| | | 名人傳(彩色插圖精編版)/中國學生最喜愛的課外讀物 | 該商品所屬分類:少兒 -> 幼兒啟蒙 | 【市場價】 | 158-228元 | 【優惠價】 | 99-143元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787204104505 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:內蒙人民
-
ISBN:9787204104505
-
作者:(法)羅曼·羅蘭
-
頁數:139
-
出版日期:2010-09-01
-
印刷日期:2010-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:100千字
-
《名人傳》又稱《巨人三傳》,它由《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》、《托爾斯泰傳》三部“英雄傳記”組成。傳記中寫了三個世界上赫赫有名的人物,**個是德國音樂家貝多芬;第二個是意大利天纔雕刻家米開朗琪羅;第三個是俄羅斯文學巨匠列夫·托爾斯泰。他們都是***的藝術大師,羅蘭緊緊圍繞他們的共同之處,著重刻畫了他們為追求真善美而歷經苦難,卻矢志不渝的一生,贊美了他們的崇高品質和頑強拼搏的精神,由此羅蘭譜寫了一章又一章震撼人心的“英雄交響曲”。
-
《名人傳》由法國二十世紀的一位傑出的現實主義作家羅曼·羅蘭所
作,該傳由三個名人的傳記組成:貝多芬、米開朗琪羅和托爾斯泰。通過
這幾部傳記,作者試圖恢復二十世紀文學崇高的人道主義傳統,恢復其豐
富多彩的人物性格。該書描寫了處於不同時代、不同民族的三位偉大藝術
家的精神力量和心靈之美。
《名人傳》適合廣大青少年讀者閱讀。
-
貝多芬傳 序言 輝煌的一生 一、書信集 二、思想集 米開朗基羅傳 序言 (上篇) 一、發力 二、力的崩裂 三、*望 (下篇) 一、愛情 二、信心 三、孤獨 托爾斯泰傳 序言 一、我的童年 二、參軍生活 三、回歸本色 四、幸福的二人世界 五、戰爭與和平 六、像愛你自己一樣愛上帝和你身邊的人 七、擺脫宗教的深思默想 八、信仰和寄托 九、藝術批判 十、曠世傑作 十一、道德宣傳 十二、批判社會 十三、幸福的死 十四、戰鬥結束了
-
輝煌的一生
他身材不高、十分強壯,具有運動員似的強健骨骼;一張褐
色的寬臉膛,人隻有在年邁的時候纔會面色蠟黃,病怏怏的,尤
其是鼕天,他獃在屋裡,不去田野上時。他前額很高,且十分寬
闊,濃密漆黑的頭發就像從來不曾用梳子梳理過,毛發豎立,就
像“美杜莎頭上盤著的蛇”,眼睛裡充滿了一股奇異的力量,讓
每一個望見它的人全會感到震驚;可是許多人都看不出它細微的
不同之處。因為一雙眼睛從一副悲哀而豪壯的褐色面孔上射出一
道無禮的光芒,人們通常都認為眸子是烏黑
的;實際上並非烏黑的,而是藍灰色的。這
雙不大、但凹進去的眼珠激動或憤怒的時候
會忽然變大,在眼眶中踅來轉去,表現出它
們包含著的一種奇異真理的整個思想。它們
經常憂郁地望著天空。鼻頭寬大短方,一張
獅子臉,一張秀氣的嘴,不過下唇凸出,超
過上唇。牙床尖利,好像也可以咬開核桃。 右下颏有個深酒窩,讓面孔看起來極不協調。 莫舍勒斯這樣說:“他的笑聲很好聽,談話
的時候,總是流露出一副惹人喜愛並且激勵
人的表情。反之,他的笑不自然、無禮而猙獰,
不過笑聲很短。”——那是個對快樂不習慣的
人的笑。他平常的神情**憂郁,像“一種
難以治愈的哀傷”。1825年,雷斯塔伯說看到
“他柔情的眼睛和他無限的痛苦”的時候,必
須極力忍住淚水。’過了一年,布勞恩·馮·布
勞恩塔爾在一個不大的酒店中看見他,他正
坐在一處角落裡,吸著一根長長的煙鬥,使勁兒閉著眼睛,好像
隨著死神的到來,他愈來愈這樣了。有一位朋友和他講話,他悲
傷地輕輕一笑,從衣兜裡拿出一個很小的談話本,同時用他聾子
一貫的尖聲請對方將讓他做的事情寫下來——他的表情變化無
常,或者忽然靈機一動,有時在街上,會讓過路人深感驚訝,或
者他在彈琴的時候被人看到。“臉上的肌肉經常突起,青筋畢露;
野蠻的眼睛變得特別可怕;嘴唇顫抖;一臉被自己引來的魔鬼制
服的巫師的神情。”就像莎士比亞筆下的人物形像。尤利烏斯·貝
內迪克特說:“像李爾王。”
1770年12月16日,路德維希-馮·貝多芬出生在科隆附近的波
恩的一座破屋簡陋的閣樓裡。他的祖籍是弗朗德勒,父親是一名
並無天賦且嗜酒如命的男高音歌手;出身廚師家庭的母親曾是一
名女僕,先是嫁給了一個僕役,在丈夫去世以後纔嫁給了貝多芬
的父親.
他的童年很不幸,沒有感受到被家庭
保護的莫扎特那種家庭的溫馨。生活從一
開頭便對他展現出像一場悲慘且殘酷的戰
鬥。父親極力用他的音樂天賦,將其吹得
像神童一樣。四歲那年,父親便讓他在羽
管鍵琴前連續坐幾個鐘頭,或是給他一把
小提琴,將他關到屋裡,使他無法喘息。 他幾乎從那時起就永遠討厭藝術了。父親
不得不動用暴力纔能讓貝多芬學音樂。年
幼的他不得不在物質生活方面操勞,設法
賺錢糊口,為早早地擔起的重負而憂愁。 他在十一歲那年進入劇院樂團,並在十三
歲的時候做了管風琴手。他崇拜而尊敬的
母親干1787年離他而去。“對我而言,她很
慈善,**值得尊敬,是我的知心明友。哦,在我會叫‘媽媽’
這一幸福的稱謂,而她也能夠聽到時,誰還會比我*快樂?”她
是患肺結核死的;貝多芬覺得自己也患了這種病;他總是感到身
體不適;除此之外尚有比疾病*無情的愁苦。他在十七歲那年當
起家來,承擔起教育兩個弟弟的艱巨任務;他羞愧地強迫嗜酒如
命的父親退休,後者已經沒有能力管理一個家:別人將父親的養
老金全交到兒子手中,以免他亂花。這麼多淒慘的事情在他的心
裡刻下了深痕。他在波恩的一戶人家發現了一個溫馨的依托,那
是他一直很珍視的布勒寧一家。惹人喜愛的埃萊奧諾雷·德·布勒
寧比他小兩歲。他教她音樂,同時讓她學詩歌。她是他孩提時代
的朋友;他們之間可能產生了一種**親密的關繫。埃萊奧諾雷
*後和韋格勒醫生結了婚,他也是貝多芬的一位好朋友;他們始
終保持著一種美好的友誼,這能由韋格勒與埃萊奧諾雷和忠誠的
老友彼此的信函來往中獲得證實。在三人年紀大了的時候,其友
誼*為感人,並且心依然像以前一樣年輕。 1792年11月,在戰爭漸漸臨近的時候,貝多芬遠離波恩。 他去了德意志的音樂之都維也納,定居在那裡。路上,
他踫見了朝法國開撥的黑森軍隊。也許他的愛國
之情又突然爆發出來。1796年到1797年,他將弗
裡貝格的戰鬥詩篇譜寫成曲:一支《出征歌》
與一支合奏曲《我們是偉大的德意志人民》。 可是他試圖歌頌大革命的敵人**是徒勞
的:因為大革命已經把全世界、把貝多芬
都征服了。從1798年開始,雖然奧地利與
法蘭西關繫僵持,可是貝多芬依然和法
國人、使館及剛來維也納的貝爾納多特
將軍密切交往。 P3-5
| | | | | |