| | | 卡爾曼情變斷魂錄(梅裡美中短篇小說選)/世界名著名譯文庫 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國詩歌 | 【市場價】 | 152-220元 | 【優惠價】 | 95-138元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787539289496 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:江西教育
-
ISBN:9787539289496
-
作者:(法國)梅裡美|總主編:柳鳴九|譯者:柳鳴九
-
頁數:153
-
出版日期:2016-11-01
-
印刷日期:2016-11-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:162千字
-
法國享譽世界的中短篇小說大師梅裡美作品集,**上演率極高的歌劇《卡門》原著小說,《卡爾曼情變斷魂錄(梅裡美中短篇小說選)》是法國享譽世界的中短篇小說大師梅裡美作品集,其中《卡爾曼情變斷魂錄》是**上演率極高的歌劇《卡門》的原著小說,本書是翻譯大家柳鳴九先生專業譯本。
-
《卡爾曼情變斷魂錄(梅裡美中短篇小說選)》是
梅裡美中短篇小說集,收錄了《卡爾曼情變斷魂錄》
《達芒戈海上喋血記》《馬鐵奧仗義斬子》《費德裡
哥得道升天》《一賭失足千古恨》《維納斯艷驚伊爾
城》等六篇最能代表其小說成就、體現其藝術特色的
中短篇小說代表作。
-
梅裡美的文學創作 卡爾曼情變斷魂錄 達芒戈海上喋血記 馬鐵奧仗義斬子 費德裡哥得道升天 一賭失足千古恨 維納斯艷驚伊爾城 附錄 梅裡美生平及創作年表
-
梅裡美的文學創作
柳鳴九
1
梅裡美生於巴黎一個資產階級知識分子家庭,祖
父是律師,父親雷阿諾·梅裡美是頗有纔能的畫家,
後從事教學工作,在美術學校擔任常任秘書達數十年
之久,並寫有論油畫的專著。梅裡美的母親是18世紀
童話作家博蒙夫人的孫女,也擅長繪畫。在這種家庭
條件下,梅裡美從小就培養了美術纔能,對藝術的熱
愛和精微的鋻賞能力。在政治上,梅裡美的父親是一
個能適應時代潮流的人。大革命期間,他持溫和的共
和主義態度,拿破侖擔任**執政後,他表示衷心擁
護,在**帝國期間,他*成為拿破侖的熱烈崇拜者
。梅裡美的母親也是18世紀啟蒙思想的忠實信徒。這
些條件對梅裡美政治思想的形成起了重要的作用。但
梅裡美的父母是典型的自由資產階級知識分子,一直
與政治保持著某種距離,從不卷入激烈的鬥爭,而是
以冷靜的旁觀者的態度觀看著19世紀*初幾十年間多
變的歷史進程和政權的*迭。這種若即若離的處世態
度也使梅裡美受到潛移默化的影響,從他以後的生活
和創作中可以隱約看出這一點。 梅裡美從小生活在優裕的環境中,作為獨子深得
父母寵愛。纖細、敏感成為他性格的主要特點。1812
年,他進入父親任教的拿破侖中學。他在學校裡是一
個頗有纔能,學習努力卻相當任性的少年,長於繪畫
,對外國語言有濃厚的興趣。在中學期間,他經歷了
**帝國的崩潰和波旁王朝的復闢,眼見他所在的拿
破侖中學改名為亨利四世中學。1819年,他中學畢業
,按照父親的安排進入巴黎大學學法律,但他真正的
興趣並不在此。大學期間,他熱衷於語言學的研究,
學習並掌握了西班牙語、意大利語、英語以及古希臘
語和拉丁語,打下了他作為一個**語言學家的深厚
基礎。他還廣泛鑽研各國的古典文學、哲學乃至巫術
,積累了豐富的知識,這使他在成為一個作家之前成
了一個淵博的學者。以梅裡美對古代歷史文化的精湛
修養而言,他在19世紀法國作家之中,要算是*突出
的一個。大學畢業後不久,梅裡美進入商業部任職,
同時走上了文學創作的道路。他出入巴黎那些文化名
流聚集的沙龍,結識了各方面的代表人物,如貴族浪
漫主義作家夏多布裡昂,資產階級自由主義思想家貢
斯當、梯也爾,浪漫主義畫家德拉克洛瓦,特別還有
司湯達。比梅裡美年長二十歲的司湯達這時已經是一
個思想成熟的反復闢王朝的積極鬥士,並具有了完整
的現實主義文藝思想,梅裡美接受了他的影響,與他
結成了深摯的忘年之交。當時正是資產階級自由主義
思潮向封建貴族意識形態進行衝擊的時期,也是新一
代作家在浪漫主義文學口號下向偽古典主義文學開始
展開鬥爭的階段。梅裡美從其出身與教育來說,都屬
於從啟蒙思潮到自由主義思潮這一傳統。他置身於這
一營壘,是當時新派文人經常聚會的場所之一朗蓋教
授的沙龍中的常客,這說明他在剛走上文學道路的時
候,就接受了方興未艾的浪漫主義運動的熏陶。 1825年,巴黎出版了一部名為《克拉拉·加楚爾
戲劇集》的作品,作者署名為“西班牙**女演員克
拉拉·加楚爾”,譯者為愛斯特朗茲,作品的前邊還
附有這位女演員的小傳和肖像。這些都是戲劇集的真
正作者梅裡美和他幾個朋友合作的偽造和假托,戴著
頭巾和項鏈的女演員的肖像就是梅裡美的好友兌內克
留茲根據他的臉龐繪制的,這一頑皮的行動典型地表
現了當時新派文藝青年的某種特點。戲劇集本身並沒
有重要的社會意義。它包括《非洲人的愛情》《女人
即魔鬼》《西班牙人在丹麥》《天堂與地獄》《伊萊
斯·芒多》五個短劇,內容輕松而略帶諷刺,具有異
國情調和輕快自然的風格,**拋棄了傳統的古典主
義的戲劇法則,是當時浪漫主義文學思潮的產物,頗
引起文藝青年的愛好,並受到輿論的好評。從時間上
來說,這個集子是浪漫主義戲劇的先聲。 1826年,梅裡美與後來在自己的畫幅中熱情描繪
了七月革命的德拉克洛瓦到英國旅行了大半年,有機
會觀看了莎士比亞戲劇的演出,這對他後來寫作**
的歷史劇《雅克團》頗有影響。從英國回來後,他發
表了一個具有浪漫主義氣息的抒情民謠集。這次他又
假托一個意大利政治流亡者之名,偽稱這些詩歌都是
從中歐地區收集的斯拉夫人、阿爾巴尼亞人的民歌。 梅裡美的偽造是如此充滿地方色彩,在內容和風格上
是如此酷似民間的謠曲,以至於人們都信以為真。歌
德曾撰文向德國讀者介紹這本詩集,普希金也把其中
一部分譯成俄文。1828年,梅裡美**部重要的作品
《雅克團》出版。它是梅裡美研究封建社會和接受莎
土比亞戲劇影響的產物,它以思想內容方面的民主精
神和藝術形式上對三一律的肆意違反而在新的文**
流中占有重要地位。1829年,他出版了**的歷史小
說《查理九世時代軼事》,繼《雅克團》之後,再一
次表現了他強烈的反封建、反宗教的思想感情,而這
兩部作品的現實主義風格又使他作為一個與浪漫派有
所不同的作家而別具特色。 1829年,梅裡美在文學創作上找到了*適合他的
道路,在一年多的時間裡,他連續寫出了一批成功的
中篇小說,其中***的有《馬鐵奧仗義斬子》《達
芒戈海上喋血記》等。1830年七月革命前夕,梅裡美
到西班牙旅行,結識了日後對他的生活道路很有影響
的蒙蒂霍伯爵夫人一家,而且,西班牙之行還擴大了
他創作的視野,帶給他的小說以新的西班牙題材和對
西班牙性格的描寫。P1-3
| | | | | |