作 者:(法)埃德蒙·雅貝斯 著 劉楠祺 譯
定 價:172
出 版 社:廣西師範大學出版社
出版日期:2020年12月01日
頁 數:1008
裝 幀:精裝
ISBN:9787559833044
法國詩人、作家埃德蒙·雅貝斯《問題之書》首次中譯本一部“不屬於任何類型,但卻包羅萬像”的跨文本作品“尋根”式追問自由、話語、生命、死亡、抉擇等意義。雅貝斯《問題之書》、純粹譯叢“埃蒙德·雅貝斯作品繫列”。
●上冊
第一卷 問題之書
獻 詞 003
在書的門檻 007
而你將在書中 019
缺席者之書 047
生者之書 157
第二卷 於凱爾之書
獻 詞 193
弁 言 195
第一部 201
第二部 233
第三部 257
第四部 279
第五部 327
第三卷 向書回歸
獻 詞 351
弁 言 353
第一部 357
第二部 397
第三部 427
下冊
第四卷 雅埃爾
獻 詞 003
弁 言 009
敘事之前的時間 025
敘 事 081
第五卷 埃裡亞
在後書的邊界 147
後 書 153
書 209
第六卷 亞埃裡
前書之前:一 247
前書之前:二 255
前書之一 265
前書之二 277
前書之三 289
漂 泊 323
書 389
第七卷 ·(埃爾,或最後之書)
· 425
肆 437
參 443
貳 467
壹 477
壹 483
貳 491
參 501
肆 505
譯後記 521
作為“不屬於任何類型,但卻包羅萬像”的跨文本作品,《問題之書》分上下兩冊,共七卷。上冊由回憶寫起,從於凱爾的自殺到薩拉之死,再到愛情的毀滅,敘事的過程中追問著自由、話語、抉擇的意義。下冊則通過打亂字母重新組合的語言遊戲,用詩化的言語、對話的方式,繼續對生命、文本、死亡展開思索。透過聲光閃爍、意像與聯想交織的詩化外殼,雅貝斯注入的是“尋根”式的思考和將自己獻祭於被遮蔽的“無限”場域裡進行“精神”再創造的“書寫”求索的內核。
(法)埃德蒙·雅貝斯 著 劉楠祺 譯
埃德蒙·雅貝斯(Edmond Jabès,1912-1991),法國當代有名詩人、作家、哲學家,猶太人,生於開羅,卒於巴黎,是二戰後法國 zhu名的文學思想人物之一。雅貝斯1943年開始寫詩,1959年出版第一部詩集《我構築我的家園》,1967年成為在蒙特利爾世界博覽會上展示其作品的四位法國作家之一(另三位是薩特、加繆和列維-斯特勞斯)。 埃德蒙·雅貝斯於1970年獲法國文學批評大獎,1982年獲法國猶太文化基金會藝術、文學和科學大獎,1987年獲法國國家文學大獎。
一個孩子能比成人造成更多的傷害,一個成人更甚於孩子:惡性循環,這初始的循環。 孩子用的是粉筆,大人用的是刀劍。 什麼樣的事讓他止步,讓他遽有所思呢?一件微不足道的小事改變不了他的生命進程,什麼也改變不了。 就像河裡的一顆卵石。 不知穿過了多少不認識的街區?人流如潮的路上,有個男人撞了他的肩膀。那是昨天還是今天的事?在哪兒?他離自己的家可能已經很遠了。戀人們相擁著擦肩而過,那些戀人就像把根扎進天空的小樹,承載著星辰。有個女人向他問路……他沒理她。他聽不見她說了什麼。他隻聽到一些聲音。他甚至都沒看見她。他真的是從她身旁走過的麼?他隻聽到了一些噪音……一些噪音。他穿過紅燈,穿過綠燈。他跟著路燈走,走岔了,折回來,再跟著路燈走。不經意間,他聽到了一些對話的片段,左耳進,右耳出,後來,當某個念頭、某個主意、某個計等