[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

柳燕白鵝與山櫻/雙子座文叢
該商品所屬分類:文學 -> 外國詩歌
【市場價】
297-432
【優惠價】
186-270
【介質】 book
【ISBN】9787540778859
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:漓江
  • ISBN:9787540778859
  • 作者:豐子愷|編者:豐一吟|譯者:豐子愷|繪畫:豐子愷
  • 頁數:249
  • 出版日期:2016-11-01
  • 印刷日期:2016-11-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:176千字
  • 豐子愷是中國近代**的文藝大師,文學創作以散文、隨筆見長,同時翻譯俄、日、英等諸語種文學經典,繪畫書法自成獨特風格,於音樂教育等領域也有深厚造詣,畢生執著於對精神世界的探求,其品德廣為後人尊敬,纔情操守俱為文人楷模。豐子愷著、譯、繪,豐一吟編的《柳燕白鵝與山櫻/雙子座文叢》圖文並茂,帶您走近智者的童心、仁心與詩心。
  • 豐子愷先生擅畫楊柳、春燕,有“豐柳燕”之雅 稱,漫畫作品融彙中西,意趣盎然,成為中國現代漫 畫的開端。 其散文文字素淨、意境悠遠,《白鵝》《喫瓜子 》等名篇在近代散文史上占據了重要地位;譯文則忠 實流暢,譯過屠格涅夫、紫式部、夏目漱石、德富蘆 花、石川啄木等名家作品。 同時,豐先生畢生亦執著於對精神世界的探求, 追求表現生命本質的一切功利之上的純粹之美,注重 融合佛學的慈悲精神與高遠境界,其品德廣為後人尊 敬,纔情操守俱為文人楷模。豐子愷著、譯、繪,豐 一吟編的《柳燕白鵝與山櫻/雙子座文叢》擷取其部 分漫畫、散文與譯文合為一書,帶您一探一代大師的 人生境界。
  • 散文

    喫瓜子
    楊柳
    梧桐樹
    西湖船
    湖畔夜飲

    桂林初面
    白像
    阿咪
    車廂社會
    白鵝
    喫酒
    我的母親
    訪梅蘭芳
    再訪梅蘭芳
    學畫回憶
    視覺的糧食
    談自己的畫
    我譯《源氏物語》
    宴會之苦
    譯文
    【俄國】
    屠格涅夫
    白淨草原
    幽會
    樹林和草原
    【日本】
    德富蘆花

    山櫻
    石川啄木
    明信片
    足跡
    漫畫
    不畏浮雲遮望眼,自緣身在*高層
    一間茅屋負青山,老松半問我半間
    日長耕作罷,閑步晚風前。牛背安眠好,春郊草味鮮
    郎騎竹馬來
    入晚始維舟,黃蘆古渡頭。眠鷗知讓客,飛過蓼花洲
    幾人相憶在江樓
    小時不識月,呼作白玉盤
    車廂之一隅
    唯有舊巢燕,主人貧亦歸
    家住夕陽江上村
    小松植平原,他曰自參天
    折得荷花渾忘卻,空將荷葉蓋頭歸
    人散後,一鉤新月天如水
    兒童相見不相識
    關進書房耐寂寥
    “下課?”
    月似當年,人似當年否
    春水滿四澤
    梁上燕,輕羅扇,好風又落桃花片
    貧賤江頭自浣紗
    柳下相逢握手手
    等候從四川回來的不曾見面過的爸爸
    翠拂行人首
    莫言千頃白雲好,下有人間萬裡愁
    好鳥枝頭亦朋友
    落紅不是無情物,化作春泥*護花
    英文課
    歸寧
    紅了櫻桃,綠了芭蕉
    貧女如花隻鏡知
    無心閑看兒童戲,不是梅邊即柳邊
    可嘆無知己,高陽一酒徒
    田翁爛醉身如舞,兩個兒童策上船
    卻羨蝸牛自有家
    昔年歡宴處,樹高已三丈
    村學校的音樂課
    兩小無嫌猜
    兒童不知春,問草何故綠
    鼕日可愛
    春光先到野人家
    鄰人
    山路寂,雇客少,胡琴一曲代RADIO(收音機)
    辦公室
    攜幼入室,有酒盈樽
    昨夜剪刀尋不著,曉來橫在石欄杆
    借問酒家何處有,牧童遙指杏花村
    回憶父親豐子愷(代後記)
  • 我讀了“良辰美景奈何天”等句,曾經真心地感 動。以為古人都太息一春的虛度。前車可鋻!到我手 裡決不放它空過了。*是逢到了古人惋惜*深的寒食 清明,我心中的焦灼便*甚。那**我總想有一種足 以充分酬償這佳節的舉行。我準擬作詩,作畫,或痛 飲,漫遊。雖然大多不被實行;或實行而全無效果, 反而中了酒,鬧了事,換得了不快的回憶;但我總不 灰心,總覺得春的可戀。我心中似乎隻有知道春,別 的三季在我都當作春的預備,或待春的休息時間,全 然不曾注意到它們的存在與意義。而對於秋,尤無感 覺:因為夏連續在春的後面,在我可當作春的過剩; 鼕先行在春的前面,在我可當作春的準備;**與春 全無關聯的秋,在我心中一向沒有它的位置。
    自從我的年齡告了立秋以後,兩年來的心境** 轉了一個方向,也變成秋天了。然而情形與前不同: 並不是在秋日感到像昔日的狂喜與焦灼。我隻覺得一 到秋天,自己的心境便十分調和。非但沒有那種狂喜 與焦灼,且常常被秋風秋雨秋色秋光所吸引而融化在 秋中,暫時失卻了自己的所在。而對於春,又並非像 昔日對於秋的無感覺。我現在對於春**厭惡。每當 萬像回春的時候,看到群花的鬥艷,蜂蝶的擾攘,以 及草木昆蟲等到處爭先恐後地滋生蕃殖的狀態,我覺 得天地間的凡庸,貪婪,無恥,與愚痴,無過於此了 !尤其是在青春的時候,看到柳條上掛了隱隱的綠珠 ,桃枝上著了點點的紅斑,*使我覺得可笑又可憐。
    我想喚醒一個花蕊來對它說:“啊!你也來反復這老 調了!我眼看見你的無數的祖先,個個同你一樣地出 世,個個努力發展,爭榮競秀;不久沒有一個不憔悴 而化泥塵。你何苦也來反復這老調呢?如今你已長了 這孽根,將來看你弄嬌弄艷,裝笑裝顰,招致了蹂躪 、摧殘、攀折之苦,而步你的祖先們的後塵!” 實際,迎送了三十幾次的春來春去的人,對於花 事早已看得厭倦,感覺已經麻木,熱情已經冷卻,決 不會再像初見世面的青年少女地為花的幻姿所**而 贊之,嘆之,憐之,惜之了。況且天地萬物,沒有一 件逃得出榮枯,盛衰,生滅,有無之理。過去的歷史 昭然地證明著這一點,無須我們再說。古來無數的詩 人干篇一律地為傷春惜花費詞,這種效顰也覺得可厭 。假如要我對於世間的生榮死滅費一點詞,我覺得生 榮不足道,而寧願歡喜贊嘆一切的死滅。對於前者的 貪婪,愚昧,與怯弱,後者的態度何等謙遜,悟達, 而偉大!我對於春與秋的舍取,也是為了這一點。
    夏目漱石三十歲的時候,曾經這樣說:“人生二 十而知有生的利益;二十五而知有明之處必有暗;至 於三十的**,*知明多之處暗亦多,歡濃之時愁亦 重。”我現在對於這話也深抱同感;有時又覺得三十 的特征不止這一端,其*特殊的是對於死的體感。青 年們戀愛不遂的時候慣說生生死死,然而這不過是知 有“死”的一回事而已,不是體感。猶之在飲冰揮扇 的夏日,不能體感到圍爐擁衾的鼕夜的滋味。就是我 們閱歷了三十幾度寒暑的人,在前幾天的炎陽之下也 無論如何感不到浴目的滋味。圍爐,擁衾,浴日等事 ,在夏天的人的心中隻是一種空虛的知識,不過曉得 將來須有這些事而已,但是不能體感它們的滋味。須 得入了秋天,炎陽逞盡了威勢而漸漸退卻,汗水浸胖 了的肌膚漸漸收縮,身穿單衣似乎要打寒噤,而手觸 法郎絨覺得快適的時候,於是圍爐,擁衾,浴日等知 識方能漸漸融入體驗界中而化為體感。我的年齡告了 立秋以後,心境中所起的*特殊的狀態便是這對於“ 死”的體感。以前我的思慮真疏淺!以為春可以常在 人間,人可以永在青年,竟**沒有想到死。又以為 人生的意義隻在於生,而我的一生*有意義,似乎我 是不會死的。直到現在,仗了秋的慈光的鋻照,死的 靈氣鐘育,纔知道生的甘苦悲歡,是天地間反復過億 萬次的老調,又何足珍惜?(P4-5)
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部