| | | 彼得·潘/MK珍藏版世界名著繫列 | 該商品所屬分類:少兒 -> 中國兒童文學 | 【市場價】 | 123-179元 | 【優惠價】 | 77-112元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787514504972 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國致公
-
ISBN:9787514504972
-
作者:(英)詹姆斯·巴裡|譯者:梁實秋
-
頁數:175
-
出版日期:2012-12-01
-
印刷日期:2012-12-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:114千字
-
彼得潘有時會飛到我們的世界來,好比說是英國倫敦的達令家,他常常躲在二樓的兒童臥室裡,偷聽溫迪的媽媽給三個孩子聽說床邊故事。**晚上彼得潘飛走時,影子不小心給關在臥室裡,被達令太太撿到收在抽屜裡。彼得潘為了取回影子,潛回臥室,被溫迪撞見,在一番對話後,溫迪和弟弟約翰、麥可便跟著彼得潘飛到永無島,展開一連串驚奇的冒險…… 《彼得·潘》是英國**作家詹姆斯·巴裡的童話劇和童話故事,通過奇妙的永無島和不肯長大的男孩彼得·潘這樣的童話形像深情地告訴人們:童年是人生中*美的樂章,珍惜可貴的童年時代,讓孩子們盡情地享受那僅僅屬於他們的歡樂。
-
《彼得·潘》由詹姆斯·巴裡編著。
《彼得·潘》講述了:
滿口珍珠般的乳牙,穿一身用樹葉和樹膠做的衣服,一個不願
長大也永遠不會長大的可愛的小男孩,他就是彼得·潘。他住在
用蘑菇當煙囪的地下之家,那裡有仙子、美人魚、紅皮膚的印第安
人和一群兇惡的海盜,那就是“永無島”。
一天,彼得帶著三個孩子飛出了窗口,把他們帶到了“永無
島”。在那裡,孩子們住在大樹底下的家裡;和美人魚玩遊戲;和印
第安人成了好朋友;還和以胡克船長為首的海盜展開了“大戰”,最
後消滅了海盜頭目胡克。在永無島上,孩子們生活得快樂無憂,過
著奇妙的生活……
-
序 實用知識 彼得的出現 影子 走吧走吧 飛航 島的實現 小屋 地下的家庭 鮫人的珊瑚湖 永無島 快樂家庭 文黛的故事 孩子們被捉走了 你信仙嗎 海盜船 這回我和胡克分個死活 回家 文黛長成之後 兒童的幻想,成人的鄉愁 隻記得,不懷戀
-
彼得的出現
所有的孩子,除了一個以外,是都要長大的。他們不久便都曉
得他們是要長大的,文黛是這樣纔曉得的。有**,她不過纔兩
歲,正在花園裡玩耍,摘了一朵花,拿著跑到母親跟前。她的樣子
一定是很歡喜的,因為達林夫人把手按在心口上嘆著說:“啊,你為
什麼不能永遠這樣呢!”她們沒有再多說什麼,但從此以後文黛曉
得她是一定要長大的了。兩歲以後,你總會曉得的。“二”是終局
的開始。 她們住在坎星頓大街十四號,文黛未生之前,母親當然是*主
要的人。她是一位很可愛的夫人,有一顆浪漫的心,又有那樣一個
甜蜜而嘲笑的嘴。她的那顆浪漫的心,好像是從神秘的東方運來
的小匣似的,打開一層還有一層,無論你發現多少層,裡面總是還
有一層;她的那個甜蜜而嘲笑的嘴,上面有一個吻是文黛所永遠不
能得到的,雖然十分明顯的就在嘴的右角上。 達林先生是這樣娶得她的:當她還是一個女孩子的時候,有許
多先生們那時不過是些男孩子,他們同時發現他們都愛她,除了達
林先生以外他們全都跑到她家裡去求婚,而達林先生卻雇了一輛
車,先到了,於是他娶得了她。他整個的得到了她,除去她的*內
層的心匣和她嘴上的那一吻。他從來就不知道那心匣,至於那一
吻,他日久也就灰心了。文黛想拿破侖大概可以得到那一吻,不過
據我懸想,可以想見他試求接吻的樣子,一定是終於盛怒而去,砰
的一聲把門合上。 達林先生常常喜歡向文黛誇口,說她的母親不但愛他而且還
敬重他。他是懂得股票一類的事的一個很淵博的人。股票的事當
然是誰也不懂的,但是他好像很懂,他時常說股票漲了股票落了,
他說的時候那種神情足以使任何婦人都得敬重他。 達林夫人嫁的時候是穿的白色衣服。*初她寫家用的賬寫得
很好,並且很快樂,如同鬧著好玩一般,即使一顆小菜芽都不會忘
掉;但是後來漸漸的整棵大菜花都漏記了,賬本上面卻發現了許多
沒有面貌的小孩子的像。這是她應該加賬的時候畫的。這是達林
夫人的一些猜想。 文黛頭一個來,再後約翰,再後邁克爾。 文黛生後一兩個禮拜,他們能不能留養她還是一個疑問,因為
她是又一個待喂的嘴。達林先生是**的把她認為得意的,但是
他是很正經的,他坐在達林夫人的床沿上,拉著她的手,細算要用
多少開銷,她怪可憐地望著他。她願無論如何就冒個險,但是他不
如此;他要拿一支鉛筆一張紙細細打算,假若她說話擾了他,他還
要再從頭算起。 “別擾我。”他求她說。 “我現有一鎊十七先令在此地,還有二先令六便士在公事房
裡;我可以取消公事房的咖啡,作為十先令,得兩鎊九先令六便士;
再加上你的十八先令三便士得三鎊九先令七便士;我的支票簿上
還有五鎊,共得八鎊九先令七便士——誰在那裡?——八九七,小
數點過七——別說話,我的愛——還有你借給來到門口的那個人
一鎊。——別說話,孩子——小數點過孩子——看!叫你給擾亂
了!——我是不是剛說九九七?對了,我剛說九九七;現在的問題
是,我們能不能以九九七過一年?”
“我們當然能,喬治。”她說。她是偏袒文黛,他確是兩人裡較
有主意的一個。 “別忘了耳腺炎,”他幾乎威嚇地警告她,於是又算下去,“耳腺
炎我寫下了一鎊,不過我敢說一定要費到三十先令——別說
話——麻疹一鎊五,德國疹半幾尼,共合二鎊十五先令零六——別
搖動你的手指——百日咳,算十五先令”——如此計算下去,每次
算得的數目總是不同,*後文黛總算渡過了難關,耳腺炎減到十二
先令零五,兩種麻疹作為一種看。 約翰生後也有同樣的恐慌,邁克爾*比較的險;不過這兩個也
都收養了,並且不久你還可以看見三個孩子排成一隊由保姆伴著
到福爾孫女士的幼兒園去。 達林夫人很滿足於現狀,達林先生卻極喜模仿他的鄰居。於
是,也不能不有一位保姆。因為孩子們喝的牛奶太多,他們很窮,
所以這一位保姆乃是一隻馴順的紐芬蘭大狗,名叫娜娜。在達林
家雇用她以前,她是沒有一定的主人的。她總是把孩子看得很重
要,達林一家人在坎星頓公園裡和她纏得很熟,她大部分的光陰消
磨在公園裡,探首向小兒車裡偷看,一般疏懶的看護很不歡喜她,
因為她跟到她們家裡,向她們的主婦告狀。所以她成為一個很好
的保姆。在洗浴的時候她是**的馴良,在夜裡無論什麼時候孩
子稍微有一點聲響立刻就起來。狗舍當然是放在育兒房裡。她有
一種天纔,知道什麼咳嗽是不可耽誤的,什麼時候必須把你的喉嚨
圍起來。她自始至終的相信舊式治療的方法,如大黃的葉子,對於
微生物等等之時髦的談論她要發出鄙夷的聲音。她護送孩子們到
學校去的時候,真是極有禮貌,孩子們規矩的時候她便嚴肅的在他
們旁邊走,孩子們亂動的時候她便推他們到隊伍裡。約翰上體操
課的日子,她從沒有一次忘記他的繩衣,並且總是嘴裡銜著一把傘
預備下雨。福爾孫女士的幼兒園裡有一間地下室,是一般看護婦
等候的地方。她們都坐在長凳子上,娜娜就臥在地板上,不過這是
**不同之處罷了。她們都看不起她,以為她在社會上的地位低
賤,其實她還看不起她們之言不及義。她不喜歡達林夫人的朋友
到育兒房裡參觀,他們若是來的時候,她便拉脫邁克爾的圍裙給他
穿上一件藍繩衣,給文黛整理一下,給約翰的頭發也梳一梳。 沒有一個育兒房能比這個管理得*有條理,達林先生也不是
不知道。但是他有時總還是多心,唯恐鄰居譏笑。 他要顧慮他在城裡的職位。 娜娜另有一種地方也使得他煩惱。他有時覺得她好像是不大
欽佩他。“我知道她是很欽佩你的,喬治。”達林夫人確告他,然後
她便示意孩子們對父親要特別的敬重。隨後就是可愛的跳舞,他
們**的另一個僕人梨采有時也被準加入。她穿著長裙戴著僕人
的布帽,活像一個矮子,雖然初雇的時候,她確說她已不止十歲了。 P1-4
| | | | | |