[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

謀殺啟事 新版 阿加莎克裡斯蒂繫列23 新星出版社 神探馬普爾小姐
該商品所屬分類:圖書 ->
【市場價】
353-512
【優惠價】
221-320
【出版社】中譯出版社 
【ISBN】9787513344548
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:中譯出版社
ISBN:9787513344548
商品編碼:10031479976263

品牌:鳳凰新華(PHOENIX
出版時間:1900-01-01
審圖號:9787513344548

代碼:42

    
    
"




馬普爾小姐z溫情、z經典一案,一曲有關孤獨的人性悲歌

犯罪心理學的典型教材,被多次改編為電影、話劇和電視劇




在一個平凡的小村鎮,生活著一群普通的英國人。

這個周五,百無聊賴的小鎮居民紛紛被報上的一則謀殺啟事吸引。它預告今天晚上,在老小姐萊蒂西亞家將有一場神秘的謀殺。傍晚時分,好奇的人們聚在女主人家。六點半的鐘聲響起,燈忽然熄滅。 “砰”、“砰”——“砰”,槍聲響了。遊戲結束,謀殺開始――




無可爭議的偵探小說女王,偵探文學史上最偉大的作家之一。

阿加莎˙克裡斯蒂原名為阿加莎˙瑪麗˙克拉麗莎˙米勒,一八九○年九月十五日生於英國德文郡托基的阿什菲爾德宅邸。她幾乎沒有接受過正規的教育,但酷愛閱讀,尤其痴迷於歇洛克˙福爾摩斯的故事。

第一次世界大戰期間,阿加莎˙克裡斯蒂成了一名志願者。戰爭結束後,她創作了自己的第一部偵探小說《斯泰爾斯莊園奇案》。幾經周折,作品於一九二○正式出 版,由此開啟了克裡斯蒂輝煌的創作生涯。一九二六年,《羅傑疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。這部作品一舉奠定了阿加莎˙克裡斯蒂在偵探文學領域不可撼動的地位。之後,她又陸續出版了《東方快車謀殺案》、《ABC 謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《無人生還》、《陽光下的罪惡》等膾炙人口的作品。時至今日,這些作品依然是世界偵探文學寶庫裡最寶貴的財富。根據她的小 說改編而成的舞臺劇《捕鼠器》,已經成為世界上公演場次最多的劇目;而在影視改編方面,《東方快車謀殺案》為英格麗˙褒曼斬獲奧斯卡大獎,《尼羅河上的慘 案》更是成為了幾代人心目中的經典。

阿加莎˙克裡斯蒂的創作生涯持續了五十餘年,總共創作了八十部偵探小說。她的作品暢銷全世界一 百多個國家和地區,累計銷量已經突破二十億冊。她創造的小胡子偵探波洛和老處女偵探馬普爾小姐為讀者津津樂道。阿加莎˙克裡斯蒂是柯南˙道爾之後最偉大的 偵探小說作家,是偵探文學黃金時代的開創者和集大成者。一九七一年,英國女王授予克裡斯蒂爵士稱號,以表彰其不朽的貢獻。




第一章謀殺啟事

第二章 早餐疑雲

第三章六時過半

第四章飯店覓蹤

第五章兩位小姐

第六章三份證詞

第七章到場諸君

第八章名探登場

第九章門之奧秘

第十章同胞兄妹

第十一章茶間閑話

第十二章小鎮清晨

第十三章小鎮清晨(續)

第十四章回首往事

第十五章美味之死

第十六章警督歸來

第十七章昔日遺影

第十八章鴻雁傳書

第十九章再現案情

第二十章名探失蹤

第二十一章三個女人

第二十二章真相大白

第二十三章牧師公館

尾 聲




第一章謀殺啟事

1

從周一到周六,喬尼˙巴特都會在早上七點半到八點半之間,騎著自行車在奇平克萊格霍恩村裡繞行一周,一邊大聲地呼哨著,一邊把各宅各戶在位於高街的文具店老板托特曼先生處訂購的晨報扔進每家的信箱。比方說,他給伊斯特布魯克上校夫婦家送了《泰晤士報》和《每日郵報》;把《泰晤士報》和《工人日報》投遞到斯韋特納姆太太家;在欣奇克利夫小姐與穆加特羅伊德小姐的寓所,他留下一份《每日電訊報》與一份《新編年史》;而布萊克洛克小姐家則是《電訊報》、《泰晤士報》和《每日郵報》。

每逢星期五,他都要給這些訂戶——實際上,是村裡的每一戶——投遞《北貝納姆新聞》和《奇平克萊格霍恩消息報》,後者被當地人簡稱為《消息報》。

所以,一到星期五的清晨,日報的頭條便充斥此類消息:

國際局勢危急!聯合國今日開會!金發打字員命喪黃泉,偵探追緝兇手!三處煤礦倒閉。海濱飯店發生食物中毒,二十三人不幸罹難。

在對上述內容匆匆一瞥之後,奇平克萊格霍恩的居民大都急不可待地翻開《消息報》,一頭扎進本地新聞。等掃視過充斥著日常生活情仇積怨的通訊欄,訂戶們十有八九便轉向個人簡訊欄。那裡有魚龍混雜的買賣交易廣告、求賢若渴的家傭招聘,還有無數涉及犬類的插頁、關於家禽及園藝器械的啟事,以及其他各種五花八門的物件,令奇平克萊格霍恩這個小地方的居民們備感興趣。

而十月二十九日的這個星期五亦不外如此。

2

斯韋特納姆太太一邊把前額上的一小綹漂亮的灰色發卷向後撫平,一邊展開了《泰晤士報》。和往常一樣,她用暗沉無神的眼睛瞟著左面居中的那一欄,想看看有沒有剛剛炮制出爐的勁爆新聞;接下來是出生、婚嫁與訃告欄,尤其是後者;待她查閱完畢,就把《泰晤士報》放到一邊,然後迫不及待地抓起了《奇平克萊格霍恩消息報》。

頃刻之後,等兒子埃德蒙走入房間,她早已沉浸在個人簡訊欄裡不能自撥了。

“早安,親愛的,”斯韋特納姆太太開口了,“斯梅德利家要賣掉他們的戴姆勒,一九三五年產的——那可是有些年頭兒了,對吧?”

她兒子咕噥著為自己倒了一杯咖啡,拿了兩片熏魚,然後在餐桌旁落座,打開《工人日報》,並把報紙搭在了烤面包架上。

“鬥牛獒幼崽,”斯韋特納姆太太念道,“我可真不明白眼下人們怎麼還能養得起大型犬——簡直沒法想像??哼,塞麗娜˙勞倫斯又在登廣告招廚子了。我要跟她說,這年頭登廣告隻是白費時間。她沒登出地址,隻留了個郵箱號碼,這可大錯特錯了——我早該提醒她的,僕人都一定要先知道自己做活兒的地方。他們都喜歡好的地段??假牙——我不明白假牙怎麼會這麼流行。精選燈具??物美價廉。聽起來挺掉價的??這兒有個姑娘想找一份‘有趣的工作——願意出差’。老天啊!誰不願意???達克斯狗??我從來沒有真正喜愛過德國小獵狗——並不是說因為它們是德國產的,那一頁早就翻過去了嘛——我就是單純不喜歡,沒別的意思——什麼事,芬奇太太?”

一個戴著頂舊天鵝絨貝雷帽的女人從門縫裡探進半個身子來,表情陰沉沉的。

“早安,夫人,”芬奇太太說道,“我能撤桌了嗎?”

“還不行呢。我們還沒喫完,”斯韋特納姆太太回答,“還差幾口。”她用討好的口吻補了一句。

芬奇太太看了一眼埃德蒙和他的報紙,哼了一聲,這纔退出去了。

“我纔剛剛開始。”埃德蒙說。

而他母親緊跟著開口了:“我真不希望你看這種可怕的報紙,埃德蒙。芬奇太太一點兒也不喜歡它。”

“我看不出我的政見關芬奇太太什麼事兒。”

“確實沒關繫,”斯韋特納姆太太繼續說,“好像你自己是個工人似的。你明明什麼活兒都不干。”

“這根本不符合事實,”埃德蒙憤憤不平地指出,“我在寫書。”

“我指的是真正的工作,”斯韋特納姆太太說,“而芬奇太太可重要了。要是她討厭我們,不來做事,我們還能找誰呢?”

“在《消息報》登廣告啊。”埃德蒙咧嘴一笑。

“我跟你說過那沒用。唉,老天爺,這年頭誰家裡要是沒有個樂意下廚和打理家事的老保姆,就沒什麼指望了。”

“那咱們家裡怎麼就沒有個老保姆呢?你從來沒在我小時候找過保姆,可真是失策啊。那時你是怎麼想的?”

“你那時有個奶媽呢,親愛的。”

“缺乏遠見。”埃德蒙嘀咕著。

斯韋特納姆太太再次扎進了個人簡訊欄裡。

“出售二手電動割草機。讓我看看??老天爺,什麼價啊!??又是達克斯狗??‘絕望的領巾圈,期盼您來信交流。’這筆名蠢透了??可卡犬??你還記得我們親愛的蘇西嗎,埃德蒙?它可真是通人性啊。你說的每個字它都聽得懂??出售謝拉頓式餐櫃。正宗家傳古董。聯繫人:達雅斯宅的盧卡斯夫人??那女人可真能扯謊!還說什麼謝拉頓式!”

斯韋特納姆太太嗤笑了一聲,又接著往下讀。

“全是誤會,親愛的。永遠愛你。星期五照常。F”??估計是情人間鬧別扭了——要不就是竊賊的暗號,你看呢???又來了,達克斯狗!真是的,我看人們對繁育達克斯狗有點兒著魔了。我的意思是,還有別的品種呀。你叔叔西蒙過去就養過曼徹斯特獵犬——多優雅的小東西。我確實喜歡能看得出腿的狗??即將出國的女士欲售藏青色兩件套裝??既沒尺寸也沒個價錢??結婚啟事——不!一樁謀殺案。咦?哎呀,這可稀奇了!埃德蒙,埃德蒙,聽聽這個??”

一樁謀殺將於十月二十九日星期五晚六點三十分在小圍場發生,望周知。諸友請務必應邀,恕不另行通知。

“真不尋常!埃德蒙!”

“怎麼了?”埃德蒙從報紙裡抬起頭。

“十月二十九日星期五??哎呀,不就是今天嗎。”

“讓我看看。”兒子從她手裡拽過報紙。

“可這是什麼意思呢?”斯韋特納姆太太好奇不已地問道。

埃德蒙懷疑地揉了揉鼻子。

“我猜是某種聚會吧。殺人遊戲——那一類的玩意兒。”

“哦,”斯韋特納姆太太將信將疑,“這種方式似乎太離奇了。就隻是登了一則廣告,這可不是萊蒂希亞·布萊克洛克的作風,我一向認為她是個通情達理的女人。”

“也許是她家裡那些活潑的年輕人登的呢。”

“通知得太急了。今天。你覺得我們該去嗎?”

“啟事上說‘諸友請務必應邀,恕不另行通知。’”她兒子指出。

“唔,我覺得這種別出心裁的邀請方式蠻無聊的。”斯韋特納姆太太果斷地說。

“好吧,媽媽,你用不著去。”

“沒錯兒。”斯韋特納姆太太贊同道。

她沉默了一會兒。

“你真的想喫最後這片面包嗎,埃德蒙?”

“我覺得妥當吸收營養可比讓那老巫婆收拾桌子更重要。”

“噓,親愛的,她會聽見的??埃德蒙,殺人遊戲是怎麼回事兒呀?”

“具體的我也不太清楚??他們在你的身上別幾張紙什麼的??不對,我想是從一頂帽子裡抓鬮。有人充當被害人,有人擔任偵探——接著把燈全部關掉,有人會拍你的肩膀,然後你尖叫一聲,躺在地上裝死。”

“聽上去相當有意思啊。”

“恐怕乏味透了。我不會去的。”

“胡說,埃德蒙,”斯韋特納姆太太主意已定,“我要去,你跟我一起去。就這麼說定了。”

收起全部↑





"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部