| | | 重新注冊(西川譯詩集)(精) | 該商品所屬分類:文學 -> 外國詩歌 | 【市場價】 | 358-518元 | 【優惠價】 | 224-324元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787506373661 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:作家
-
ISBN:9787506373661
-
作者:(巴勒斯坦)馬哈茂德·達維什|譯者:西川
-
頁數:395
-
出版日期:2015-03-01
-
印刷日期:2015-03-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:201千字
-
西川以詩人著稱,但作為翻譯家,其成就在當代亦稱得上高標突出,其詩歌翻譯是**的準確性與詩歌性兼具。 《重新注冊(西川譯詩集)(精)》是西川從前後二十餘年的翻譯作品中,精選了五十餘位詩人的詩作,既有葉芝、馬哈茂德·達維什這樣的名家,*有一大批此前**聽之甚少,但“必須”介紹進來的詩人與作品。這些譯作自可見出西川不同尋常的視野、眼光和語言功力,與其詩歌創作,某種意義上也提供了平行的參照且構成了互文關繫。
-
說明 托爾斯泰花園的蘋果:1950—1970年代出生詩人十家二十三首 [西班牙-加利西亞語] 尤蘭達·卡斯塔紐 托爾斯泰花園的蘋果 戀人來自南中國 存證 [俄羅斯] 斯坦尼斯拉夫·勒弗斯基 在一家名為“鄉間別墅”的酒吧 看著照片 吵鬧 [斯洛文尼亞] 托內·施克亞內奇 平靜 馬蹄蓮 讓 [斯洛文尼亞] 維羅妮卡·丁亭亞納 聖弗朗西斯 麻雀,醫院窗中所見 [希臘] 阿納斯塔西斯·維斯托尼提斯 歐律狄刻 [馬耳他] 安托萬·卡薩爾 詩歌 鉛 [土耳其-庫爾德語] 白江·瑪突爾 青蛙之歌 風暴卷走了童年 每個女人都認識她自己的樹 [印度-卡納達語] 瑪姆塔·G.薩迦 母親與我 雨 [印度] 維瓦克·納拉亞南 S先生的姪女 請不要給我全部真理:雜譯諸家詩四十四首 世界地圖:英語詩歌二十一家四十首
| | | | | |