| | | 雙語譯林023-馬克·吐溫中短篇小說選 外語學習 [美]馬克·吐溫[ | 該商品所屬分類:圖書 -> ε | 【市場價】 | 209-304元 | 【優惠價】 | 131-190元 | 【出版社】 | 譯林出版社 | 【ISBN】 | 9787544723657 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
出版社:譯林出版社 ISBN:9787544723657 商品編碼:1068045422 開本:16開 出版時間:2012-01-01 頁數:314 字數:207000 代碼:38
" 商品基本信息,請以下列介紹為準 | 商品名稱: | 雙語譯林023-馬克·吐溫中短篇小說選 外語學習 書籍 | 作者: | [美]馬克·吐溫(Mark Twain) | 代碼: | 38.8 | 出版社: | 譯林出版社 | 出版日期: | 2012-01-01 | ISBN: | 9787544723657 | 印次: | 1 | 版次: | 1 | 裝幀: | 平裝 | 開本: | 16開 | 內容簡介 | 《雙語譯林·壹力文庫:馬克·吐溫中短篇小說選(附英文版書)》主要內容包括:卡拉維拉斯縣有名的跳蛙,壞孩子的故事,我近辭職的經過,列車上的食人事件,卡庇托利山維納斯的傳奇,競選州長,我是如何編輯一份農業報的,好孩子的故事,某大宗牛肉買賣合同簽訂紀實等。 | 目錄 | 卡拉維拉斯縣有名的跳蛙 壞孩子的故事 我近辭職的經過 列車上的食人事件 卡庇托利山維納斯的傳奇 競選州長 我是如何編輯一份農業報的 好孩子的故事 某大宗牛肉買賣合同簽訂紀實 中世紀傳奇一則 田納西的新聞界 一個真實的故事 稀奇的經歷 白像被竊記 鬼故事 加利福尼亞人的故事 他是否還活在世間? 百萬英鎊 敗壞了哈德萊堡的人 狗的自述 的遺產 亞當與夏娃的日記 | 編輯推薦 | 市場已經有很多版本的馬克·吐溫小說的選集,但是難免譯者的水平良莠不齊,編校的質量有好有壞;《雙語譯林023:馬克·吐溫中短篇小說選》精譯精校,買中文送英文,具有很強的市場競爭力! | 媒體評論 | 位真正的美國作家,我們都是繼承他而來。 ——威廉·福克納 我喜歡馬克·吐溫——誰會不喜歡他呢?即使是,亦會鐘愛他,賦予其智慧,並於其心靈裡繪出一道愛與信仰的彩虹。 ——海倫·凱勒 | 摘要 | 那年輕人瞪著眼睛朝我望了一會兒,然後繼續閱讀他的報紙。可是我清楚那些辦事員的工作方式,我知道,如果他在從紐約來的另外一批郵件送到之前看完他的報紙,那我的事情就有把握辦成了。現在他手邊隻剩下兩張報紙了。又過了一會兒,他看完了報紙,然後打了一個哈欠,問我有什麼事情。 “赫赫有名、尊貴的低能兒,大約在……” “您就是那個為牛肉合同奔走的人呀,將您的單據給我吧。” 他接過了那些單據,好長時間一直在翻他那些零碎物件。後,他發現了那份已經遺失多年的牛肉合同的記錄;當時,我還以為他是發現了西北航道①,以為他是發現了我們許多祖先還沒駛近就被撞得粉身碎骨的那塊礁石。當時我深為感動,而且我很高興,因為我總算保全了性命。我激動地說:“將它給我吧。這樣一來政府總要解決這個問題了。”他揮手叫我往後退,說還有一步手續得事先辦好。 “這個約翰·威爾遜·麥肯齊在哪裡呢?”他問。 “死了。” “他是什麼時候死的?” “他根本不是自然死亡的,他是被別人害的。” “怎麼害的?” “被戰斧死的。” “是誰用戰斧死他的?” “嗨,當然是印第安人啊。您總不會猜想是哪一位主日學校的校長吧?” “不會的。一個印第安人,是嗎?” “確實如此。” “那個印第安人叫什麼名字?” “他叫什麼名字?我可不知道他叫什麼名字。” “必須知道他叫什麼名字。是誰看見他用戰斧死人的?” “我不知道。” “那麼說,當時您本人根本就不在現場?” “這您隻需要看看我的頭發就可以知道了。當時我並不在現場。” “那麼您又是怎樣知道麥肯齊已經死了呢?” “因為他肯定是那時候死的,我有充分的理由相信,他從那個時候起就不在了。總之,我知道他已經死了。” “必須要有證據證明。您找到那個印第安人了嗎?” “當然沒找到。” “我說,您必須找到他,您找到了那把戰斧嗎?” “我從來沒想到過這種事情。” “您必須找到那把戰斧。您必須交出那個印第安人和那把戰斧作為證據。如果麥肯齊的死能由這一切提供證明,那麼您就可以到一個特別委員會那裡去對質,讓他們審核您的請求;按照這樣的進展速度處理您的賬單,您的子女或許還有希望活到那一天,可以領到那筆錢去享受一下。可是,那個人的死必須得到證明。好的,我不妨告訴您,政府決不會付已故麥肯齊的那些運費與旅費。如果您能讓國會通過一項救濟法案,為此撥出一項專款,也許政府會付謝爾曼的士兵所得到的那一桶牛肉的貨款;但是政府不會支付印第安人喫掉的那二十九桶牛肉的貨款。” “這樣說來,政府隻能給,甚至連這筆錢也不一定能給?!麥肯齊帶著那些牛肉,長途跋涉到了歐洲、亞洲和美洲,他經受了那麼多的折磨和苦難,跑了那麼多的地方;有那麼多試圖收回賬款的無辜 |
" | | | | | |