| | | 龍騎士(偉大的營救)/方方蛋外國兒童文學館 | 該商品所屬分類:少兒 -> 勵志/成長 | 【市場價】 | 168-243元 | 【優惠價】 | 105-152元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787548821540 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:濟南
-
ISBN:9787548821540
-
作者:(奧)F.S.斯科蘭茲卡|譯者:餘茜
-
頁數:115
-
出版日期:2016-06-01
-
印刷日期:2016-06-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:56千字
-
《龍騎士(偉大的營救)/方方蛋外國兒童文學館》是奧地利作家F.S.斯科蘭茲卡創作的一部適合青少年閱讀的小說,講述壞騎士銀牙-弗洛雷多誘拐走了齊普夫婦的小龍寶寶,齊普在聰慧的新婚妻子及老朋友阿西巴爾德的幫助下,開始了堅巨的拯救行動,*後終於成功解救出了小龍,而騎士銀牙-弗洛雷多也受到了應有的處罰。
-
1280年,劍齒龍克雷蒙斯和黛拉生下了它們的後
代,齊普騎士作為見證者異常興奮!然而,龍寶寶剛
出生沒幾天,就被一個聲名狼藉的家伙劫走了……
在此後的營救行動中,齊普騎士陷入了極度危險
之中,幸好他年輕的妻子艾塔想到了一個好主意……
《龍騎士(偉大的營救)/方方蛋外國兒童文學館
》由F.S.斯科蘭茲卡著。
-
正文
-
艾塔和齊普來得稍微晚了一點兒。當他們上氣不
接下氣地走進房間時,草墊上已經有三個龍寶寶在爬
了。每個新生寶寶都和貓咪差不多大,其中一個已經
睜開了眼。這個龍寶寶是深褐色的皮膚帶淺褐色的圓
點,另外兩個是淺褐色的皮膚帶深褐色的條紋。龍媽
媽黛拉疲憊地躺在軟墊上,用舌頭不斷地舔著三個小
家伙,想把它們弄干淨。 “一個偉大的時刻,”齊普感動地喃喃自語道,
“也是一個小小的奇跡!”
艾塔默默點頭,握住了丈夫的手。 過了一會兒,連公爵夫婦都來了。“思,比我想
像的要快了一點兒,”公爵自言自語道,“那我們可
以回去了吧。”
“等等,別走!”公爵夫人激動地叫了起來,“
這兒還有一個要出來了。”
的確,當大家驚奇地欣賞著三個新生寶寶的時候
,黛拉又生出了一個龍寶寶。 “肯定是一個劍齒龍女寶寶!”艾塔興奮地拍手
叫道,“四胞胎,奧托卡爾!恭喜!”
“謝謝!”齊普尷尬地低聲說道,“可是你要恭
喜的不是我,而是黛拉和克雷蒙斯。我*多算繼祖父
!”
奧托卡爾.馮。齊普就是這麼低調。現在還能有
龍存世,首先多虧了他。齊普為它們不停地付出,往
往還要冒著巨大的風險,卻從不大肆張揚。 相反,克雷蒙斯卻自我感覺十分重要。它身上昂
然挺立的劍齒閃耀著五彩的光芒一一對於一頭劍齒龍
來說,這是幸福快樂的標志。 “多棒的小伙子,”齊普心裡感慨道,“但願它
的孩子都長得像它!”
克雷蒙斯個子很高,比齊普在野外見過的任何一
頭龍都高大,因為它是在齊普的城堡裡長大的,從來
不必忍饑挨餓。光滑緊繃的龍皮覆蓋著它強健的肌肉
,鱗片閃著絲綢般的黃綠色光澤,又隱隱泛著微藍。 它的身體沒有一絲傷疤和抓痕,劍齒也沒有一點兒彎
折,因為它從來都不需要和對手爭搶。它與嬌小美麗
、睫毛長長的妻子是邂逅相識的。在公爵城堡的池塘
邊,它們初次相遇,隨即一見鐘情。 “哦,這些漂亮的小蟲子!”公爵夫人欣喜地雙
手合十,輕聲說道,“它們多可愛啊!”
“它們不是小蟲子,媽媽,”艾塔說,“是小龍
!它們真的好美。”
“是啊。”公爵夫人轉頭對丈夫說,“我跟你說
,阿爾方斯,龍肉醬從**開始要抹掉!”
“抹掉?你在說什麼呀?”公爵奇怪地說,“我
不是一直在抹嗎?一一用刀抹在早餐面包上。”
“從菜單上抹掉!”公爵夫人惱火地說,“你難
道能讓這麼嬌嫩可愛的小家伙做成肉醬嗎?”
公爵當然不能這麼做。於是,這些小龍就暫時過
上了無憂無慮的生活。它們的父母克雷蒙斯和黛拉,
還有教父教母奧托卡爾和艾塔,一直對它們**寵愛
。 沒有人預見到,在公爵一家和龍的頭頂上,烏雲
正在慢慢堆積。幸福的感覺看似圓滿,或者應該說接
近圓滿,因為不論公爵夫婦(尤其是公爵夫人)有多
喜歡這些小龍,都不能抵消他們期盼艾塔和齊普能有
個後代的渴望。 “咳,你不覺得是時候……”公爵差不多每三個
星期都會對女兒來這麼一回,每次都清清嗓子,摘下
紅色的天鵝絨禮帽,撓著頭說,“我認為,呃,我不
知道該怎麼說……你應該為我們生一個繼承人,全國
都在期待一個爵位繼承人將來登上寶座。”
這話太誇張了。與操心公爵小姐什麼時候生**
個孩子相比,人們真的還有其他事需要憂心,而且公
爵也不像國王一樣擁有真正的寶座,他隻有一張鍍金
的椅子,還已經有點兒被蟲蛀了。 “那你得和齊普好好談談!”艾塔每次都這麼回
答,公爵就隻好無奈地戴上禮帽走了。 對於公爵夫人來說,這可遠遠不夠,她覺得這樣
下去不行。“如果你不知道該怎麼說纔能勸這對小夫
妻干正事,”她對公爵說,“那就得讓別人來把話說
明白,比如行吟詩人阿西巴爾德。埃克塞特,他是我
們家的老朋友。”
公爵贊同夫人的說法一一這可不太常見。“好主
意,”他說,”反正我們要邀請詩人參加小龍的洗禮
。”
關於龍寶寶的名字,齊普和艾塔很快就達成了一
致。它們的名字分別叫羅伯特、內波穆克和艾力諾,
*後出生的那個取名為克雷蒙婷。它是淺褐色皮膚帶
深褐色斑點,和爸爸長得像是一個模子裡刻出來的。 P6-P9
| | | | | |