愛德華·吉本(Edward Gibbon,1737—1794)
18世紀英國史學泰鬥,啟蒙時代史學代表人物,被譽為近代史學的開山者。
1764年,吉本前往意大利的羅馬,面對這座千古名城,他產生了為這座城寫一本書的念頭,即他後來的代表作《羅馬帝國衰亡史》。
《羅馬帝國衰亡史》從構思到完稿,花費了吉本二十多年的時間,他直接引用了從古希臘到18世紀兩百餘位學者的著作,書籍八百餘種,有數千冊之多。除此之外,像是各種地方志、編年記、法典、地圖、碑文等更是不勝枚舉。
吉本的行文以氣勢磅礡著稱,他的寫作習慣是先打腹稿,把整段文章在心裡想好,用耳朵聽過,一句句順暢了滿意了,纔落筆,因此讀來如大江湧流,順暢無比。
《羅馬帝國衰亡史》問世兩百多年來,影響力始終不衰,受到各界人士的推崇與贊美,已成為深入了解羅馬帝國不可不讀的至高經典。
譯者簡介:
席代嶽,1939年生於湖南,後因家境困難入伍。
在軍中歷任連長、營長、炮兵指揮官、署長、總部參謀長等職,亦曾在炮兵學校及三軍大學任教多年,對戰史深有研究,欣賞亞歷山大大帝和愷撒,深入研究他們的為將之道和用兵之法,退役後投入文字工作。
其間,他多方搜集資料,深入鑽研史實,翻譯了《羅馬帝國衰亡史》,成為市場上備受歡迎的中文全譯本。他的譯文忠實原著,措辭典雅,很好地還原出吉本簡練古樸、氣勢磅礡的文風,因而廣受好評。