[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

老人與海(12-16歲)/你長大之前必讀的66本書
該商品所屬分類:少兒 -> 11-14歲
【市場價】
182-264
【優惠價】
114-165
【介質】 book
【ISBN】9787020120291
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:人民文學
  • ISBN:9787020120291
  • 作者:(美)歐內斯特·海明威|譯者:李育超//於曉紅
  • 出版日期:2013-04-01
  • 印刷日期:2017-06-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 《老人與海(12-16歲)》是歐內斯特·海明威於1951年在古巴寫的一篇中篇小說,於1952年出版。是海明威***的作品之一。它圍繞一位老年古巴漁夫,與一條巨大的馬林魚在離岸很遠的灣流中搏鬥而展開故事的講述。它奠定了海明威在世界文學中的突出地位,並獲得1953年美國普利策獎和1954年諾貝爾文學獎。附幾篇作者的短篇小說。
  • 老人與海
    弗朗西斯·麥考博稍縱即逝的幸福生活
    乞力馬扎羅山上的雪
    雨中的貓
    白像似的群山
    **的等待
    在密歇根北部
    印第安人營地
    平庸的故事
    一個干淨、光亮的地方
    一次簡單的詢問
    好獅子
    忠貞的公牛
    一個非洲故事
    一個世上的男人
    老人與海
    弗朗西斯·麥考博稍縱即逝的幸福生活
    乞力馬扎羅山上的雪
    雨中的貓
    白像似的群山
    **的等待
    在密歇根北部
    印第安人營地
    平庸的故事
    一個干淨、光亮的地方
    一次簡單的詢問
    好獅子
    忠貞的公牛
    一個非洲故事
    一個世上的男人
  • 老人與海 他是個老人,獨自駕一條小船在灣流中捕魚,這 回連續出海八十四天,一無所獲。頭四十天,有個男 孩跟著他。不過,一連四十天都沒捕到魚,男孩的父 母就對孩子說,這老頭如今晦氣到家了,真是倒霉透 頂,於是,男孩照他們的吩咐上了另一條船,頭一個 星期就捕到了三條很棒的魚。男孩見老人天天空船而 歸,心裡很難受,他總是走下岸去,幫老人拿卷起來 的釣線,或是魚鉤、魚叉,還有纏在桅杆上的船帆。
    那船帆用面粉袋打了幾個補丁,收攏起來真像是一面 標志著永遠失敗的旗幟。
    老人瘦骨嶙峋,頸背上刻著深深的皺紋。他的兩 頰有著褐色的斑塊,是陽光在熱帶海面上的反射造成 的良性皮膚病變。褐斑從上到下布滿面頰的兩側,他 的雙手由於常用釣線拖拽大魚,勒出了很深的疤痕。
    可是,這些傷疤沒有一處是新的,和沒有魚的沙漠裡 風雨侵蝕留下的痕跡一樣古老。
    他渾身上下都顯得很蒼老,隻有那雙眼睛,和大 海是一樣的顏色,看上去生氣勃勃,有一股不服輸的 勁兒。
    “聖地亞哥。”他們倆從小船停泊的地方爬上岸 時,男孩對他說,“我又能跟著你了。我們家掙到了 一點兒錢。” 老人教會了這男孩捕魚,男孩很敬重他。
    “算了,”老人說,“你遇上了一條走運的船, 還是待下去吧。” “不過,你總該記得,有一回你一連八十七天都 沒捕到魚,後來連續三個星期,我們每天都捕到了大 魚。” “我記得,”老人說,“我知道你不是因為喫不 準纔離開我的。” “是爸爸讓我走的。我是孩子,總得聽他的。” “我明白,”老人說,“這很在理。” “他不大有信心。” “是啊,”老人說,“可是我們有,對吧?” “對,”男孩說,“我請你去露臺飯店喝杯啤酒 ,然後咱們把這些東西帶回家。” “那敢情好,”老人說,“都是打魚的嘛。” 他們坐在露臺上,不少漁夫拿老人開玩笑,老人 並不氣惱。還有些上了年紀的漁夫望著他,為他感到 難過,但他們並沒有表露出來,隻是說些客套話,談 談海流,說說釣線入水的深度,接連的好天氣,以及 各自的見聞。當天有收獲的漁夫都已經回來了,他們 把大馬林魚剖開,整個兒橫排在兩塊木板上,兩人各 抬著木板的一頭,踉踉蹌蹌地一路走去送到收魚站, 在那兒等著冷藏車把魚運往哈瓦那的市場。捕到鯊魚 的已經把魚運到了海灣另一頭的鯊魚加工廠,弔在滑 輪上,除去肝髒,割下魚鰭,剝掉外皮,把魚肉切成 一條條的準備腌起來。
    一刮東風,就會有一股腥味從鯊魚加工廠飄過海 老人與海 他是個老人,獨自駕一條小船在灣流中捕魚,這 回連續出海八十四天,一無所獲。頭四十天,有個男 孩跟著他。不過,一連四十天都沒捕到魚,男孩的父 母就對孩子說,這老頭如今晦氣到家了,真是倒霉透 頂,於是,男孩照他們的吩咐上了另一條船,頭一個 星期就捕到了三條很棒的魚。男孩見老人天天空船而 歸,心裡很難受,他總是走下岸去,幫老人拿卷起來 的釣線,或是魚鉤、魚叉,還有纏在桅杆上的船帆。
    那船帆用面粉袋打了幾個補丁,收攏起來真像是一面 標志著永遠失敗的旗幟。
    老人瘦骨嶙峋,頸背上刻著深深的皺紋。他的兩 頰有著褐色的斑塊,是陽光在熱帶海面上的反射造成 的良性皮膚病變。褐斑從上到下布滿面頰的兩側,他 的雙手由於常用釣線拖拽大魚,勒出了很深的疤痕。
    可是,這些傷疤沒有一處是新的,和沒有魚的沙漠裡 風雨侵蝕留下的痕跡一樣古老。
    他渾身上下都顯得很蒼老,隻有那雙眼睛,和大 海是一樣的顏色,看上去生氣勃勃,有一股不服輸的 勁兒。
    “聖地亞哥。”他們倆從小船停泊的地方爬上岸 時,男孩對他說,“我又能跟著你了。我們家掙到了 一點兒錢。” 老人教會了這男孩捕魚,男孩很敬重他。
    “算了,”老人說,“你遇上了一條走運的船, 還是待下去吧。” “不過,你總該記得,有一回你一連八十七天都 沒捕到魚,後來連續三個星期,我們每天都捕到了大 魚。” “我記得,”老人說,“我知道你不是因為喫不 準纔離開我的。” “是爸爸讓我走的。我是孩子,總得聽他的。” “我明白,”老人說,“這很在理。” “他不大有信心。” “是啊,”老人說,“可是我們有,對吧?” “對,”男孩說,“我請你去露臺飯店喝杯啤酒 ,然後咱們把這些東西帶回家。” “那敢情好,”老人說,“都是打魚的嘛。” 他們坐在露臺上,不少漁夫拿老人開玩笑,老人 並不氣惱。還有些上了年紀的漁夫望著他,為他感到 難過,但他們並沒有表露出來,隻是說些客套話,談 談海流,說說釣線入水的深度,接連的好天氣,以及 各自的見聞。當天有收獲的漁夫都已經回來了,他們 把大馬林魚剖開,整個兒橫排在兩塊木板上,兩人各 抬著木板的一頭,踉踉蹌蹌地一路走去送到收魚站, 在那兒等著冷藏車把魚運往哈瓦那的市場。捕到鯊魚 的已經把魚運到了海灣另一頭的鯊魚加工廠,弔在滑 輪上,除去肝髒,割下魚鰭,剝掉外皮,把魚肉切成 一條條的準備腌起來。
    一刮東風,就會有一股腥味從鯊魚加工廠飄過海 港,吹送到這裡來;不過,**隻有淡淡的一絲,因 為風轉為朝北吹,後來又漸漸停了,露臺上陽光煦暖 ,令人感到愜意。
    “聖地亞哥。”男孩喚了一聲。
    “哦。”老人應道。他正握著酒杯,回想好多年 前的事兒。
    “要不要我去弄些沙丁魚來,給你明天用?” “不用了。打棒球去吧。我還能劃得了船,羅赫 可以幫忙撒網。” “我想去。就算不能跟你一塊兒捕魚,我也想幫 點兒忙。” “你請我喝了杯啤酒,”老人說,“你已經是個 男子漢了。” “你頭一回帶我上船,我有幾歲?” “五歲,那天你差點兒就沒命了。我把一條活蹦 亂跳的魚拖到船上,它險些把船撞個粉碎。你記得嗎 ?” “我記得魚尾巴一個勁兒地拼命拍打,坐板都被 撞斷了,還有用棍子打魚的聲音。我記得你猛地把我 推到船頭,那兒擱著一卷一卷的釣線,濕淋淋的,我 感到整條船都在顫抖,還聽見你在用棍子打魚,那聲 音就跟砍樹一樣。我覺得渾身上下都有一股甜絲絲的 血腥味兒。” “你是真記得那回事兒,還是聽我說的?” “打咱們頭一次一塊兒出海那時候起,什麼事兒 我都記得。” 老人用他那雙被陽光灼刺過的眼睛打量著他,目 光堅定而又充滿慈愛。
    “如果你是我的孩子,我就會帶你去踫踫運氣, ”他說,“可你是你爸媽的孩子,而且你還搭上了一 條走運的船。” “我去弄些沙丁魚來吧?我還知道上哪兒能搞來 四個魚餌。” “我**還有剩下的。腌在盒子裡了。” “我給你弄四個新鮮的吧。” “一個吧。”老人說。他的希望和信心一刻也不 曾喪失,此時在微風的吹拂下又鮮活地湧動起來。
    “兩個。”男孩說。
    “那就兩個吧,”老人同意了,“不會是偷來的 吧。” “我倒想去偷,”男孩說,“不過,這是我買來 的。” “謝謝你。”老人說。他的心思很簡單,壓根兒 不去想自己從什麼時候起變得如此謙卑。他知道自己 變得謙卑起來,而且知道這並不丟臉,也無損於真正 的自我尊嚴。P1-3 港,吹送到這裡來;不過,**隻有淡淡的一絲,因 為風轉為朝北吹,後來又漸漸停了,露臺上陽光煦暖 ,令人感到愜意。
    “聖地亞哥。”男孩喚了一聲。
    “哦。”老人應道。他正握著酒杯,回想好多年 前的事兒。
    “要不要我去弄些沙丁魚來,給你明天用?” “不用了。打棒球去吧。我還能劃得了船,羅赫 可以幫忙撒網。” “我想去。就算不能跟你一塊兒捕魚,我也想幫 點兒忙。” “你請我喝了杯啤酒,”老人說,“你已經是個 男子漢了。” “你頭一回帶我上船,我有幾歲?” “五歲,那天你差點兒就沒命了。我把一條活蹦 亂跳的魚拖到船上,它險些把船撞個粉碎。你記得嗎 ?” “我記得魚尾巴一個勁兒地拼命拍打,坐板都被 撞斷了,還有用棍子打魚的聲音。我記得你猛地把我 推到船頭,那兒擱著一卷一卷的釣線,濕淋淋的,我 感到整條船都在顫抖,還聽見你在用棍子打魚,那聲 音就跟砍樹一樣。我覺得渾身上下都有一股甜絲絲的 血腥味兒。” “你是真記得那回事兒,還是聽我說的?” “打咱們頭一次一塊兒出海那時候起,什麼事兒 我都記得。” 老人用他那雙被陽光灼刺過的眼睛打量著他,目 光堅定而又充滿慈愛。
    “如果你是我的孩子,我就會帶你去踫踫運氣, ”他說,“可你是你爸媽的孩子,而且你還搭上了一 條走運的船。” “我去弄些沙丁魚來吧?我還知道上哪兒能搞來 四個魚餌。” “我**還有剩下的。腌在盒子裡了。” “我給你弄四個新鮮的吧。” “一個吧。”老人說。他的希望和信心一刻也不 曾喪失,此時在微風的吹拂下又鮮活地湧動起來。
    “兩個。”男孩說。
    “那就兩個吧,”老人同意了,“不會是偷來的 吧。” “我倒想去偷,”男孩說,“不過,這是我買來 的。” “謝謝你。”老人說。他的心思很簡單,壓根兒 不去想自己從什麼時候起變得如此謙卑。他知道自己 變得謙卑起來,而且知道這並不丟臉,也無損於真正 的自我尊嚴。P1-3
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部