[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

蛇結 諾貝爾文學獎獲得者弗朗索瓦·莫裡亞克作品 精裝插珍藏版
該商品所屬分類:圖書 ->
【市場價】
297-432
【優惠價】
186-270
【作者】 弗朗索瓦·莫裡亞克 
【出版社】江蘇鳳凰文藝出版社 
【ISBN】9787559458223
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:江蘇鳳凰文藝出版社
ISBN:9787559458223
商品編碼:10056790581966

代碼:49
作者:弗朗索瓦·莫裡亞克

    
    
"

產品特色

編輯推薦

讀完這本書不禁讓人反思自己內心真正所想到底是什麼。人活在世首先要先弄懂他自己。

經典暢銷書《愛的荒漠》同繫列作品。

歷經90年,經久不衰的諾獎文學作品。

《蛇結》被大多數評論家稱為是諾獎獲得者弗朗索瓦·莫裡亞克裡程碑式作品。

對於此書,錢鐘書先生特意將閱讀此書的感受收錄在《錢鐘書手稿集·外文筆記》第4冊中,並摘抄文章且加注了英文評語。

書中搭配精美插圖,圖文並茂,讓讀者產生了一種看電影的即視感,體驗身臨其境的閱讀感。

時隔9年,重新翻譯該作品,在保留了法語原有的美的同時,更符合現代讀者的閱讀習慣。讓中國讀者在閱讀過程中感受法國文學的魅力。

本書在講述主人公悲慘的一生的同時也為讀者深層次剖析了被掩藏在惡背後的善,也讓讀者反思自己展示出來的一面是否與心中所想相一致;讓讀者反思自己想要的是什麼。

莫裡亞克通過本書悲慘的故事以及最後主人公找到愛與信仰的結局來告訴讀者:不懷疑生命有方向、有目標的人是不會絕望的。

精美裝幀、黑白插圖,精選用紙,從裡到外,每一個細節都力求完美。

媒體專家評價:“這部小說很好地呈現了諾貝爾文學獎獲獎者弗朗索瓦·莫裡亞克的寫作風格。書中對於當時法國的社會現像以及各個階層人物的內心刻畫得淋漓盡致,解釋了人物心靈中最隱秘的底蘊。是莫裡亞克作品中,是讀者除《愛的荒漠》以外優先選擇的一本書。”


內容簡介

主人公路易出身卑微,是個有名無姓的人。到波爾多後,由於母親強大的經營能力而發家致富。路易心腸冷酷,是個名副其實的守財奴,渴望向家裡人進行報復,更是給自己創造了一個可憎的“蛇窟”,誰也不能靠近。直到死亡來臨時路易纔覺悟到一生的錯誤——他從未了解過自己真正想要什麼,他用惡掩蓋住了內心的善良,而且他從未向他人表達過心中所想。通過對他不幸的外孫女的同情,找到了愛和信仰。整部小說以第一人稱敘述。一個行將就木的老頭寫給妻子的控訴信逐漸轉化成日記、懺悔錄,猶如沒完沒了的長篇內心獨白,直到他突然死亡纔中止。


作者簡介

【著】弗朗索瓦·莫裡亞克

弗朗索瓦·莫裡亞克(Fran?ois Mauriac,1885年10月11日-1970年9月1日),法國小說家、詩人、劇作家、文學評論家,諾貝爾文學獎獲得者。

1932年任法國文學家協會主席;1933年當選法蘭西學院院士;1952年,其憑借《愛的荒漠》獲得諾貝爾文學獎;1958年榮獲法國國家榮譽勛章。

1970年莫裡亞克去世時,戴高樂將軍稱其“代表了法國文學的精粹,是嵌在法國王冠上最美麗的一顆珍珠”。

主要作品有詩集《握手》,小說《愛的荒漠》《給麻風病人的吻》《蛇結》等。

【譯】尹永達

男,生於1979年,山東沂南人。法國波城大學文學博士、天津外國語大學副教授、天津市譯協成員、曾任天津外國語大學法語繫繫主任。著有Idéographicité et plasticité、《法語描述辭典》等,並在中國、法國、加拿大、意大利、西班牙等多地學術期刊發表學術論文多篇。長年留學法國,對法國文學有一定研究,翻譯的同時可保留原文的美感。譯作:《愛的荒漠》《蛇結》。


內頁插圖

  • //static.360buyimg.com/item/unite/1.0.151/components/css/i/big.cur"),

精彩書摘

“我們並非真正了解自己,我們不知道自己真正所願並每每與之無限背離。”

第一部

我希望,這個與自己家人為敵的人,這顆被仇恨與慳吝所吞噬的心靈,卑劣歸卑劣,但他依舊可以博得諸位的憐憫,依舊能在諸位心裡引起些許的關注。縱觀其陰郁的一生,光明咫尺,有時從他身上掠過,庶可將他點亮,卻終歸被一些可悲的激情所蔽翳。這固然要歸罪於他的激情,但首先要怪那些庸俗的所謂的教徒在盯著他的一舉一動,反過來,他們又被他折磨得苦不堪言。我們中間有多少人就這樣將一個個罪人排斥在外,讓這些罪人與真理失之交臂,真理乃因我等而不彰。

不,這個慳吝人看重的並非金錢,這個怒不可遏的人渴望的亦並非報復。至於他珍愛的對像,如果諸位有能力和勇氣讀完這段被死亡打斷的陳白,定當昭然若揭……

在我保險櫃的一沓證券票據上面看到這封信,你一定會感到驚訝吧。把它托付給公證人,讓他在我死後再將它轉交給你,也許會更好。要麼把它放在我書桌的抽屜裡也行,就是孩子們一定會不等我尸體變涼便跑去撬開那個抽屜。可是這封信,這麼多年來,我在心裡一遍遍地打過若干次腹稿;睡不著的時候,我總會去假想它赫然被擺放在一個保險櫃裡——被擺放在一個空蕩蕩的保險櫃的擱板上。除了這封報復性的信件,保險櫃裡一定要什麼都不放,這項復仇計劃,我醞釀了半個世紀之久。不過請你放心;當然了,在看到信時,你心裡的石頭一定也已經落了地:因為證券票據都在。我仿佛能聽到你從銀行回來後、一到前廳就喊起來的聲音。是的,我仿佛能聽到你隔著喪紗對孩子們喊:“證券票據還在!”

但是這些證券票據差點兒就不在了,我早就想采取手段了。要是當初我想那麼做的話,你們今天就會除了房屋和地產一無所有。咽氣之前我便恨意全消,算你們走運。很長一段時間,我一直都覺得自己身上最有活力的,就數對你們咬牙切齒的恨意了。但至少在今天,我覺得自己已不再恨你們。我現在成了個垂垂老者,已很難想像從前自己在病中怒氣難遏的樣子,其實那時,我夜裡並非思忖著如何籌劃報復計劃(因為我早已安排好何時引爆這枚“定時炸彈”,我對計劃之精準頗感自豪),而是想方設法享受報復的快感。我也想活得久一些,想好好看看你們從銀行回來時的嘴臉。關鍵在於不能過早地授權你們打開保險箱,時間點要選得恰到好處,這樣我纔會聽到你們絕望地盤問我“證券票據在哪裡”,這是我最後的趣味。要真是這樣的話,即便是彌留之際最讓人煎熬的痛苦也不會敗了我的此番興致。是的,我這個人善於這種算計。我原本並非一個惡魔,為何我會到了這步田地呢?

現在是四點鐘,我的午餐餐盤還有肮髒的碟子仍一片狼藉地堆在桌子上,狼藉一片,蒼蠅都被引了來。我按了按鈴,可是無濟於事;鄉下的按鈴從來都隻是擺設。我靜靜地等著,並不著急,這個房間是我兒時的臥房,很可能我也會死在這裡。我死那天,我們的女兒吉娜維耶芙的第一個念頭將會是把房間要了去,給她的孩子們。我一個人占著空間大、朝向最好的房間。你評評理,我曾提議過把房間讓給她,要不是拉卡茲醫生怕一樓空氣潮濕,會對我的氣管不利,我真的早就讓給她了。或許,我同意是同意,但極不情願,因此醫生這時站出來阻撓,對我而言也算是萬幸。(我這一生都在做出犧牲,這些記憶腐蝕著我,滋養並壯大著我心中與日俱增的那種怨恨。)

擰巴的個性乃是受了家族的影響。我母親常常同我講起父親,說他本人就是個和父母鬧掰了的擰巴人,而我的祖父母也曾將他們的女兒趕出家門,一趕就是三十年,到死也沒再見過她(她到馬賽開枝散葉,不過我們並不認識馬賽的那幾個表兄弟)。我們從未釐清過他們那些紛爭的個中原因,但是我們相信父輩們的恨不是沒來由的,所以就算是今天遇上馬賽那邊的幾個小表弟,我也會轉身就走。遠親自不必再見,但是跟自己的孩子、妻子就不同了。團結的家庭當然也有;但是,想想有多少家庭,夫妻二人每日相互惱怒,相互憎惡,卻還要在同張桌子上喫飯,對著同一個洗手池洗漱,在同一床被褥下入睡,反正就是鮮少有人離婚,真是令人嘖嘖稱奇。他們相互討厭,卻仍要生活在同一個屋檐下,逃無可逃……

今天是我的生日,我又是哪來的熱情給你寫信呢?今天就算進入我人生的第六十八個年頭了,可是,這隻有我自己知道。吉娜維耶芙、胡貝爾還有他們的孩子,每到生日時,總會收到蛋糕,小蠟燭以及鮮花……這些年我不送你生日禮物,倒不是因為我忘了,而是我的報復心在作祟。這個話題就寫到這裡……總之,我過生日時收到的最後一束鮮花,還是我可憐的母親用她變形的雙手親自采來的;那是她最後一次,全然不顧心髒病,拖著身子一直挨到了玫瑰花徑。

我寫到哪裡了?啊,寫到你會納悶我哪裡來的衝動突然在這裡奮筆疾書呢。“奮筆”一詞用得恰如其分。看我的筆跡,看我筆下這如同被西風吹斜了的松樹一般朝一邊倒的字母,你就明白了。我跟你這麼講吧:我先向你訴說的是我謀劃已久的報復計劃——後來我又放棄了。可是,你身上有一樣東西,你的這樣東西,是我一定要征服的,這便是你的沉默。哦!你理解我一下:其實你很能聊,你能就雞鴨、菜園子的事跟卡扎奧嘮叨幾個小時。你跟兒女們,甚至跟孫子輩們,也是成天喋喋不休,廢話不少。呵!再想想我,喫完飯腦子就空蕩蕩的,離開飯桌,繼續被那些案子折磨,繼續被煩惱摧殘,卻找不到半個人去訴苦……尤其是從維爾那夫那起案子起,在我一下子變成報紙上報道的重罪訴訟界的大律師之後。我越是傾向於相信自己很了不起,你便越是要讓我覺得自己很渺小……但我的報復並非因為這個,我想要報復的是你的另一種沉默:是你在涉及咱們夫妻二人時,涉及咱倆深層矛盾時執拗的沉默。多少次,在看戲或者讀小說時,我都會問自己,生活中是否真的有動輒跟你“撒潑”或喜歡向你敞開心扉、一吐為快的那種情人和妻子呢?

在我們一起互相折磨的這四十年裡,但凡我們聊到深入一點兒的話題你總能避開,這是你的本領,你就喜歡轉移話題。

我長期以來一直以為那是你的手段,是你故意為之的,至於你為何這樣做,我不得而知。直到有一天,我纔明白,其實非常簡單,是你沒興趣同我聊天。我完全不在你的考慮範圍之內,你的逃避並非出於恐懼什麼,而是出於厭煩。你善於洞察風向,不等我啟齒就能發現我想說什麼;如果我的話令你出其不意,你要麼輕易地搪塞過去,要麼拍拍我的臉頰,親親我,然後奪門而出。

或許我應該擔心你讀過信的前幾行後就會把它撕掉。但是,不會的,因為這幾個月,我開始讓你感到驚訝,讓你覺得好奇。不管你是多麼不在意我,你怎麼可能沒發現我性情大變了呢?是的,這次我有信心,你不會再逃避了。你們幾個緊緊抱成一團,但是我想讓你明白,想讓你、你兒子、你女兒、你女婿還有你的孫子輩們都明白,那個被你們孤立在對立面的那個男人是誰?那個疲憊不堪、掌握著家中財政大權、你們本該善待卻被你們扔在另一個世界受苦的律師是誰?他又在哪個世界?而你從未想過要走進這個世界看一看。先別慌:我這封信充其量也就是一份對你們的控告書,並非提前為自己草擬的悼詞。我這個人的主要性格特征就是能夠保持極度的清醒,如果換作別的女人,早就對我這一性格感到詫異了。






"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部