| | | 天鵝.餘暉-III 青春文學 恆殊著 長江文藝出版社 9787535457752 | 該商品所屬分類:圖書 -> ε | 【市場價】 | 155-224元 | 【優惠價】 | 97-140元 | 【出版社】 | 長江文藝出版社 | 【ISBN】 | 9787535457752 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
出版社:長江文藝出版社 ISBN:9787535457752 商品編碼:65821063274 開本:小16開 出版時間:2012-08-01 頁數:270000 代碼:29
" 商品基本信息,請以下列介紹為準 | 商品名稱: | 天鵝.餘暉-III 青春文學 書籍 | 作者: | 恆殊著 | 代碼: | 29.8 | 出版社: | 長江文藝出版社 | 出版日期: | 2012-08-01 | ISBN: | 9787535457752 | 印次: | | 版次: | 1 | 裝幀: | 平裝 | 開本: | 小16開 |
內容簡介 | 奧黛爾和伯爵D的婚禮結束之後,奧黛爾與丈夫來到古老而美麗的威尼斯度蜜月。然而在威尼斯,D卻拋下了新婚妻子,去尋找他的老朋友(們)。孤身在異鄉的奧黛爾偶遇了前男友小S和他的新女友,一起同行的還有一個身份神秘的人物——希斯。同時,憂心於薇拉在婚禮上的詛咒,奧黛爾感到強烈的不安…… 為何旅館中講完故事的旅人都憑空消失了?神秘人希斯的來歷如何?奧戴爾和D能走到後嗎? |
編輯 | 延續《天鵝?閃耀》中女主角奧黛爾的人稱視角的寫法,《天鵝?餘輝》開篇的靈感來自薄伽丘的《十日談》,被大雨困住的威尼斯旅館中,幾個分別來自不同地方的旅人聚集在一起講述了四個故事——關於水、土、風、素精靈的故事,不同於前兩部單純描寫與魔鬼、吸血鬼等人物之間的魔法故事,在《天鵝?餘輝》這一部裡,恆殊次加入素,甚至加入了很素,創造了一個魔法與精靈的,進入這個之後,主角的故事終纔正式展開,而讀者將沉浸在恆殊那瑰麗古典的文筆、感染力的情節設定中,跟隨主角一起經歷一場探險式的奇遇。 |
前言 | 十日談 ——精靈、傳奇和姓名考 在&"閃耀&"之後,其實我的初衷是寫一個簡單的故事。一個單線式,類似於探險類的RPG。隻可惜事與願違,而且離題千裡。這個故事確實是單線,但比起雙線交織的&"閃耀&"卻還要復雜得多。有時候想想,真不知道我為什麼要持續不斷地折磨自己。 但是我享受這種挑戰,這正是創作的真正樂趣所在。&"餘輝&"是我目前寫過的長的一個故事(而且遠遠沒有結束),也是我創作生涯裡個真正的奇幻故事。我寫了超過十年的吸血鬼小說,但吸血鬼並不等於奇幻。而在這本書裡,我次創造了一個魔法與精靈的。同時為了滿足工科生自我膨脹的內心,我還在設定裡加入了很多(偽素。寫作過程中我很開心,甚至在有些篇章裡,你或許可以看到我自娛自樂的影子。 &"餘輝&"開篇戲仿了薄伽丘的《十日談》,後者講的是佛羅倫薩的十個年輕人為躲避瘟疫離開城市,在偏僻的郊外,每人每天講一個故事,一百個故事集結起來就是《十日談》。我沒有一百個故事,我隻有四個故事。 水、土、風、火素精靈的故事。 四個故事之中,人魚和風鳥的故事是憑空臆造的,但是矮人和蜥蜴是有來歷的。矮人的故事來自兩詩和一個傳說。一是葉芝的《空中的魔軍》,另一則是本書開篇引用的那克裡斯蒂娜?羅塞蒂的《小妖精集市》。 現在我們提到妖精和精靈,基本都來源於凱爾特文化。凱爾特是一個超過三千年歷史的古老種族,足跡遍布歐洲各地,被稱為&"歐洲人的祖先&"。流散在歐洲大陸上的凱爾特人,由於各種原因民族特性逐漸稀釋消除,隻有一小部分遷居到不列顛群島,尤其是愛爾蘭的凱爾特人,在幾千年的繁衍中保留了自身的民族性。凱撒在《高盧戰記》中提到凱爾特戰士勇猛異常,所以當年未對愛爾蘭出手。同時基督教在愛爾蘭傳播時,聖帕特裡克允許當地人保留自己的異教信仰,所以精靈文化纔會在這裡發揚光大。 葉芝(W。B。Yeats)和本文中的齊格弗裡德&"王子&"一樣是愛爾蘭人。除去眾所周知的詩人身份之外,他也是一位熱忱的精靈學者,畢生收集整理妖精的傳說。他寫過一本優美的散文集《凱爾特的薄暮》,還編輯了一厚本《愛爾蘭民間仙靈傳說》,裡面包括了王爾德母親的作品。類似的書還有很多,的精靈研究學者凱薩琳?布裡格(KatharineBriggs)寫了四大卷《妖精詞典》,奠定了精靈分類的基礎,而我很喜歡的英國作家安吉拉?卡特(AngelaCarter)臨終前的後一本書也是《精怪故事集》。 另一位詩人克裡斯蒂娜?羅塞蒂(ChristinaRossetti),她的作品雖然不多,卻在英國維多利亞時期的浪漫派中占據重要位置。她也是英國拉斐爾前派畫家但?羅塞蒂的妹妹,和哥哥一起屬於當時那個文藝和夢幻的小圈子。她的《小妖精集市》基本就是&"餘輝&"的個靈感來源。在後面的篇章裡,我也把這個集市重現了。 矮人的故事是四個故事裡面復雜的一個。它取了葉芝的人物(女主角的名字布麗姬),羅塞蒂的設定,然後以一個真實的澳洲土著傳說結尾。烏爾潘(Wurrpan)是一個真正的土字,來自當地傳說&"EmuandtheJabiru&"(鴯鹋和鸛)。就像希斯所說,它本身確實是一個土著的故事,隻不過被我混在一起講了出來。 蜥蜴的故事中,主人公伊希秋(Ixchel)這個名字來源於印第安瑪雅神話中的女戰神,也是 |
摘要 | “那麼,你的故事是什麼?”他問我。狡黠的黑眼睛在燭光裡一閃而過,剎那間讓我在記憶裡把他們重疊。 我說的是那個魔鬼。他的名字是奧黛爾?洛特巴爾,我的另一半靈魂。 噢,抱歉,也許你並沒有看過我上一本書,所以根本不知道我在說什麼。正如我面前的觀眾,此刻他們面面相覷、大眼瞪小眼地盯著我,等待我接下來將要帶給他們的故事。 窗外,一個接一個的閃電劈開了聖馬可廣場上方積壓了幾個世紀的黑雲,露出支離破碎的天空。當隆隆的驚雷接踵而至,這棟據說有五百多年歷史的木頭房子搖搖欲墜,面前所有的杯盞盤碟叮叮咣咣互相撞擊,在並不穩當的木質圓桌上戰戰兢兢地跳著危險的芭蕾。 狂風帶來了大量海水,從不遠處的港口衝進那兩根在過去榮耀地像征著威尼斯城門的花崗岩石柱,一鼓作氣湧入小廣場,淹沒聖馬可圖書館和公爵宮的雲石地面,一波又一波拍打著聖馬可大教堂門口的臺階,濺起半人高的浪花,然後轉了個彎,氣勢恢弘地湧入輝煌的聖馬可廣場。 從窗口望出去,昔日繁華擁擠的聖馬可廣場上看不到一個人,也沒有一隻鴿子。事實上,僅僅幾分鐘之內,那裡已經不存在什麼廣場了,隻有一個突然出現的巨大蓄水池,頭頂閃電明明滅滅,映出蓄水池四周圍繞著無數古典華美的大理石拱門和廊柱,看上去就像一個古羅馬式的浴池,就像你會在英國的巴斯溫泉見到的那樣,裡面的水也是混濁的深綠色。 大雨傾盆。越來越高的浪花猛烈撞擊著鐘樓和燈柱,洶湧的海水爭先恐後地湧進聖馬可廣場,漫入四周這座傳說中世上美麗的回廊,淹沒了回廊上所有的珠寶店、面具店和彩色玻璃制品店。有些商店的大門已經不幸被撞破了,昂貴的貨品孤苦伶仃地隨著海水漂出來,包括拐角處那間咖啡店,我們前幾天纔坐過的幾把白色的小椅子正在廣場上沉沉浮浮。 那裡就是我這個故事開始的地方。聖馬可廣場上那間小小的咖啡店。 從那裡開始,我遇到了他,我遇到了那些人。 |
" | | | | | |