| | | 巴黎院-第二級維克多·雨果中譯出版社有限公司9787500134534 外 | 該商品所屬分類:圖書 -> ε | 【市場價】 | 99-144元 | 【優惠價】 | 62-90元 | 【作者】 | 維克多·雨果 | 【出版社】 | 中譯出版社有限公司 | 【ISBN】 | 9787500134534 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
出版社:中譯出版社有限公司 ISBN:9787500134534 商品編碼:10061090159946 包裝:平裝 開本:大32開 出版時間:2010-10-01 頁數:221 字數:220.0 代碼:20 作者:維克多·雨果
" 商品基本信息,請以下列介紹為準 | 商品名稱: | 巴黎院-第二級 | 作者: | [法]維克多·雨果 | 代碼: | .0 | 出版社: | 中譯出版社有限公司 | 出版日期: | 10-10-01 | ISBN: | 9787500134534 | 印次: | | 版次: | 1 | 裝幀: | | 開本: | 大32開 |
內容簡介 | 《巴黎院》是浪漫主義文維克多·雨果的代表作品之一。小說以1482年路易十一統一下的為背景,以吉普賽姑娘拉·愛斯梅拉達與年輕英俊的衛隊長、道貌岸然的副主教以及畸形丑陋的敲鐘人之間的關繫為主線,熱情謳歌了吉普賽姑娘與敲鐘人的人性,深刻鞭撻了衛隊長與副主教的虛偽與卑下。 |
目錄 | 章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章 |
媒體 | 多年以來,中國對外翻譯出版有限公司憑借國內的翻譯和出版實力及資源,精心策劃、出版了大批雙語讀物,在讀者中和業界內產生了良好、深遠的影響,形成了自己鮮明的出版。 二十世紀八九十年代出版的英漢(漢英)對照“一百叢書”,聲名遠揚,成為一套有且又實用的雙語讀物,影響了一代又一代英語學中華傳統文化研究者、愛好者;還有“英若誠名劇譯叢”、“中華傳統文化精粹叢書”、“美麗英文書繫”,這些優秀的雙語讀物,有的,有的常銷不衰反復再版,有的被選為大學英語閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛,獲得了良好的社會效益和經濟效益。 “雙語名著無障礙閱讀叢書”是中譯專門為中學生和英語學心打造的又一品牌,是一個新的雙語讀物繫列,具有以下特點: 選題創新——該繫列圖書是國內一套為中小學生量身打造的雙語名著讀物,所選篇目均為頒布的語文書目,或為中學生以及同等文化的社會讀者喜聞樂見的世界名著,重譯為英漢(漢英)對照的雙語讀本。這些書既給青少年讀者提供了成長過程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領略到原著的精髓和魅力,對他們更好地學大有裨益;同時,叢書中入選的《論語》、《茶館》、《家》等漢英對照讀物,亦是熱愛中國傳統文化的中外讀者所共知的經典名篇,能使讀者充分享受閱讀經典的無限樂趣。 無障礙閱讀——中學生閱讀世界文學名著的原著會遇到很多生詞和文化難點。針對這一情況,我們給每一本讀物原文中的較難詞彙和不易理解之處都加上了注釋,在內文的版式設計上也采取英漢(或漢英)對照方式,掃清了學生閱讀時的障礙。 優良品質——中譯雙語讀物多年來在讀者中享有良好口碑,這得益於作者和出版者對於圖書質量的不懈追求。“雙語名著無障礙閱讀叢書”繼承了中譯雙語讀物的優良傳統——的篇目、優秀的譯文、方便實用的注解,秉承著對每一個讀者負責的精神,竭力打造精品圖書。 願這套叢書成為廣大讀者的良師益友,願讀者在英語學統文化學面都取得新的突破。 |
摘要 | 我們很高興地告訴讀者,就在此事發生時,甘果瓦和他的演出仍在繼續。被他鼓舞起來的演員繼續演他寫的戲,他也沒有停止欣賞,無論人們如何吵鬧,他都決心把戲演完。對於挽回觀眾的注意力,他並沒有失望。當他看到加西莫多、科勃諾爾以及跟隨愚人王的喧鬧隊伍離開大廳時,這一希望的光芒更明亮了。人們急匆匆地跟著擁了出去。 “好啊!”他說,“我算擺脫了這些無賴啦!”但是不幸的是,這些觀眾都是無賴。轉眼間,大廳就空無一人了。
……
“伙計們!”一個騎在窗戶上的小頑童忽然喊道:“拉?愛斯美拉達!拉?愛斯美拉達在廣場上!”
……
這一個通告產生了魔力。所有留在大廳的人都跑到窗口,爬到牆頭上去,並連連喊道:“拉?愛斯美拉達!拉?愛斯美拉達!”
這是後的打擊。甘果瓦隻好聽天由命了。
一月的夜晚來得很早。當甘果瓦走出司法宮時,天已經昏黑了。他看見愚人王的行列也正從司法宮出來,帶著大聲的叫喊,帶著明亮的火炬和他自己的樂隊,正穿過庭院向他走來。這情景使他的自尊心再次受傷,他轉身走開了。
……
當甘果瓦到達格雷沃廣場時,他已經凍僵了。
“該死的巴黎人!”他自言自語道。像他這樣一個天纔的戲劇詩人,是熱衷於自言自語的。“我想知道他們正在干什麼?烤火――好消遣!”
在人群與篝火之間的開闊空地上,有一個年輕姑娘正在跳舞。
作為一個懷疑派哲學家和諷刺詩人,甘果瓦一開始不能確定這年輕姑娘究竟是凡人、是仙女還是天使,他被眼前這燦爛奪目的景像迷住了。那姑娘的個子不高,但她優美的身材亭亭玉立,使她顯得很高。她的臉黑黝黝的,但很容易推斷在陽光下,這張臉必定像羅馬婦女和安達盧西亞婦女一樣閃著漂亮的金光。
所有人都目不轉睛,大張著嘴。她有兩隻豐滿的手,姿態優美地將一個小手鼓舉在頭頂,她伴隨著鼓聲跳著舞。她那一點皺褶都沒有的金色小背心,她那旋轉時膨脹起來帶斑點的裙衣;她那裸露的雙肩,她那不時從裙子裡露出來的一雙美腿,她烏黑的頭發,她亮閃閃的眼睛,她真是個異乎尋常的可人兒。
“真的!”甘果瓦想,“這是一隻火怪,一位森林裡的,一位仙女,梅納倫山上的酒神祭司!”這時,那隻“火怪”的發辮松了,別在發辮上的黃銅別針掉在地上。“哦,不對,”他說,“這是個吉普賽人!”幻覺一下子消失了。
被火光映得紅紅的上千張臉中,有一張與別人的不同,好像更加注意這個跳舞的姑娘。那是一張嚴酷、冷靜、陰沉的男人的臉。這個人的衣服被周圍的人遮住了;從外表看上去,他不超過三十五歲。盡管如此年輕,但他已經禿頂了,隻有太陽穴上還有幾簇稀疏的頭發,但也已經變成了灰白色。他那又寬又高的額頭已開始爬上了皺紋,但他深沉的眼睛裡卻有一種異常的年輕神情、一種熱烈的生命氣息、一種深深的熾熱情感。他緊緊盯著波希米亞姑娘,當那個十六歲的活潑少女以飛舞和頑皮取悅觀眾時,他的幻想卻越來越黯淡。當一絲微笑和一聲嘆息同時出現在他唇邊時,那微笑比嘆息要苦澀得多。終於,那少女氣喘吁吁地停止了舞蹈,觀眾們對她的表演報以熱烈的鼓掌。
“雅裡!”波希米亞姑娘喊道。一隻美麗的白山羊走了過來,它敏捷、活潑、毛色光亮。“雅裡,”姑娘說,“現在輪到你啦。”她坐下來,優雅地把小鼓舉到她面前。“雅裡”,她繼續說,“我們現在是在幾月份?”小山羊舉起前腿在鼓上敲了一下。那時確實是一月,人們鼓掌喝彩了。“雅裡,”姑娘把小鼓翻了面,又問,“今天是這個月的幾號了?”雅裡舉起她裝飾過的小蹄,在小鼓上敲了六下。“雅裡,”埃及女郎改變了拿小鼓的姿勢,繼續問道:“現在幾點了?”雅裡敲了七下。與此同時,柱子房的大鐘也正敲響七點。人們都驚獃了。
“這裡頭有妖法!”人群中一個聲音惡狠狠地說道。這就是那個一直盯著波希米亞姑娘的禿頂男子的聲音。
“啊!就是那個可惡的男人!”她說。於是把下嘴唇伸到上嘴唇外,她好像地噘起嘴,轉過身去,開始用小手鼓向人們收錢。各種銀幣、銅幣雨點般地落下來。她來到了甘果瓦面前,他很樂意地掏著口袋,姑娘於是停下來等他。“見鬼!”他咕噥著,他搜遍了自己的後知道了自己的真實情況:不名一文。幸好一件意外的事解救了他。
“嗎?你這個埃及蚱蜢!”從廣場黑暗的一角傳來一聲尖叫。少女驚恐地轉過身去。
P15-21 |
作者簡介 | 維克多·雨果(Victor Hugo,1802-1885),文學大師。十九世紀前期浪漫主義文,被稱為“法蘭西的莎士比亞”。雨果經歷了十九世紀的所有重大事件,1841年被選為法蘭西學院院士。一生寫過多部詩歌、小說、劇本、各種散文和文藝及政論文章,代表作為《巴黎院》和《悲慘世界》。 |
" | | | | | |