| | | 馬克·吐溫1876年(品賞文學之魅)/少年博雅文庫 | 該商品所屬分類:少兒 -> 繪本/動漫/卡通 | 【市場價】 | 100-145元 | 【優惠價】 | 63-91元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532476015 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:少年兒童
-
ISBN:9787532476015
-
作者:陳珦
-
頁數:194
-
出版日期:2008-08-01
-
印刷日期:2008-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:114千字
-
1876年的夏天,馬克·吐溫天天躲在農莊裡的那間小屋裡,時而奮筆疾書,時而沉思默想,安靜的空氣中隻有筆尖“沙沙”劃過紙端的聲音。漸漸地,美國文學***無拘無束的男孩——哈克貝利·費已經在他腦海裡醞釀成形了。 同年出版的還有另一部小說《湯姆·索亞歷險記》。可以說1876年的這兩部**區別於馬克·吐溫之前逗笑鬧騰的作品,它們蘊涵著作者*多真切、深沉、矛盾的感情和思想。馬克·吐溫用激昂的言辭贊頌貞德,用笑臉背後尖銳的諷刺,去評判赫德菜堡的各色居民。在那雙作為幽默家閃爍逗趣的眼睛之後,是一位哲學家,*是人文主義者在觀察著世間百態。
-
130多年前,當《湯姆·索亞歷險記》、《哈克貝利·費恩歷險記》等
作品出現在美國讀者面前時,美國人似乎看到了一面照到自身心靈的鏡子
;當它們很快就風靡世界其他地方時,全世界都在會心地微笑,仿佛手裡
握著一把了解美國的鑰匙。那些生動到內心的文字,凝結於一個深刻了解
美國社會現實,又富於幻想而善於嘲諷的靈魂,他就是馬克·吐溫——第
一位擺脫了歐洲文學傳統的、純粹“美國式”的文學大師。
-
引言 穿透靈魂的笑容 第一章 佛羅裡達小鎮的**01個人 1 **01號公民 2 河灣之子 3 那些黑色的臉龐 4 我要到哪裡去 第二章 良跡湖海 1 理想職業 2 在大河上 3 奔向落日之鄉 第三章 幸福與不幸 1 “跳蛙”問世 2 我心愛的人兒 3 一個傻子?一個反叛者? 第四章 皈儂與見棄的分界 1 理想的童話 2 1876年後的躊躇 3 來遲的少年 4 千萬個哈克貝利費恩 第五章 暗路夜行 1 徒勞的歷險 2 在悲痛中寫作 3 悲歌慷慨 第六章 *後的十年 1 “我也是義和團” 2 她在哪裡,哪裡就是伊甸園 3 隨星辰而去 尾聲 永生的墓碑
-
1 **01號公民
1835年太陽繫*亮、*大的彗星,如它的命名者埃德蒙·哈雷所預言
的那樣,牽著長長的彗尾。劃過美國南部佛羅裡達一個隻有百來號人的小
村的天際。14天後的11月30日,這個鎮上誕生了它的**01號公民——一個
早產的瘦弱男孩。他的父親約翰·馬歇爾·克萊門斯,為紀念自己的父親
,孩子的祖父,給他取名叫塞繆爾·克萊門斯。他就是未來的文學巨匠、
幽默大師馬克·吐溫。 不過對於克萊門斯一家而言,小塞繆爾實在有點生不逢時。這一年正
趕上美國經濟蕭條,他的父親和姨夫約翰·誇爾斯經營著一家小鋪子維持
全家生計。但在這個隻有百來號人的小村落裡,他們的生意清淡,學法律
出身的約翰雖然還設法攬點案子辦,但一家人還是隻能在一所四面漏風的
木頭房子裡熬過了1835年迎接塞繆爾的**個嚴鼕。 成名之後,馬克·吐溫曾在一次演講時回憶說:“我們家很窮,比在
座的諸位都窮。”但他*多的時候卻一直幽默地吹牛說,“我出生的那幢
房子簡直就是皇宮。”直到晚年一個密蘇裡州的人給他寄來了一張他出生
時那幢房子的照片後,這位天性樂觀的幽默大師纔笑稱“今後我說話可得
注意點了”。 由於家境衰弱,幼年的塞繆爾體弱多病,幾乎是被母親簡·克萊門斯
用各種土方藥灌大的。但他對母親的印像,除了各種藥味之外,*深刻的
卻是她那與嬌小身材幾乎不符的熱情、幽默、寬宏大度的性格。正是母親
的性格對未來的幽默大師產生了極大的影響。 在醫生眼裡。母親的身體狀況一直不佳,但周圍的鄰居們卻都說她“
真有勁頭”。年輕時,簡是肯塔基州*出名的美人之一,手足纖巧,說話
慢條斯理,敬神但也熱衷於跳舞、打牌等世俗生活。20歲時,她愛上了一
位醫科大學生,但由於一時任性,傷害了他的自尊,原訂下婚約的愛人騎
馬離去了。而她為了賭氣讓對方知道自己並不在乎,馬上嫁給了當時向她
求愛的另一個年輕人——一位年輕好學的律師,也就是約翰·克萊門斯。 婚後,她總共生了七個孩子,死了三個,所以日子過得並不輕松。她
和約翰:克萊門斯的婚約固然缺乏愛情,丈夫那種聖徒似的甘受一切苦難
的氣質,也不盡合她心意,但他們*終學會了彼此體諒、相敬如賓的生活
方式,而在丈夫身上得不到傾注的愛,也便都傾注到了孩子們和周圍人身
上去了。 所以每當他們搬遷到一處,克萊門斯太太的愛好交際、幽默活潑與她
丈夫的一本正經、沉默寡言一樣必是當地聞名的。她對周圍的事都同樣熱
心,開闊的心胸和爽朗的本性讓所有人都喜歡她。他們家的鄰居甚至誇她
“連蒼蠅都不肯傷害”,這可**是句實話。他們家曾一度有過19隻貓,
每隻都是可憐兮兮的倒霉貓。她從不允許孩子們把動物關在籠子裡。在克
萊門斯家裡,連一隻老鼠的自由都不能被剝奪!這一切給這個家庭帶來了
極大的負擔,連一貫忍耐力極好的約翰都受不住了,央求妻子把這些倒霉
的家伙送幾隻給鄰居們。但這卻遭到了簡的反對,理由是這些貓太不幸了
,這就夠了,它們必須留在這裡,孩子們也可以有個寵物。於是這位被貓
攪得不行的父親隻能和自己*喜愛的大女兒一塊兒,瞞著母親把幾隻貓抱
到城外讓它們自生自滅。 在那段歲月裡,貓的困擾還是小事,對這位有志於從事法律的父親來
說,他的家庭和睦,孩子們都在長大,但他自個兒的事業卻處於停滯不前
的狀態。他不會什麼手藝,也不擅於經商,村裡的小店開了數年。也沒讓
他賺進什麼錢。作為一個沉默、嚴厲、自尊的人,他不能容忍自己的法律
學識毫無用武之地,自己則成為眾人憐憫的對像。但他又是個正直、善良
到有點書獃氣的人。這種聖徒似的幻想氣質在以後的日子裡,不止一次地
絆倒了他。因為總有些道德品質不能與他相比,卻又比他精靈的壞蛋詐騙
他的財產。現在他手頭剩下的**財產隻有早年家境寬裕時,花了400美元
在田納西一次購進的約10萬英畝土地了。這在當年許多人眼裡,可是一項
巨大的投資啊。這片土地上不隻有農田,還有成片的森林和礦山。隻要他
約翰還活著,他決不會把這塊地賣出去。總有**,總有**,他相信孩
子們能看到那些荒山野地變成一堆取之不盡的金子和銀子呢。 於是,這片土地老是在這個小店主眼前展現著一片金燦燦的美好前景
。但就在塞繆爾出世“享受”這一切的前一年,經濟危機襲來,讓這位父
親再也無法不面對眼前巨大的貧困,他的財產隻值原來的四分之一了。而
在這個街長不過幾百米的佛羅裡達小村裡。法律專業知識也不能替他招來
一些能養家糊口的經手案件,店裡的生意也**蕭條。 在塞繆爾大約四歲時,他不走運的父親決定再次搬家。遷往密西西比
河上遊的另一個小鎮漢尼巴爾。在那裡大約有一千五百人,無數隻狗和豬
,約翰·克萊門斯希望也許在那兒他能有些好運氣。 P11-14
| | | | | |