| | | 魔法師的外甥(英漢雙語典藏版)/納尼亞傳奇 | 該商品所屬分類:少兒 -> 少兒英語 | 【市場價】 | 152-219元 | 【優惠價】 | 95-137元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787515905655 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國宇航
-
ISBN:9787515905655
-
作者:(英)C·S·劉易斯|譯者:裔傳萍|繪畫:宋航
-
頁數:291
-
出版日期:2014-01-01
-
印刷日期:2014-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:222千字
-
《魔法師的外甥(英漢雙語典藏版)》是C·S·劉易斯於1951年至1956年間創作的七本繫列魔幻故事之一,是英語讀物。男孩迪戈雷和女孩波莉喜歡冒險,他倆誤入迪戈雷舅舅安德魯的實驗室,安德魯是個蹩腳而自私的魔法師。為了實驗自己的魔法,他利用魔法戒指把迪戈雷和波莉送到一個神秘的樹林,這裡可通納尼亞……那裡馬會長出翅膀,當能說話的野獸被喚醒……充滿魔法的新天地誕生。 故事中的“納尼亞王國”是一個神秘奇幻的世界,在這些故事中,小主人公們或憑借一枚魔法戒指,或通過一扇衣櫃大門等各種奇妙方法進入奇幻世界納尼亞王國。他們通過英勇的冒險,與暴君女巫鬥智鬥勇來拯救納尼亞的人們。 書裡有會說人話的動物:巨人、半人馬、巨龍、樹精、地精和人魚等等,有善良的羊怪和小矮人,還有偉大的獅王阿斯蘭。在它們的幫助下,小主人公們通過英勇的冒險和戰鬥,一次次戰勝邪惡,保衛了這個神奇而充滿歡樂的國度。
-
《魔法師的外甥(英漢雙語典藏版)》由著名奇
幻小說家C·S·劉易斯編著。
《魔法師的外甥(英漢雙語典藏版)》講述了:
男孩迪戈裡和女孩波利喜歡冒險,他倆誤入迪戈
裡舅舅安德魯的書房,被安德魯舅舅用魔法戒指送到
了一個可通往各個世界的樹林。兩人的奇幻之旅由此
展開,然而迪戈裡出於好奇,喚醒了邪惡的女巫——
簡蒂絲女王……
-
1 進錯了門 2 迪戈裡和他的舅舅 3 世界之間的那片樹林 4 鐘和錘 5 滅*咒 6 安德魯舅舅的麻煩開始了 7 前門發生的事 8 路燈柱下的打鬥 9 納尼亞的建立 10 **個笑話和其他事情 11 迪戈裡和他的舅舅雙雙遇上麻煩 12 “草莓”的奇異經歷 13 意外撞見 14 種樹 15 這則故事的結尾和其他所有故事的開頭
-
1 進錯了門
這個故事發生在很久以前,那時,你的爺爺還是
個孩子。這個故事**重要,因為它可以告訴我們,
我們自己的世界和納尼亞王國之間所有的往來*初是
怎麼開始的。 那個時候,舍洛克·霍姆斯先生仍然住在貝克大
街,而巴斯特布爾一家還在劉易舍姆大道上尋寶。那
個時候,如果你是小男孩,你就得天天戴著硬邦邦的
伊頓領子,學校也通常比現在的糟糕。但是,伙食卻
比現在好;比如說糖果,我可不想告訴你它們有多便
宜,多好喫,因為那隻會讓你白白地流口水。那時,
倫敦住著一個名叫波利·普盧默的女孩子。 她所住的地方,房子排成一長排,而且全都連在
一起,她就住在其中的一套房子裡。**早晨,她正
在屋子後面的花園裡玩,看見一個男孩從隔壁花園的
牆上爬了上來,然後把臉探出牆頭。波利大喫一驚,
因為,迄今為止,那幢房子裡除了老單身漢凱特利先
生和老處女凱特利小姐兄妹倆外,從來沒有出現過任
何孩子。因此她好奇地抬頭看著。陌生男孩的臉特別
髒。這張臉的邋遢程度不亞於用沾滿爛泥的手在大哭
的臉上抹過去。事實上,他也差不多就是這樣干的。 “你好,”波利說。 “你好,”男孩回答道。“你叫什麼名字?”
“我叫波利,”波利說。“你呢?”
“我叫迪戈裡,”男孩答道。 “哎呀,這名字太好笑了!”波利說。 “遠不如波利這個名字好笑呢,”迪戈裡說。 “就是好笑,”波利又說。 “就不好笑,”男孩也說。 “不管怎樣,我是洗過臉的,”波利說,“而你
現在需要去洗下臉,尤其當你……”接著,她停住了
。她本想說“當你哭過之後”,但是她又覺得不太禮
貌。 “對極了,我是哭過,”迪戈裡突然提高聲音說
道,就像一個特別難過的男孩,根本不在乎誰知道他
哭過一樣。“換了你,你也會哭的,”他繼續說道,
“要是你原來一直住在鄉下,有匹小馬,花園盡頭還
有條小河,然後卻被帶到這樣一個令人討厭的洞穴裡
來居住,你也會哭的。”
“倫敦不是一個洞穴,”波利**憤怒地說。但
是男孩實在是太激動了,根本沒有注意到她的口氣,
他接著說:
“還有,要是你爸爸遠在印度——你不得不來跟
姨媽和瘋瘋癲癲的舅舅住(誰會喜歡這種情況呢?)
——而這又是因為你的媽媽需要他們照看——而且如
果你的媽媽病了,就要……就要——死了。”接著,
他的臉上出現了想努力忍住不哭時的怪異表情。 “對不起,我一點兒也不知道這些,”波利低聲
下氣地說。接著,因為實在不知道該說些什麼,同時
也為了能讓迪戈裡的思緒轉到愉快的話題上來,她問
道:
“凱特利先生是真瘋嗎?”
“唉,要麼他是個瘋子,”迪戈裡說道,“要麼
就有什麼其他的秘密。他在頂樓上有間書房,萊蒂姨
媽叮囑過,我**不可以上去。嗯,從一開始就讓人
覺得**可疑。而且,還有另外一件事。喫飯的時候
,隻要他想和我說什麼——他甚至從來都沒試過和萊
蒂姨媽說話——她總是會阻止他。她會說,‘安德魯
,別讓這孩子擔心’,或者‘我敢肯定,迪戈裡不想
知道那件事’,或者‘迪戈裡,你現在不想出去一下
,到花園裡玩會兒嗎?”
“他一直想說的是什麼事情啊?”
“我不知道。他從來就沒能深入地說下去。而且
,還不僅如此。有**夜裡——實際上就是昨天夜裡
——我經過閣樓樓梯下面去睡覺的時候(我不太喜歡
從那兒經過),我敢肯定我聽到了一聲喊叫。”
“他可能把一個瘋妻子關在那上面了。”
“是的,我也曾經這麼想過。”
“或者,他也許在造假幣。”
“或許,他以前是個海盜,像《金銀島》開頭的
那個人一樣,一直在躲避過去船上的老同伙。”
“真是太刺激了!”波利說,“我從來不知道你
們那幢房子這麼有趣。”
“你可能覺得它很有趣,”迪戈裡說。“但是如
果你不得不住在那裡,你就不會喜歡了。你怎麼會喜
歡清醒地躺在那早。聽著安德魯舅舅的腳步穿過走廊
,慢慢地向你的房間走來呢?而且,他還有一雙那麼
可怕的眼睛。”
波利和迪戈裡就這樣彼此認識了:而且,那時候
暑假剛開始,那年他們誰也沒有打算去海邊,所以幾
乎天天見面。 他們之所以開始探險,主要是因為那年夏天是多
年以來*潮濕、*陰冷的夏天。這就迫使他們隻能在
室內活動:也可以說,是室內探險。點上一截蠟燭,
在一幢大房子裡或一排房子裡進行探索,實在是妙不
可言。很早以前,波利就發現,隻要打開她家箱式閣
樓上的某扇小門,就會看見一個貯水池,水池後面有
一塊黑乎乎的地方,隻要小心一點兒,**可以爬進
去。那個黑乎乎的地方就像一條長長的隧道,一邊是
磚牆,另一邊是斜面屋頂。在屋頂上,會有一小塊一
小塊的光線從石板之間透過來。隧道裡沒有地板。你
必須踩著一根一根的椽子走,椽子之間隻有灰泥。如
果踩在了灰泥上,你就會從下面房間的天花板上摔下
去。波利曾將隧道靠近水池的那段當做走私者的山洞
。她把一些舊包裝箱的散片和破舊廚房椅子的椅座之
類的東西搬上去,把它們鋪開放在一根一根的椽子之
間,當做一部分地板。她還藏了一個錢箱,裡面裝著
各種各樣的寶貝,一本她正在寫的小說,通常還有幾
個蘋果。她還常常進去靜靜地喝上一瓶姜汁啤酒:老
式的酒瓶使那裡看上去*像走私者的山洞。 迪戈裡很喜歡那個山洞(波利是不會讓他看見那
本小說的),但是他*想去探險。 “聽我說,”他說。“這條隧道到底會有多長啊
?我是說,它就到你家房子的頂頭嗎?”
P1-4
| | | | | |