雜劇感天動地竇娥冤〔1〕
楔子〔2〕
(卜兒〔3〕蔡婆上,詩雲)花有重開日,人無再少年;不須長富貴,安樂是神仙〔4〕。老身蔡婆婆是也,楚州〔5〕人氏,嫡親三口兒家屬。不幸夫主亡逝已過,止有一個孩兒,年長八歲。俺娘兒兩個,過其日月。家中頗有些錢財。這裡一個竇秀纔,從去年問我借了二十兩銀子,如今本利該銀四十兩。我數次索取,那竇秀纔隻說貧難,沒得還我。他有一個女兒,今年七歲,生得可喜,長得可愛,我有心看上他,與我家做個媳婦,就準〔6〕了這四十兩銀子,豈不兩得其便。他說今日好日辰,親送女兒到我家來。老身且不索錢去,專在家中等候。這早晚竇秀纔敢待來也。(衝末〔7〕扮竇天章引正旦〔8〕扮端雲上,詩雲)讀盡縹緗〔9〕萬卷書,可憐貧殺馬相如〔10〕;漢庭一日承恩召,不說當垆說子虛。小生姓竇,名天章,祖貫長安京兆〔11〕人也。幼習儒業,飽有文章;爭奈〔12〕時運不通,功名未遂。不幸渾家〔13〕亡化已過,撇下這個女孩兒,小字端雲,從三歲上亡了他母親,如今孩兒七歲了也。小生一貧如洗,流落在這楚州居住。此間一個蔡婆婆,他家廣有錢物;小生因無盤纏,曾借了他二十兩銀子,到今本利該對還他四十兩。他數次問小生索取,教我把甚麼還他?誰想蔡婆婆常常著人來說,要小生女孩兒做他兒媳婦。況如今春榜動,選場開〔14〕,正待上朝取應〔15〕,又苦盤纏缺少。小生出於無奈,隻得將女孩兒端雲送與蔡婆婆做兒媳婦去。(做嘆科〔16〕,雲)嗨!這個那裡是做媳婦?分明是賣與他一般。就準了他那先借的四十兩銀子,分外但得些少東西,夠小生應舉之費,便也過望了。說話之間,早來到他家門首。婆婆在家麼?(卜兒上,雲)秀纔,請家裡坐,老身等候多時也。(做相見科。竇天章雲)小生今日一徑的將女孩兒送來與婆婆,怎敢說做媳婦,隻與婆婆早晚使用。小生目下就要上朝進取功名去,留下女孩兒在此,隻望婆婆看覷則個〔17〕。(卜兒雲)這等,你是我親家了。你本利少我四十兩銀子,兀的〔18〕是借錢的文書,還了你;再送與你十兩銀子做盤纏。親家,你休嫌輕少。(竇天章做謝科,雲)多謝了婆婆。先少你許多銀子,都不要我還了,今又送我盤纏,此恩異日必當重報。婆婆,女孩兒早晚獃痴,看小生薄面,看覷女孩兒咱〔19〕。(卜兒雲)親家,這不消你囑咐,令愛到我家,就做親女兒一般看承他,你隻管放心的去。(竇天章雲)婆婆,端雲孩兒該打呵,看小生面則〔20〕罵幾句;當罵呵,則處分〔21〕幾句。孩兒,你也不比在我跟前,我是你親爺,將就的你;你如今在這裡,早晚若頑劣呵,你隻討那打罵喫。兒!我也是出於無奈。(做悲科,唱)
【仙呂賞花時】我也隻為無計營生四壁貧,因此上割舍得親兒在兩處分。從今日遠踐洛陽塵〔22〕,又不知歸期定準,則落的無語暗消魂〔23〕。 (下)
(卜兒雲)竇秀纔留下他這女孩兒與我做媳婦兒,他一徑上朝應舉去了。(正旦做悲科,雲)爹爹,你直下的〔24〕撇了我孩兒去也!(卜兒雲)媳婦兒,你在我家,我是親婆,你是親媳婦,隻當自家骨肉一般。你不要啼哭,跟著老身前後執料去來〔25〕。(同下)
注釋
〔1〕《竇娥冤》是一個震撼人心的古典悲劇。王國維戲曲考》中說它“即列之於世界大悲劇中亦無愧色”。著名戲曲史家王季思教授主編《中國十大古典悲劇集》,首列此劇。早在十九世紀初,《竇娥冤》已被巴尊(MBazin)譯成法文,二十世紀初又有公原民平的日譯本。明代以來,《竇娥冤》不斷被改編上演。二十世紀五十年代後,此劇仍活在戲劇舞臺上,並被搬上銀幕。竇娥的故事早已深入人心。
〔2〕楔(xiē歇)子:本是木工用來塞緊器具隙縫或榫(sǔn損)頭的小木片。後來戲劇、小說借用來指一個雜劇一般分為四折,有時為了交代或聯繫劇情,加上一個或兩個楔子。其位置不固定,或在劇首,或在折與折之間。所唱曲子隻用一二支小令,不用長套。
〔3〕雜劇的老婦人。
〔4〕“花有重開日”四句:這是定雜劇人物上場往往念四句或兩句詩,叫做定場詩。這首定場詩化用了宋代陳著的詩。
〔5〕楚州:地名,舊治在今江蘇省靖江市,下文的山陽屬楚州。
〔6〕準:抵償。
〔7〕衝末:腳雜劇中男腳色叫末,猶如近代京劇中的生。其中正末是男主角,此外還有衝末、副末、外末、小末等名目。
〔8〕正旦:腳雜劇中女腳色稱旦,其中正旦是女主角。此外,還有副旦、貼旦、外旦、小旦、老旦、搽旦等名目。
〔9〕縹緗(piǎoxiānɡ漂廂):縹,淡青色的綢子;緗,淺黃色的綢子。古人常用來包書或作書袋,後來就用作書卷的代稱。
〔10〕馬相如:即司馬相如。漢代文學家,早年貧困,《史記·司馬相如傳》說他“家居徒四壁立”。蜀中富豪卓王孫的孀女卓文君愛上了他,和他私奔。後在成都賣酒,文君當垆賣酒,他洗滌酒器。不久漢武帝讀到他的《子虛賦》,大為贊賞,召他到朝中做官。
〔11〕京兆:漢代京畿(jī基)的行政區劃名,在今陝西省西安市以東至華縣之地。
〔12〕爭奈:即怎奈。“爭”,同“怎”。
〔13〕渾家:妻子。
〔14〕春榜動,選場開:指進士的考試要開始了。唐宋考進士和發榜都在春季,因此叫春榜。選場即試場。
〔15〕上朝取應:到京城去應考。
〔16雜劇演出術語,提示劇中人物的表情動作或舞臺效果。如“做飲酒科”、“做哭科”、“內做風科”等。
〔17〕看覷則個:看覷即照顧;則個是語尾助詞,帶有希望、祈求的語氣。
〔18〕兀(wù勿)的:也作兀得、兀底。指示詞,猶如“這個”。有時也兼表驚異或鄭重的語氣。
〔19〕咱:語氣助詞,含希望、請求的意思。
〔20〕則:同“隻”。後文中“則落的”、“則是”,即隻落得、隻是。
〔21〕處分:這裡是數落、責備的意思。
〔22〕遠踐洛陽塵:去京城求取功名。洛陽,東漢都城,後泛指京都。
〔23〕暗消魂:言離別時淒涼、難過的心境。江淹《別賦》:“黯然銷魂者,唯別而已矣。”
〔24〕直:簡直,竟然。下的:也作下得,舍得。
〔25〕執料去來:照料去。來,語氣助詞,無義。