| | | 無字書圖書館/國際大獎小說 | 該商品所屬分類:少兒 -> 外國兒童文學 | 【市場價】 | 179-260元 | 【優惠價】 | 112-163元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787530768112 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
包裝:平裝
-
出版社:新蕾
-
ISBN:9787530768112
-
作者:(西)霍爾迪·塞拉·依·法布拉|譯者:李競陽
-
頁數:171
-
出版日期:2019-03-01
-
印刷日期:2019-03-01
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:50千字
-
你知道嗎,書也有生命! 如果人人都不讀書,你知道會有什麼後果嗎?! 在一座小鎮上,火車站站長塔德歐無意間在回家的路上發現了很多四處飄零的字母。這些字母是從哪兒來的?追隨著字母,塔德歐和本傑明鎮長來到因無人光顧而關閉了一年多的圖書館。原來,圖書館裡的所有藏書一夜之間都變成了無字天書……
-
在一座小鎮上,火車站站長塔德歐無意間在回家的路上發現了很多四處飄零的字母。這些字母是從哪兒來的?追隨著墜落的字母,塔德歐和本傑明鎮長來到因無人光顧而關閉了一年多的圖書館。
原來,圖書館裡的所有藏書因為無人閱讀而一夜之間變成了無字天書。鎮長的女兒瑪嘉用自己的智慧將掉落的字母重新創作,又粘貼到書上,挽救了無字書的生命。
在瑪嘉的帶動下,全鎮的孩子都來創作自己的圖書,更帶動了整個小鎮居民的創作熱潮,小鎮也從一個沒有文化的小鎮變為擁有全世界最多作家的地方。在一座小鎮上,火車站站長塔德歐無意間在回家的路上發現了很多四處飄零的字母。這些字母是從哪兒來的?追隨著墜落的字母,塔德歐和本傑明鎮長來到因無人光顧而關閉了一年多的圖書館。
原來,圖書館裡的所有藏書因為無人閱讀而一夜之間變成了無字天書。鎮長的女兒瑪嘉用自己的智慧將掉落的字母重新創作,又粘貼到書上,挽救了無字書的生命。
在瑪嘉的帶動下,全鎮的孩子都來創作自己的圖書,更帶動了整個小鎮居民的創作熱潮,小鎮也從一個沒有文化的小鎮變為擁有全世界最多作家的地方。
-
霍爾迪·塞拉·依·法布拉
Jordi Sierra i Fabra
霍爾迪·塞拉·依·法布拉1947年7月26日出生於西班牙巴塞羅那,1959年創作出第一部長篇小說。其作品風格獨特,多部作品被翻譯成十幾種語言,是西班牙最受歡迎的青少年文學作家之一。曾於2005年和2009年兩次獲得國際安徒生文學獎提名,還於2007年獲得西班牙文化部頒發的國家青少年文學獎,並多次獲得西班牙“領路人”兒童文學獎、天主教兒童文學獎,幾乎囊括了西班牙所有的青少年文學獎項。
-
目錄 一墜落的字母 1.火車站站長的驚人發現 2.無字書圖書館 3.緊急會議 4.無法解決的難題 5.阿卡西奧教授 6.書的枯死之謎 7.為時已晚的懺悔 二小小作家們 8.郁悶的鎮長 9.夜探圖書館 10.復活 11.小作家團隊 12.奇怪的變化 13.不能說的秘密 14.美麗的夢想 三大大的驚喜 15.後天 16.奇怪的書 17.噩夢與希望 18.美夢與現實 19.消失的孩子 20.午夜圖書館 四諾貝爾獎 21.人人有個作家夢 22.部長大駕光臨 23.**的結局 24.尾聲目錄 一墜落的字母 1.火車站站長的驚人發現 2.無字書圖書館 3.緊急會議 4.無法解決的難題 5.阿卡西奧教授 6.書的枯死之謎 7.為時已晚的懺悔 二小小作家們 8.郁悶的鎮長 9.夜探圖書館 10.復活 11.小作家團隊 12.奇怪的變化 13.不能說的秘密 14.美麗的夢想 三大大的驚喜 15.後天 16.奇怪的書 17.噩夢與希望 18.美夢與現實 19.消失的孩子 20.午夜圖書館 四諾貝爾獎 21.人人有個作家夢 22.部長大駕光臨 23.**的結局 24.尾聲
-
火車站站長的驚人發現
這個男人叫塔德歐,他獨自一人在街上走著。 每晚,他都在同一時間沿著同一條路回家。每晚,他都是等著*後一列火車開走之後纔離開他的工作崗位——火車站。塔德歐是這個小鎮火車站的站長,也是**一名員工。他不僅要送走每天的*後一列火車,還得在第二天清晨五點就早早兒起床迎接**列火車的到來。 雖然幾乎沒有人在鎮上的火車站上車或是下車,但是火車站站長就是火車站站長,塔德歐特別以此為榮。 行走在回家的路上,塔德歐的眼睛幾乎都要閉上了。他連路面也不看,任憑本能指引著自己回家,就和盲人一樣。他認識這裡所有的路,熟悉每一塊石子、每一個洞孔和每一片坑窪。 街上連一個人影也沒有。 “真是不可思議!”有時塔德歐會深思這個問題:在這麼美好的夜晚居然所有人都迷戀著電視!
他走到聖卡西諾小廣場。這個地方很漂亮,有古老的石凳,還有很多樹。旁邊就是馬約爾大廣場,從小廣場走過去需要穿過一條窄窄的小巷。他抬起頭來看了一眼米拉夫人,她開著窗子正在做運動。另一側的弗爾修正在學習。在角落那邊,伊思多正整理著他的郵票集。並非所有人都在看電視、
一切都是老樣子,和往常一樣。小鎮裡從來都沒有發生過什麼,既沒什麼好事也沒什麼壞事。整個小鎮一片寧靜。 塔德歐深吸了一口氣。 他家就住在馬約爾大廣場的另一邊。他繼續往前走,甚至沒有往右邊鎮圖書館的方向看一眼,那裡的光線很昏暗。他穿過鎮中心,突然,腳下好像踩到了什麼東西。 他差一點兒滑倒。 “什麼東西……”塔德歐嘟噥了一聲。 他低下頭看看地面,卻什麼也沒看到。 他又抬起腳看了看鞋底。 鞋底上居然粘著一個東西,雖然小卻光彩奪目。 是一個字母。 *準確地說,是一個大寫的字母“A”。 塔德歐把眼睛瞪得像盤子一樣大,他**沒明白是怎麼回事。踩到一個字母是他這一生中遇到的*奇怪*荒唐的事情了。一個字母在廣場上做什麼呢?字母又不能像樹上的葉子一樣掉落下來,它們應該去組成一本本書纔對啊……
一本本書。 塔德歐立刻轉頭向右邊鎮圖書館的方向看去。自從圖書管理員圖德斯女士退休之後,圖書館已經關閉一年多了。 他拿著那個字母走近圖書館。 剛走了幾步,他又在地上看到了一個小寫字母“m”,*遠一點兒的地方又有一個“z”。他把字母撿了起來。雖然它們的印刷字體**不同,但的確就是字母。 “真是太奇怪了!”塔德歐大聲感嘆。 他自然沒有圖書館的鑰匙,但還是走到了門口。他變得*困惑了。那些字母好像就是從門縫裡面跑出來的。他在臺階上又看到了五六個字母,有的字母大一些,泛著金黃色,還是花體呢。在*後一級臺階和門之間,風和另一小群字母在嬉戲,把它們卷到了空中。他瞬間明白了。 從圖書館的大門下面探出*多的、一堆堆的字母,數十個,也許成百個,上千個……
字母,*多的字母。 塔德歐從來沒見過類似的事情。 隱隱的困倦和恐懼驅使他像被惡魔追趕著一樣朝本傑明家跑去。本傑明是鎮長。 這個場景需要***的人親眼所見。火車站站長的驚人發現
這個男人叫塔德歐,他獨自一人在街上走著。 每晚,他都在同一時間沿著同一條路回家。每晚,他都是等著*後一列火車開走之後纔離開他的工作崗位——火車站。塔德歐是這個小鎮火車站的站長,也是**一名員工。他不僅要送走每天的*後一列火車,還得在第二天清晨五點就早早兒起床迎接**列火車的到來。 雖然幾乎沒有人在鎮上的火車站上車或是下車,但是火車站站長就是火車站站長,塔德歐特別以此為榮。 行走在回家的路上,塔德歐的眼睛幾乎都要閉上了。他連路面也不看,任憑本能指引著自己回家,就和盲人一樣。他認識這裡所有的路,熟悉每一塊石子、每一個洞孔和每一片坑窪。 街上連一個人影也沒有。 “真是不可思議!”有時塔德歐會深思這個問題:在這麼美好的夜晚居然所有人都迷戀著電視!
他走到聖卡西諾小廣場。這個地方很漂亮,有古老的石凳,還有很多樹。旁邊就是馬約爾大廣場,從小廣場走過去需要穿過一條窄窄的小巷。他抬起頭來看了一眼米拉夫人,她開著窗子正在做運動。另一側的弗爾修正在學習。在角落那邊,伊思多正整理著他的郵票集。並非所有人都在看電視、
一切都是老樣子,和往常一樣。小鎮裡從來都沒有發生過什麼,既沒什麼好事也沒什麼壞事。整個小鎮一片寧靜。 塔德歐深吸了一口氣。 他家就住在馬約爾大廣場的另一邊。他繼續往前走,甚至沒有往右邊鎮圖書館的方向看一眼,那裡的光線很昏暗。他穿過鎮中心,突然,腳下好像踩到了什麼東西。 他差一點兒滑倒。 “什麼東西……”塔德歐嘟噥了一聲。 他低下頭看看地面,卻什麼也沒看到。 他又抬起腳看了看鞋底。 鞋底上居然粘著一個東西,雖然小卻光彩奪目。 是一個字母。 *準確地說,是一個大寫的字母“A”。 塔德歐把眼睛瞪得像盤子一樣大,他**沒明白是怎麼回事。踩到一個字母是他這一生中遇到的*奇怪*荒唐的事情了。一個字母在廣場上做什麼呢?字母又不能像樹上的葉子一樣掉落下來,它們應該去組成一本本書纔對啊……
一本本書。 塔德歐立刻轉頭向右邊鎮圖書館的方向看去。自從圖書管理員圖德斯女士退休之後,圖書館已經關閉一年多了。 他拿著那個字母走近圖書館。 剛走了幾步,他又在地上看到了一個小寫字母“m”,*遠一點兒的地方又有一個“z”。他把字母撿了起來。雖然它們的印刷字體**不同,但的確就是字母。 “真是太奇怪了!”塔德歐大聲感嘆。 他自然沒有圖書館的鑰匙,但還是走到了門口。他變得*困惑了。那些字母好像就是從門縫裡面跑出來的。他在臺階上又看到了五六個字母,有的字母大一些,泛著金黃色,還是花體呢。在*後一級臺階和門之間,風和另一小群字母在嬉戲,把它們卷到了空中。他瞬間明白了。 從圖書館的大門下面探出*多的、一堆堆的字母,數十個,也許成百個,上千個……
字母,*多的字母。 塔德歐從來沒見過類似的事情。 隱隱的困倦和恐懼驅使他像被惡魔追趕著一樣朝本傑明家跑去。本傑明是鎮長。 這個場景需要***的人親眼所見。
| | | | | |