作 者:(德)雅各布·格林//威廉·格林 著 楊武能 譯
定 價:26
出 版 社:長江文藝出版社
出版日期:2018年11月01日
頁 數:180
裝 幀:平裝
ISBN:9787570204991
傳世經典,大師譯本德語專家楊武能教授傾情翻譯再現童話世界的神奇與浪漫
●青蛙王子
貓和老鼠
傻大膽學害怕
狼和七隻小山羊
忠誠的約翰
怪樂師
十二兄弟
萵苣姑娘
森林中的三個小矮人兒
三個紡紗女
亨塞爾與格萊特
三片蛇葉
白蛇
麥稈、煤塊和豆子
漁夫和他的妻子
勇敢的小裁縫
灰姑娘
耗子、小鳥和香腸
霍勒太太
七隻烏鴉
小紅帽
布來梅市的樂師
魔鬼的三根金發
機靈的漢斯
聰明的艾爾莎
自動上菜的桌子、吐金子的毛驢和自個兒從口袋裡蹦出來的棒子
大拇指兒
白雪公主
此書是德國童話作家雅各布·格林和威廉·格林兄弟搜集、編輯的作品《格林童話全集》的精選集,由德語文學研究家、翻譯家楊武能教授根據德文原著,精心翻譯而成,其中《青蛙王子》《灰姑娘》《白雪公主》《小紅帽》《睡美人》《大拇指》等已成為世界各國兒童喜愛的傑作。在藝術上,《格林童話》以一種特有的文學風格傳遍了世界每個角落,成為世界文學寶庫中一顆璀璨的明珠,其影響亦遠遠超越它的國界和時代。
(德)雅各布·格林//威廉·格林 著 楊武能 譯
楊武能,男。1962年南京大學德語專業畢業,分配到四川外語學院任教。1978年考入中國社會科學院研究生院,師從馮至,主攻歌德研究。1983年調四川外語學院任副教授、副院長。1990年調四川大學任教授,1992年至1997年任四川大學歐洲經濟文化研究中心主任。
出版《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》等經典譯著30餘種,另有學術專著《三葉集》等。編著的《歌德文集》《海涅文集》等十餘種譯作影響深遠,獲“中國圖書獎”等多項獎勵。1992年獲得國務院頒發的“政府特殊津貼”。因對中德文化交流特別是德國大文豪歌德的研究和譯介貢獻卓著,2000年榮獲德國“國家功勛獎章”,2001年榮等
格林童話談片楊武能北方、西方和南方分崩離析,寶座破碎,王國戰栗……歌德有名的《西東合集》這開頭兩行詩,極其概括而生動地描述出了歐洲在十九世紀初急劇動蕩和危機四伏的情景。可就是在這極不安定的時代,就是在四分五裂、兵荒馬亂的德國,《格林童話》誕生了!它的搜集工作開始於1806年,正值拿破侖發布大陸封鎖令,著手全面征服歐洲的時候;它的卷出版於1812年,正值拿破侖進軍莫斯科並且遭到慘敗,第二年又緊接著在德國的土地上進行規模少見的萊比錫大會戰;它的第二卷出版於1815年,這時野心勃勃的拿破侖有效失敗了,歐洲出現反動復闢。然而誰會想到,在將近兩百年後的今天,當那些奪去千百萬人身家性命的血肉橫飛的戰爭已被人淡忘,當那些曾經叱咤風雲的帥、宰相都僅僅在歷史書中留下蒼白的影子,一部似乎並不起眼的《格林童話》卻流傳了下等