| | | 豪夫童話選萃/MK珍藏版世界名著繫列 | 該商品所屬分類:少兒 -> 中國兒童文學 | 【市場價】 | 123-179元 | 【優惠價】 | 77-112元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787514504965 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國致公
-
ISBN:9787514504965
-
作者:(德)威廉·豪夫|譯者:楊武能
-
頁數:209
-
出版日期:2012-12-01
-
印刷日期:2012-12-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:135千字
-
威廉·豪夫童話是德國藝術童話的傑出代表。它盡管篇數有限,題材內容和藝術風格卻稱得上豐富多彩。《豪夫童話選萃》不僅發生在德意志的城市、鄉村和莽莽黑森林,也發生在遙遠的異國他鄉,如廣袤的阿拉伯大沙漠,荒涼的蘇格蘭小島嶼,等等。在風格上,*是兼收並蓄、廣采博取,既富有民間童話善惡分明的教育意義,清新、自然、幽默的語言特色,也不乏浪漫派童話小說的想像奇異、詭譎、怪誕,氣氛神秘、恐怖,是世界兒童文學的重要經典。
-
被咒語變成一隻鷺鷥無法恢復人形的哈裡發、變成小矮子的
漂亮男孩雅可卜、為了錢財和紙醉金迷的生活而變得冷酷無情的
彼得……威廉·豪夫編著的《豪夫童話選萃》就像綺麗的幻想之花,在黑森
林孤寂的茅舍
裡,在嚴寒鼕季的壁爐旁,一朵朵、一束束地競相開放。《豪夫童話選萃》
中的這些充滿
了異域風情、情節跌宕起伏的故事,好似一道穿透陰霾的陽光,讓
“花園永恆翠綠”,讓人們在“勞苦工作時有了快樂”,在“嚴酷生活
裡有了笑聲”。
-
序 實用知識 鷺鷥哈裡發 營救法特美 小矮子穆克 矮子長鼻兒 年輕的英國人 冷酷的心——**部分 賽義德歷險記 冷酷的心——第二部分 借力想像,暗藏哲思 兩個世界,一種幸福
-
鷺鷥哈裡發
一個晴朗的下午,巴格達的哈裡發查希德十分愜意地坐在沙
發上。天氣太熱,他睡了一會兒午覺,醒來後精神爽快。他用一根
玫瑰木做的長煙袋吸著煙,時不時地呷一口僕人給他斟的咖啡。 喝得高興了,他還心滿意足地捋一捋胡子。簡單說吧,誰都看得出
來,哈裡發這會兒的心緒很好。在這樣的時刻,和他談話*為合
適,因為這時他總是態度和藹,平易近人。他的大臣曼梭爾每天也
就在這個時候來覲見。那天,他又在這個時刻出現了,但與平常不
同的是,他看起來滿腹心事。哈裡發從嘴邊挪開煙袋,問:
“干嗎這麼滿腹心事的樣子,我的大臣?”
大臣把兩手交叉在胸前,向他的主子深深鞠了一躬,回答:“陛
下,我不知道我的樣子是否滿腹心事。隻不過,宮門外來了一個小
販,有好多好多漂亮的東西,可我沒有那麼多錢去買,因此感到挺
煩惱。”
哈裡發很久以來就打算讓他這位大臣高興高興,所以立刻就
叫一個黑奴去把那個小販帶上來。一會兒黑奴領著他回來了。小
販是個矮矮胖胖的男人,面孔棕黑色,衣著破爛不堪。他提著一隻
箱子,裡面裝著各式各樣的商品,有項鏈、戒指、裝飾精美的手*以
及杯子、梳子等等。哈裡發和大臣仔細看了所有的商品,*後哈裡
發給自己和大臣一人買了一把精美的手*,還給大臣夫人買了一
把梳子。小販正準備把箱子關上,哈裡發卻發現箱子裡面還有一
個小抽屜,便問小販抽屜裡是否還有貨賣。小販拉開抽屜讓他們
看,原來是一個裝有黑色粉末的小圓盒和一張紙,紙上寫著一種古
怪的文字,無論是哈裡發還是大臣都沒法讀懂。 “這兩樣東西是一位商人給我的,他是在麥加的一條街上撿到
的。”小販說,“我不知道拿它們來干什麼,它們對我一點兒用也沒
有,我可以便宜地賣給你們。”哈裡發喜歡收集古老的手稿放在他
的圖書館裡,即使他看不懂也要。因此他買下了圓盒和那張紙,然
後讓小販走了。可是哈裡發**想知道紙上到底寫些什麼,便問
大臣能否找到一個讀得懂這種文字的人。 “尊敬的陛下,”大臣回答,“大清真寺裡有一個叫賽裡姆的人,
是位懂多種語言的大學者。叫他來吧,沒準兒他搞得清楚這神秘
的文字。”
一會兒,侍從就領來了學者賽裡姆。 “賽裡姆,”哈裡發對學者說,“大家都說你很有學問。你看看,
認不認識這種文字。你如果講得出這紙上寫的是什麼,我就獎給
你一件新禮服;如果你講不出來,就得挨十二記耳光,外加打二十
五下腳掌。因為大家把你當大學者看,你卻徒有虛名。”
賽裡姆一邊鞠躬,一邊回答:“遵令,陛下!”然後久久地琢磨著
那些文字。突然,他叫了起來:
“這是拉丁文字,陛下!如果不是,我立刻上弔去!”
“你說是拉丁文?那就說說紙上寫的是什麼。”哈裡發命令。 於是賽裡姆開始翻譯:
贊美真主的恩賜吧,得到這東西的人!誰要吸一下
這圓盒裡的黑粉,同時嘴裡念“姆塔波爾”,誰就能變成任
何一種動物,並且能聽懂這種動物的語言。如果他想變
回來仍然做人,隻要面朝東方三鞠躬,口裡再念剛纔那幾
個字就行了。不過要注意,在變成動物後你千萬不能笑。 一笑,咒語就會從記憶裡消失得無影無蹤,你也隻能永遠
是一隻動物了。 聽完學者賽裡姆的翻譯,哈裡發**高興。他讓學者發誓,不
再向任何人洩露這秘密,然後獎給他一件新禮服,打發他走了。回
過頭來,他衝著大臣嚷道:
“這下咱可買著了,曼梭爾!我將變成一隻動物,我是多麼高
興啊!明天一早你上我這兒來,我們一塊兒到野外去。隻要吸點
這圓盒裡的粉,我們就能傾聽所有的動物在嘀咕些什麼,不管它是
空中飛的,還是水裡遊的,也不管它是在森林裡還是在田野上
跑的。”
P1-3
| | | | | |