作 者:[日]吉本芭娜娜著 張唯誠譯 著 張唯誠 譯
定 價:35
出 版 社:上海譯文出版社
出版日期:2018年12月01日
頁 數:139
裝 幀:精裝
ISBN:9787532777815
●真加的院子
●鍋起面
●解放
●無事的日子
●花束
●第二次蜜月旅行
●夢、樹袋熊、夜晚的海
●島、海豚、嬉戲
真加和裕志從小青梅竹馬,高中畢業後馬上結了婚。相依為命的爺爺一去世,本就郁郁寡歡的裕志越發顯得了無生氣。為了幫助他重尋生命的意義,他們懷抱著唯有彼此纔能慰藉的孤獨,走到外面的世界裡。在壯麗的大自然面前,兩人之間無形的薄牆漸漸消除,很後,他們手牽手唱著歌,踏上了回家的路。
[日]吉本芭娜娜著 張唯誠譯 著 張唯誠 譯
吉本芭娜娜(Banana Yoshimoto),超人氣日本當代文壇天後,與村上春樹、村上龍齊名。因酷愛香蕉花而取筆名為“芭娜娜(Banana)”。憑借處女作《廚房》一舉拿下“海燕新人文學獎”等諸多獎項,在文壇閃亮登場。作品已被譯介到30多個國家和地區,受到歐美和亞洲各國讀者高度關注,在世界各地掀起“芭娜娜熱潮”。 芭娜娜的文字純淨輕盈,富有夢幻色彩,流淌著青春的迷惘、憂郁、哀愁,契合現代都市年輕人無從述說的微妙心緒和敏感情懷,在我國港臺地區擁有大批忠實擁躉,深得少女們的追捧。
仿佛是命運強行的安排,在巷子深處,我們兩家的房子原本就緊緊相挨。一座是日式老宅,沒有庭院,小小的,住著裕志和他的爺爺;另外一幢則是新式商品房,我父親和繼母買下的,有一個大院子。隔開這樣的我們兩家的、說得更簡單些就是裕志的房間和我的房間的,隻有一個院子和一道矮矮的竹籬笆牆。
從戶籍本上看,我和裕志是五年前結的婚,在我們十八歲的時候。
當我們提出“想姑且先結個婚”時,沒有一個誰反對。
我們也沒有舉行儀式,隻是將裕志的戶籍轉到了我家。也因為,假若不結婚,裕志那位住在美國、沒見過面的父親就有可能來要求帶他走;假設沒有這可能性,我們大約不會在那個時候特意結什麼婚。等