| | | 警犬漢克歷險記(16迷失在暴風雪中) | 該商品所屬分類:少兒 -> 勵志/成長 | 【市場價】 | 132-193元 | 【優惠價】 | 83-121元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787811404791 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:浙江工商大學
-
ISBN:9787811404791
-
作者:(美)約翰·R·埃裡克森|譯者:張玉峰//英尚|繪畫:...
-
頁數:118
-
出版日期:2012-05-01
-
印刷日期:2012-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:100千字
-
《警犬漢克歷險記》繫列圖書20年來由世界**出版商企鵝公司連年出版,一直位居美國暢銷兒童圖書百名榜,****20多個**。被《**美國》評為“家庭娛樂**讀物”;被《世界》雜志譽為“我們生活的伴侶,給我們精神滋養的源泉。”這是與《湯姆·索亞歷險記》相媲美的*時尚的兒童歷險文學,同時也是*適合親子閱讀的繫列故事,讓家長和孩子一樣愛不釋手!現在就讓我們跟警犬漢克一起歷險吧!親子快樂閱讀現在開始! 《警犬漢克歷險記(16迷失在暴風雪中)》為其中一冊,由美國兒童作家約翰·R·埃裡克森所著。
-
約翰·R·埃裡克森所著的《警犬漢克歷險記(16迷失在暴風雪中)》講
述作為牧場治安長官,警犬漢克嘗到過惡劣天氣的滋味。當一場猛烈的、紛
紛揚揚的暴風雪降臨牧場時,漢克正好被困在斯利姆的住處,難以出行。《
警犬漢克歷險記(16迷失在暴風雪中)》中這時牧場那邊打來電話,發出緊急
指示:必須有人把斯利姆那裡的咳嗽藥帶給寶貝莫莉。當斯利姆的小貨車在
雪堆中卡住時,扭轉敗局就隻能依靠漢克了。不過,對一條狗來說,茫茫的
暴風雪令他舉步維艱,即使他像漢克一樣強壯……
-
第一章 午夜神秘的電話鈴聲 第二章 老鼠爬上了斯利姆的腿 第三章 致人死地的龍卷風 第四章 給輪胎做記號的幾個好點子 第五章 在比歐拉小姐面前被跳蚤叮咬 第六章 生病的嬰兒 第七章 誰,我? 第八章 別忘了,我是自願的 第九章 與野獸一起困於風雪之中 第十章 被郊狼喫掉 第十一章 隻是開個玩笑 第十二章 一個快樂的英雄主義的結局
-
又是我,警犬漢克。那是二月裡一個刮著大風的寒冷夜晚。天上開始飄
起了雪花,牛仔們很擔心這場雪會轉變成暴風雪。 果然不出所料,這是我這輩子所經歷過的一場*猛烈的暴風雪。 當我躺在斯利姆房子裡的火爐前時,根本不知道,在幾個小時之後,我
就會離開這座溫暖、安全的房子,獨自走進茫茫的暴風雪之中,去完成一項
救援任務。 我根本什麼都不知道,你們也不應該知道。這是在後面發生的故事,不
過,我好像不知不覺地洩露出來了。 我真不應該這樣做,忘掉我說過的話吧。 好吧,我與卓沃爾來到斯利姆的住處過夜。不過,我得趕緊說一句,我
們之所以來到斯利姆的住處,**與他允許我們這兩條狗睡在他燒木頭的火
爐前無關。 看,我真的不贊成睡在屋子裡,我根本不是特別喜歡……
好吧,也許那天晚上我們決定跟著斯利姆去他住處的時候,能睡在房子
裡火爐邊這個因素起了一點點作用,不過,隻是**微不足道的一點點。 *主要的是,我認為他需要陪伴,還有牧場治安長官所提供的近在咫尺
的保護。 我沒有開玩笑,這真的是*主要的原因。 好吧,快到晚上九點了,斯利姆一直坐在他的大搖椅裡,讀著一份家畜
雜志,而我們這兩條狗則,嗯,守護著火爐。 你們永遠也不知道一些怪人會在什麼時候來偷你們的火爐。 突然,斯利姆站了起來,打了一個哈欠。 “孩子們,這些讓人興奮的
內容,已經讓我讀得很累了。”他掏出懷表看了一眼。 “我的天啊,不會
纔九點鐘吧?我已經困得堅持不住了。”
他搖晃著走進廚房,拉開冰箱,拿出調味蕃茄醬與面包,做了一個三明
治。當他咬**口時,調味蕃茄醬從三明治的後面冒了出來,看起來相當惡
心。 他把三明治喫得隻剩下一小塊時,舔了舔手指,把剩下來的那小塊向我
們的方向扔過來——一片面包的兩個小角,上面蘸著幾滴調味蕃茄醬。 我嗅了嗅,然後,應該說是,拒*了他的施舍。就連卓沃爾,那個不管
是什麼都想喫**口的家伙,也拒*了。 我們在地板上拍打著尾巴,設法表示出對拒*了斯利姆提供的不新鮮面
包的深深歉意。與此同時,我試圖讓他知道,我或許會接受一份好一點兒的
食物——比如說,沙丁魚、維也納香腸、一片奶酪,或者儲藏在他冰箱裡的
任何種類的新鮮肉片。 這是一個微妙的環節,需要尾巴的拍打與眼睛裡的悲哀表情近乎**的
合作。我認為自己表演得好極了,可是斯利姆卻沒有看見。 “真是笨狗。”他說著,又做了另一個調味蕃茄醬三明治。 突然,沒有任何預兆,所有的燈都熄滅了。我們陷入一片黑暗當中,隻
有從火爐的氣孔中漏出來的一絲微弱的火光在黑暗中閃爍著。 我聽到斯利姆在廚房裡嘟囔著:“唉,停電了。一定是要下大雪了,經
常是一下大雪就停電。可是,我把蠟燭放在哪裡了?”
在磕磕踫踫地尋找蠟燭的過程中,他踢翻了一個垃圾袋,那個垃圾袋在
火爐邊至少放了兩三個星期了。 “該死的垃圾,還以為有人把它扔到外面的垃圾筒裡去了呢。”
他在櫥櫃裡找到了一截蠟燭,用火柴在他大拇指的指甲上劃燃。這是一
個相當高超的技巧,隻要你不讓火燒到自己的指甲。可是他卻讓火燒到了,
這一下看來讓他清醒了過來。 這是我有生以來**次,看到一個成年牛仔在吮吸他的大拇指。 他點亮了蠟燭,然後四處尋找他的煤油燈。他找到了煤油燈,用蠟燭將
它點燃。他把油燈舉到肩膀的高度,走到前門那裡,向外面張望了一下。“
伙計們,風刮得*猛了,如果下起了大雪,我們就待在房子裡不出去了。”
他放下油燈,讓自己坐進搖椅裡,就在這時,突然不知從何處,一串鈴
聲響了起來。我迅速地向卓沃爾瞥了一眼。 “那是什麼?”
“在我聽來,像是鈴聲。”
“說得沒錯。不過,這座房子裡沒有鈴鐺。”
鈴聲第二次響了起來。 “它又來了,漢克!這是什麼意思?”P2-4
| | | | | |