“小說”
則是物質世界。這是由我創導的*新的劃分,創造新發明總是**我的虛
榮心。就是這種虛榮心驅使我總是給自己找難題,好像雞蛋踫石頭。P3-7
| | | | | |