| | | 袖珍男孩兒和袖珍小姐/埃裡希·凱斯特納作品典藏 | 該商品所屬分類:少兒 -> 外國兒童文學 | 【市場價】 | 198-288元 | 【優惠價】 | 124-180元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787533290313 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:明天
-
ISBN:9787533290313
-
作者:(德)埃裡希·凱斯特納|譯者:劉鼕瑜
-
頁數:265
-
出版日期:2017-03-01
-
印刷日期:2017-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:109千字
-
在世界各地,提到德國兒童文學,埃裡希·凱斯特納的名字總是與格林兄弟的名字相提並論。這位寫了許多**少兒文學讀物的作家,也是**安徒生獎和**青少年圖書獎的獲得者。 《袖珍男孩兒和袖珍小姐》講述了小馬克斯是一個身高不足5釐米的小男孩,但他同時也是世界聞名的雜技演員。成名後的馬克斯**繁忙……
-
埃裡希·凱斯特納著的《袖珍男孩兒和袖珍小姐
》是一本有關冒險和愛情的書。有一天,犯罪組織的
人把袖珍男孩兒偷走,袖珍男孩憑借自己的纔智,逃
了出來,並把他們投入監獄。後來,袖珍男孩認識了
一個和他一樣高的女孩小米粒。經過一些波折後,他
們兩個幸福地生活在一起。
-
中文版前言 寫給讀者的前言 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 黑馬男孩
-
禿頭奧托現在坐到了本哈德剛纔坐過的椅子上。 他靠在桌邊,打起噸來。 “喂!”小馬克斯喊道。 “我不跟你這樣的東西講話。”奧托說,“我像
一個母親那樣對待你,你卻給我設了一個圈套,什麼
肚子疼啦,要止疼藥啦。我像獃子一樣跑去弄藥,這
樣的事不會再有了,誰還會相信你?”他搖著他的禿
腦袋,“如果這樣的小家伙都會耍陰謀,這個世界真
不知道會變成什麼樣!”
“這叫聰明!”亞哥布·喝特稀糾正道。 奧托擺擺手,說:“上衣和外套有什麼兩樣?我
是人類的精靈,他卻騙了我。這事連一個侏儒都不許
干。”
“作為一個偷小孩兒的人,你在我面前稍微冒失
了一點兒。”約克斯冷靜地對他說,並彎了彎腰。 “我再也不會開口了,”奧托叫道,“除非在牙
醫那裡。”
“這可不太聰明,親愛的。”警長說著,從左邊
的牆架上取下一瓶燒酒和一個杯子,並將它們放到寫
字臺上。然後,他對奧托微笑著,好像他是他的親愛
的叔叔一樣。“你並沒有偷走這袖珍小孩兒,這事是
你的同謀本哈德干的。你隻是幫他的忙。偷孩子是一
件大罪,但是,‘幫忙’可是一件可左可右的事兒啊
。”
禿頭奧托盯著滿滿的酒瓶和空杯子,就像進入了
催眠狀態一樣。 “對你的懲罰程度取決於法庭的裁決,”咬石先
生把杯子裝了個半滿,然後把它推到奧托面前,“干
杯!”
奧托拿起酒杯,在旁邊的人數到三之前,杯子已
經空了。他舒服地咂了咂嘴,將杯子放回桌上,深呼
吸了一下,說:“你想知道什麼呢?”
“你和這個袖珍男孩兒在一起的時候,跟他講了
許多關於某個哲羅爾·羅卜刺先生的事情。據說,他
是世界上*富有的人,住在位於聖地亞哥和瓦爾帕萊
索之間的一座神秘的城堡裡。他收藏古畫和年輕的跳
芭蕾舞的姑娘,還養著一百個射手保護自己。你自己
和本哈德曾在兩年前從裡斯本拐走一個吉卜賽女郎,
她後來得每天給羅h刺發牌玩。關於這個人和他的同伙
,你還知道一些什麼?是不是他直接給你指令,讓你
把袖珍男孩兒偷走?他是在什麼時候和什麼地方給你
指令的?如果不是他直接給你指令,那麼誰是中間人
?他叫什麼名字?”
奧托盯著酒瓶,舌頭在嘴唇上舔來舔去,沉默著
。 “一隻手可以洗另一隻手,”警長勸他道,“你
幫了我,我便會幫你。”他將杯子又倒了個半滿,“
干杯!”
禿頭奧托這會兒沒有急著灌酒,而是小口小口地
呷著,還不停地搖著身子,好像要把酒在身體裡面搖
勻似的。過了一會兒,他說:“這可是我有生以來聽
到的*厲害的強盜火器,這玩意兒可以一下把人的耳
鼓震壞!”
大家驚愕地盯著他。小馬克斯揮舞著手臂,憤怒
地叫著:“我沒撒謊!”
“當然沒有,”奧托說,“對於這件事,撒謊根
本不是合適的詞兒,這可是一件創世界紀錄的事兒,
小家伙。這麼小的—個腦袋,能弄出這麼大的一個幻
想,你是怎麼整出來的?”
“我沒撒謊,”小馬克斯像踩在油鍋裡一樣急了
,“你這麼說我,簡直是徹頭徹尾的無恥!”
約克斯·馮·波克斯教授神經質地捋了捋他那漂
亮的絡腮胡子。“我是一個有忍耐力的人,”他說,
“可是現在我的手指頭開始發癢了。”他慢慢地站起
來。 “棒極啦!”小學生喝特稀在旁邊喊起來,“您
把他撕成幾塊吧!”他的臉頰都紅了。 警長用拳頭在寫字臺上使勁敲了一下,嚇得小馬
克斯跳了起來。“大家安靜!”咬石先生咆哮了一聲
。然後他把酒瓶放回架子,按了一下鈴。“**的*
後一個問題,”他陰沉著臉轉向禿頭奧托,“如果這
個叫哲羅爾·羅卜刺的人不存在的話,你這醉昏頭,
不,菜頭,禿頭,為什麼要偷這個小孩兒?”
奧托睜圓了眼睛。“您自己都不知道您到底在說
些什麼。一開始,您左說右說,說根本不是我,而是
本哈德干的。現在您又突然問我,為什麼‘我’干了
這事。我干的本來隻是協助的活兒,而這活兒隻是一
件可左可右的事兒。您問一問本哈德吧。”
一名看守走進了房間。“帶走!”警長吼道。 奧托還沒走出門,咬石已經朝角落裡的沙發走過
去了。他坐下來,脫下靴子,說:“盡管現在還是下
午,可我已經有24個小時沒睡覺了。晚安。”然後,
他倒了下去。沙發的彈簧像20隻小豬崽一樣,吱吱嘎
嘎地叫了起來,但是他已經聽不見了。 就在同一個下午,還發生了與我們這個故事相關
的另一件事兒:飲水先生到了柏林。而在巴黎的奧裡
機場,“野玫瑰行動”剛剛開始,當然,這個名稱是
人們事後叫出來的。 後來,人們知道了,在奧裡機場,下午4點25分
,有一班飛機載著38位乘客飛往柏林。當然,這樣的
航班飛行是很平常的事兒,這個旅行團**是由男人
組成的,這一點兒也不是很惹眼。也許,他們隻不過
是一個保齡球俱樂部的旅遊團。 飛往柏林的航班**順利。飛機停在一個停機坪
上,這個停機坪被他們租了三天,飛機回程的機場費
也已經交了。旅行團的領隊波勒先生告訴飛行員他下
榻的旅館在哪兒,怎麼打電話找他等等,因為波勒先
生說,也許他的旅行團會提前飛回巴黎。然後,他同
飛行員告別,接著就找其他隊員去了。這會兒,他們
正在大廳裡的行李傳送帶旁等著他們的行李。 他們想在柏林干什麼,暫時還是一個謎。根據他
們肩上的行李分量,你們肯定不會認為他們是一個保
齡球隊或者是一個男聲合唱隊。但是很遺憾,你們當
時並不在飛機場。當然,人不可能無處不在。 同**,像我說過的,飲水先生也到了柏林。約
翰。飲水先生是當今*大的美國電影制片商之一。他
壓根兒就是一個巨人,因為他隻穿著襪子身高就有1.9
米。這麼高的人可沒幾個。 P54-59
| | | | | |