[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

願你要的明天如約而至(吉檀迦利雙語美繪圖文典藏)
該商品所屬分類:文學 -> 中國現當代詩歌
【市場價】
257-374
【優惠價】
161-234
【介質】 book
【ISBN】9787201085906
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:天津人民
  • ISBN:9787201085906
  • 作者:(印)泰戈爾|譯者:冰心
  • 頁數:243
  • 出版日期:2014-02-01
  • 印刷日期:2014-02-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:160千字
  • 泰戈爾編著的《願你要的明天如約而至(吉檀迦利雙語美繪圖文典藏)》由103首詩歌組成,是泰戈爾哲理詩集的代表作,對20世紀世界文壇產生過深遠而廣泛的影響。在詩中,我們可以深切地體會到詩人是何等熱愛自己的**,熱愛那些愛和平的人民。從詩的字裡行間,我們看見了天真無邪的兒童在海邊追逐嬉笑,看見了挑燈頂罐、裙帶飄飄的印度少女在田間行走,聽到在園中、渡口吹著蘆笛的印度工人向人們輕聲訴說……
  • 《願你要的明天如約而至(吉檀迦利雙語美繪圖 文典藏)》是“亞洲第一詩人”泰戈爾中期詩歌創作 的高峰,也是最能代表他思想觀念和藝術風格的作品 。泰戈爾在1913年獲得諾貝爾文學獎的作品就是他在 英國出版的這部宗教抒情詩集。《願你要的明天如約 而至(吉檀迦利雙語美繪圖文典藏)》是一份“奉獻 給神的祭品”。泰戈爾向神敬獻的歌是“生命之歌” ,他以輕快、歡暢的筆調歌唱生命的枯榮、現實生活 的歡樂和悲哀,表達了作者對祖國前途的關懷。 冰心是在泰戈爾的激勵下開始嘗試新詩創作的。 她的兩部詩集《繁星》與《春水》收錄了許多具有哲 理意味的小詩,與泰戈爾的《飛鳥集》有頗多相似之 處。她聞名於世的散文集《致小讀者》裡充滿了對童 心、母愛和自然之美的詩意描繪,在風格上與泰戈爾 亦有一定的相通之處。她那以細膩而抒情的筆觸和清 新流麗的語言為特色的藝術風格,是在泰戈爾的強烈 而巨大的影響之下形成的。同泰戈爾一樣,謝冰心也 有一顆博大仁慈而又疾惡如仇的心。她終身熱愛泰戈 爾。她翻譯的泰戈爾的作品堪稱譯界精品。
  • 你已經使我永生,這樣做是你的歡樂。這脆薄的 杯兒,你不斷的把它倒空,又不斷地以新生命來充滿 。
    這小小的葦笛,你攜帶著它逾山越谷,從笛管裡 吹出永新的音樂。
    在你雙手的不朽的按撫下,我的小小的心,消融 在無邊快樂之中,發出不可言說的詞調。
    你的無窮的賜予隻傾入我小小的手裡。時代過去 了,你還在傾注,而我的手裡還有餘量待充滿。
    當你命令我歌唱的時候,我的心似乎要因著驕傲 而炸裂,我仰望著你的臉,眼淚湧上我的眶裡。
    我生命中一切的凝澀與矛盾融化成一片甜柔的諧 音——我的贊頌像一隻歡樂的鳥,振翼飛越海洋。
    我知道你歡喜我的歌唱。我知道隻因為我是個歌 者,纔能走到你的面前。
    我用我的歌曲的遠伸的翅梢,觸到了你的雙腳, 那是我從來不敢想望觸到的。
    在歌唱中的陶醉,我忘了自己,你本是我的主人 ,我卻稱你為朋友。我不知道你怎樣地唱,我的主人 !我總在驚奇地靜聽。
    你的音樂的光輝照亮了世界。你的音樂的氣息透 徹諸天。你的音樂的聖泉衝過一切阻擋的岩石,向前 奔湧。
    我的心渴望和你合唱,而掙扎不出一點聲音。我 想說話,但是言語不成歌曲,我叫不出來。呵,你使 我的心變成了你的音樂的漫天大網中的俘虜,我的主 人! 我生命的生命,我要保持我的軀體永遠純潔,因 為我知道你的生命的摩撫,接觸著我的四肢。
    我要永遠從我的思想中屏除虛偽,因為我知道你 就是那在我心中燃起理智之火的真理。
    我要從我心中驅走一切的丑惡,使我的愛開花, 因為我知道你在我的心宮深處安設了座位。
    我要努力在我的行為上表現你,因為我知道是你 的威力,給我力量來行動。
    請容我懈怠一會兒,來坐在你的身旁。我手邊的 工作等一下子再去完成。
    不在你的面前,我的心就不知道什麼是安逸和休 息,我的工作變成了無邊的勞役海中的無盡的勞役。
    **,炎暑來到我的窗前,輕噓微語:群蜂在花 樹的宮廷中盡情彈唱。
    這正是應該靜坐的時光,和你相對,在這靜寂和 無邊的閑暇裡唱出生命的獻歌。
    摘下這朵花來,拿了去罷,不要遲延!我怕它會 萎謝了,掉在塵土裡。
    它也許配不上你的花冠,但請你采折它,以你手 采折的痛苦來給它光寵。我怕在我警覺之先,日光已 逝,供獻的時間過了。
    雖然它顏色不深,香氣很淡,請仍用這花來禮拜 ,趁著還有時間,就采折罷。
    我的歌曲把她的妝飾卸掉。她沒有了衣飾的驕奢 。妝飾會成為我們合一之玷:它們會橫阻在我們之間 ,它們叮的聲音會掩沒了你的細語。
    我的詩人的虛榮心,在你的容光中羞死。呵,詩 聖,我已經拜倒在你的腳前。隻讓我的生命簡單正直 像一枝葦笛,讓你來吹出音樂。
    那穿起王子的衣袍和掛起珠寶項練的孩子,在遊 戲中他失去了一切的快樂;他的衣服絆著他的步履。
    為怕衣飾的破裂和污損,他不敢走進世界,甚至 於不敢挪動。
    母親,這是毫無好處的,如你的華美的約束,使 人和大地健康的塵土隔斷,把人進入日常生活的盛大 集會的權利剝奪去了。
    呵,傻子,想把自己背在肩上!呵,乞人,來到 你自己門口求乞! 把你的負擔卸在那雙能擔當一切的手中罷,永遠 不要惋惜地回顧。
    你的欲望的氣息,會立刻把它接觸到的燈火吹滅 。它是不聖潔的——不要從它不潔的手中接受禮物。
    隻領受神聖的愛所付予的東西。
    這是你的腳凳,你在*貧*賤*失所的人群中歇 足。
    我想向你鞠躬,我的敬禮不能達到你歇足地方的 深處——那*貧*賤*失所的人群中。
    你穿著破敝的衣服,在*貧*賤*失所的人群中 行走,驕傲永遠不能走近這個地方。
    你和那*沒有朋友的*貧*賤*失所的人們作伴 ,我的心永遠找不到那個地方。P3-21
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部