| | | 逃跑的公主/812世界兒童文學精選 | 該商品所屬分類:少兒 -> 勵志/成長 | 【市場價】 | 208-302元 | 【優惠價】 | 130-189元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787556820313 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:二十一世紀
-
ISBN:9787556820313
-
作者:(美)凱特·庫姆斯|譯者:王薇
-
頁數:287
-
出版日期:2016-09-01
-
印刷日期:2016-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
麥克米倫世紀創立至今,已有四年多的時光。在這片新闢的童書綠野上,我們耕耘,我們播種,我們培育,我們也迎來碩果滿枝的收獲季節…… 凱特·庫姆斯編著、王薇編譯的《逃跑的公主》是“世界兒童文學精選”之一,講述了:格裡夫王國的國王發出命令,如果哪位王子能讓王國擺脫惡龍、女巫和強盜的困擾,他將會迎娶瑪格麗特公主,並得到半壁江山。但瑪格麗特不是一個傳統的公主,她不想待在隔離她的塔樓裡等待命運的降臨。於是,她借助一個好朋友、一個侍女和一個衛兵的幫助,終於逃離塔樓、逃離王官。
-
由凱特·庫姆斯編著、王薇編譯的《逃跑的公主
》這是一個有魔力的故事。
格裡夫王國的國王發出命令,如果哪位王子能讓
王國擺脫惡龍、女巫和強盜的困擾,他將會迎娶瑪格
麗特公主,並得到半壁江山。但瑪格麗特不是一個傳
統的公主,她不想待在隔離她的塔樓裡等待命運的降
臨。於是,她借助一個好朋友、一個侍女和一個衛兵
的幫助,終於逃離塔樓、逃離王官。
途中,瑪格麗特遇到了貪婪虛偽的王子、會噴火
的龍寶寶、固執的女巫、古怪的巫師、豪爽的強盜女
王……這位逃跑的公主還會遇到些什麼?她能否戰勝
邪惡力量,找到自己在王國中的價值呢?
-
正文
-
序幕
梅格①很小的時候,母親會給她講睡前故事。城
堡的侍女一早就會把五個綢緞靠枕調整好位置,梅格
就坐在一堆繡著精美圖案的靠枕當中。梅格的母親伊
斯蒂爾達王後會點燃雕花大五鬥櫃上的蠟燭,然後緊
挨著女兒的床坐下。床上方的寶石藍床幔微微拉開,
像是梅格自己的一片天空——淺淺的蔚藍,而這時,
外面的天空往往已是一片黑暗。這樣的時刻,本來針
線不離手的王後卻放下針線,用語言在夜晚編織著故
事。 “公主站在她的窗前,”在一個特別的晚上,王
後講道,“盼望能有人來救她,因為邪惡的魔法師對
她施了魔法。”
“為什麼公主不打破魔咒?”
“她無法打破。”王後溫柔地說,“瑪格麗特,
別摳鼻孔。”
梅格放下手,放在她那白色的綢緞睡裙裙擺上。 “然後呢?”梅格問。 “一個英俊的王子騎著馬來到城堡門前。”
“他的馬是什麼樣子的?”
“白色的。”王後說,“但是一條可怕的龍①將
身體纏繞在城堡上,把所有來救公主的人都殺掉了。 ”
梅格身體前傾,雙臂環抱雙膝。“難道不能從它
的後面悄悄爬上去嗎?”
王後繼續往下編:“王子騎在馬上,揮舞著拉諾
蘭英雄之劍,勇敢地衝向那條龍。”
“他從哪裡弄到的劍?”梅格問,“拉諾蘭是他
的父王嗎?”
“別打岔,孩子。”王後十分惱怒地說。盡管如
此,她的聲音仍如同鴿群的呢喃,隻不過比平時多了
四五隻鴿子而已。 梅格咬咬嘴唇,繼續聽。 “謝謝。”王後說道,十指交叉著,“這時,龍
抬起它那可怕的頭,向年輕的王子吐出一團火。英勇
的王子用自己的盾和劍向可惡的怪物發起了攻擊。”
“也許它隻是餓了。”梅格說。 “龍嗎?”王後問。她**喫驚,沒注意到梅格
又在打岔。“它們喫公主的!”王後說。 “可它還沒喫這個公主呢。”梅格指出。 “親愛的,龍是壞的。”王後說。 可能吧,梅格心裡想著,嘴上卻說:“如果我是
那個公主,我就逃出城堡,去打敗那個魔法師!”
“瑪格麗特——”
“如果我是那個王子……”
“王子?”王後困惑不已地問。 “如果我是那個王子,”梅格脫口而出,“我就
從龍身後偷偷上去,趁它纏繞在城堡上,立刻把它砍
成兩截!”
王後的嘴張開又合上:“好吧,故事就講到這兒
吧。”
梅格在床上顛了幾下,**開心。 那時,梅格公主六歲。不久之後,她的母親就不
再給她講童話故事了。時光荏苒,王後也忘了昔日的
這場對話。 也許,她本該記住的。 1
梅格沿著窄窄的小路往池塘跑去。池塘在城堡東
北方向高高的草叢中,宛如一顆浮萍色的紐扣掩藏其
中。園丁的兒子卡姆已經除完了草,緊隨其後。他們
越走越近,梅格已經能夠聽見青蛙破水而人和鴨子吵
嚷著躲進燈芯草叢中的聲音。到了池塘邊,他們放慢
腳步,動作*加輕柔,分別在池塘兩邊蹲下身來,準
備逮蝌蚪。 卡姆雙手往水中迅速地一掬,往上一提。“抓到
一隻!”他得意揚揚地大喊一聲,把困在手裡的這個
“囚犯”展示給梅格看。 梅格比他*賣力,抓起裙擺塞進腰間,追著幾隻
青蛙,活像一隻粉紅色的綢緞蒼鷺。她的長裙對她來
說是個極大的拖累。 卡姆朝梅格瞟了一眼。“難道你沒有花褶子少點
的衣服嗎?”他問。 “我早跟你說過了,他們給我的衣服都是這樣的
。”梅格朝另外一隻青蛙猛撲過去,但沒抓到。 “如果你跟他們要,也許……”卡姆建議說。 “如果跟他們要盔甲和劍,也行?”
卡姆讓手裡的蝌蚪滑到池塘裡,蝌蚪蜿蜒而去。 “我隻是問問。”卡姆說。 “要是不帶上一大群衛兵和女隨從,他們甚至都
不讓我到王城去玩。反正呢,我父王和母後有點兒不
對勁。”
“他們生病了?”
“沒有,不是生病。”梅格站在齊膝深的水裡說
,“前天,我父王跟我說了些話。”
“他說了些什麼?”
“他問我好不好。”梅格煞有介事地說,卡姆等
她往下說。“他說*近想找個時間跟我談談。”梅格
補充說。 卡姆繼續等她的下文。一隻蜻蜓貼著水面斜斜地
飛過。 “就這些。”梅格聳聳肩說。 “很正常嘛。”
“不,不正常。他好幾年都沒有留意過我了。”
這就是梅格從來都不提她父王的原因,甚至跟卡姆都
沒提過。關於他,她無話可說。 卡姆在池塘邊的泥草地裡坐下來,說:“很抱歉
。”
“我不該抱怨的。至少他們還……”梅格一邊說
,一邊假裝在右邊又看到一隻有趣的青蛙。P7-11
| | | | | |