| | | 納尼亞傳奇(銀椅) | 該商品所屬分類:少兒 -> 外國兒童文學 | 【市場價】 | 147-212元 | 【優惠價】 | 92-133元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787550506497 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:大連
-
ISBN:9787550506497
-
作者:(英)C.S.劉易斯|譯者:姜淑芹
-
頁數:166
-
出版日期:2014-06-01
-
印刷日期:2014-06-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:117千字
-
風靡全世界的《納尼亞傳奇》繫列由英國文學家C.S.劉易斯於1950年創作,一經推出就大受歡迎,影響深遠,陸續被改編成電影,也讓全世界*多的觀眾和讀者開始認識這部不朽的作品。 《納尼亞傳奇(銀椅)》講述:吉爾和尤斯塔斯為了躲避壞學生的惡作劇,逃入一扇通往荒野的小門,卻到了另外一個世界的懸崖邊。原來是阿斯蘭召喚他們來接受一個任務:尋找老國王失蹤已久的王子。隨後吉爾和尤斯塔斯踏上秘密尋找王子的旅途,一路隨行的還有個古怪的沼澤人。他們穿過巨人盤踞的荒原,繞過冰雪覆蓋的奇怪壕溝,逃出可怖的哈方城堡,墜入黑暗的幽深王國,意外地發現被青綠色毒蛇囚禁在銀椅上的男子,恰巧是他們苦苦尋找的王子,可是要怎麼纔能救出他呢……
-
《納尼亞傳奇(銀椅)》是C.S.劉易斯所著的一部
兒童文學作品。
《納尼亞傳奇(銀椅)》的故事主角是尤斯塔斯和
他的女同學吉爾。兩人被一群壞學生追趕,逃進了一
扇通往荒野的小門,意外地發現自己來到了阿斯蘭的
國度。他倆接受了阿斯蘭交付的任務,尋找凱斯賓國
王失蹤的兒子瑞連。兩人穿過巨人盤踞的北方荒原,
誤入喫人的哈方宮,來到幽深的地下王國,最終解救
了被魔法控制的瑞連王子。
-
一 雙雙出逃 二 吉爾受命 三 國王啟航 四 深夜會議 五 沼澤奇人 六 北方荒原 七 身陷石溝 八 哈方王宮 九 虎口逃生 十 地下之旅 十一 黑堡除魅 十二 生死決戰 十三 地精之謎 十四 世界之底 十五 雪地營救 十六 皆大歡喜
-
一 雙雙出逃
那是一個陰暗的秋日,吉爾·波爾正躲在體育館
後面哭。 她哭,是因為他們總是欺負她。這不是個校園故
事,所以我要盡量少談吉爾的學校,那可不是什麼有
趣的話題。那所學校是男女同校,既有男生又有女生
,以前被稱作“混校”。有人說那所學校管理人員的
腦子*“混”,他們認為孩子們應該愛干什麼就干什
麼。不幸的是,有十幾個年齡*大的男孩子和女孩子
*喜歡干的事情就是欺負其他人。所以,學校裡發生
了各種各樣可怕的事。要是在一所普通的學校裡,這
些事不到半個學期就能查出來,並加以制止,但在這
所學校卻不是這樣,或者說即便查出來了,干這些事
的人也不會被開除或受什麼處分。校長認為這是有趣
的心理學案例,會把他們叫來談上幾個小時。如果你
懂得該跟校長說些什麼樣的話,結果基本上就是你成
了校長特別喜歡的人,而不是要受批評的人。 這就是為什麼吉爾·波爾在那個陰暗的秋日裡,
躲在體育館後面和灌木叢之間那條濕乎乎的小路上哭
。她還沒哭完,一個男孩就繞過體育館一角過來了,
他吹著口哨,手插在口袋裡,差點兒撞上她。 “你走路不會看著點兒嗎?”吉爾·波爾說。 “好吧,”男孩說,“你不用——”這時他注意
到她的臉,
“哎,波爾,”他說,“出什麼事了?”
吉爾隻是面露苦相,就是那種當你想說點兒什麼
卻發現隻要一張口就會又哭起來的苦相。 “我估計……又是……他們吧?”男孩語氣沉重
地說道,手往口袋裡插得*深了。 吉爾點了點頭。她什麼都不必說,他們倆都明白
。 “好了,你看,”男孩說,“我們大家沒必要—
—”
他本意是好的,可他說話的口氣卻像是要教訓人
一樣。吉爾突然大發脾氣(哭的時候被人打斷是很可
能這樣的)。 “哼,滾開,少管閑事,”她說,“沒人叫你來
亂管事。你要裝好人教我們怎麼做事嗎?我猜你是想
說我們都應該像你一樣,把時間都花在巴結奉承、小
心伺候他們上吧。”
“啊,天哪!”男孩說著一屁股坐到灌木叢邊的
草坡上,又趕緊站了起來,因為草是濕的。 男孩名叫尤斯塔斯·斯卡波,並不是那種壞孩子
。“波爾!”
他說,“這麼說公平嗎?我這學期干過那種事嗎
?兔子那件事我沒跟卡特頂嗎?斯皮文斯那事我沒保
守秘密嗎?沒受折磨嗎?我沒——”
“我不……不知道,也不在乎。”吉爾抽泣著說
。 尤斯塔斯看出來她還沒緩過勁來,很懂事地給了
她一塊薄荷糖。他自己也喫了一塊。不一會兒吉爾頭
腦就清醒些了。 “對不起,斯卡波,”她很快便說道,“我說得
確實不公平。這學期你是做得不錯。”
“那就把上學期忘掉吧,”尤斯塔斯說,“那時
的我是另外一個家伙。我——唉!我那時真是個小跟
屁蟲。”
“呃,老實說,你那時的確是。”吉爾說。 “這麼說你覺得我變了?”尤斯塔斯說。 “不光是我,”吉爾說,“大家都這麼說。他們
已經注意到了。埃莉諾·布萊基斯頓昨天在*衣室聽
到阿黛拉·彭尼法瑟說,‘斯卡波那小子跟什麼人搭
上關繫了,他這學期很不服管。下一步咱們不得不照
顧他一下了。’”
尤斯塔斯哆嗦了一下。實驗學校裡的每個人都知
道被他們“照顧一下”意味著什麼。 兩個孩子都沉默了一會兒。水珠從月桂樹上滴下
來。 “你跟上個學期怎麼不一樣了呢?”過了一會兒
吉爾問。 “放假的時候我踫上了很多怪事。”尤斯塔斯神
神秘秘地說。 “什麼樣的事?”吉爾問。 尤斯塔斯很長時間沒說話,後來他說:
“喂,你聽我說,波爾,你跟我一樣痛恨這個地
方,要多恨有多恨,對吧?”
“對,恨死了。”吉爾說。 “那我就可以信任你了。”
“你真好。”吉爾說。 “不過,這是個天大的秘密。我說,波爾,你會
相信一些事情嗎?我是說,那些大家都覺得可笑的事
情?”
“我從來沒遇到過這種情況,”吉爾說,“不過
我覺得我會的。”
“要是我說我曾經離開過這個世界——到這個世
界之外——就在上個假期,你信嗎?”
“我不明白你是什麼意思。”
“呃,那咱們就別管什麼世界了。假如我說我去
過一個地方,那裡的動物們會說話,有……呃……魔
法和龍,還有……嗯……童話故事裡講的各種各樣的
東西。”尤斯塔斯說這些話的時候覺得很尷尬,臉都
漲紅了。 “你怎麼去的?”吉爾問。她也莫名其妙地覺得
不好意思。 “**的辦法是——”尤斯塔斯聲音小得幾乎算
耳語了,“用魔法。我跟兩個表兄妹一起去的,我們
隻是——一下子就走了,他們以前去過。”
因為他們是在說悄悄話,吉爾不知不覺就相信了
。接著她突然起了很大的疑心,說道(當時她顯得很
兇,像隻母老虎一樣):
“要是讓我發現你耍我,我就再也不跟你說話了
!再也不了,再也不了,再也不了!”
“我沒有,”尤斯塔斯說,“我敢發誓。我對…
…對一切發誓。”(我上學的時候人們一般會說:“
我對《聖經》發誓。”不過實驗學校裡不提倡《聖經
》。)
“好吧,”吉爾說,“我相信你。”
P1-4
| | | | | |