[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

翻譯的藝術
該商品所屬分類:圖書 ->
【市場價】
342-496
【優惠價】
214-310
【作者】 許淵衝著 
【出版社】五州傳播出版社 
【ISBN】9787508536774
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:五州傳播出版社
ISBN:9787508536774
商品編碼:25387383583

品牌:文軒
出版時間:2018-01-01
代碼:56

作者:許淵衝著

    
    
"
作  者:許淵衝 著 著作
/
定  價:56
/
出 版 社:五州傳播出版社
/
出版日期:2018年01月01日
/
頁  數:344
/
裝  幀:平裝
/
ISBN:9787508536774
/
目錄
●初版前言
修訂版前言
總論
中國學派的文學翻譯理論
有中國特色的文學翻譯理論
通論
翻譯中的矛盾論
翻譯的標準
忠實與通順
直譯與意譯
意美·音美·形美:三美論
淺化·等化·深化:三化論
知之·好之·樂之:三之論
三美與三似論——《唐宋詞選》英、法譯本代序
三美與三化論
揚長避短優化論
發揮優勢競賽論——譯文能否勝過原文
再創論與藝術論
翻譯的哲學
文學翻譯與翻譯文學
文學翻譯:1+1=3
談“比較翻譯學”
專論
評毛澤東詞《贈楊開慧》英、法譯文
評《周恩來詩選》英、法譯文
李白與拜倫
評白居易《長恨歌》英譯文
評李清照詞英譯文
《西廂記》與《羅密歐與朱麗葉》
雨果戲劇的真、善、美
巴爾扎克譯論
附錄
學術小傳
著譯年表
內容簡介
《翻譯的藝術》全書分總論、通論、專論和附錄四個部分,主要收錄了1978至1983年間作者許淵衝在全國外語學刊上發表的20篇論文。在此基礎上,通論部分和專論部分各增補了五篇文章。該書以大量的比較翻譯的實例闡明了作者關於文學翻譯理論的基本觀點,是作者多年來從未間斷的翻譯實踐的心得體會和理論提煉。
作者簡介
許淵衝 著 著作
許淵衝(1921-),北京大學教授,翻譯家。在國內外出版中、英、法文著譯六十餘本,包括《詩經》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等中外名著,被譽為“詩譯英法專享人”。
1999年被提名為諾貝爾文學獎候選人。2010年獲得中國翻譯協會表彰個人的優選榮譽獎項“中國翻譯文化終身成就獎”。2014年獲得國際翻譯界優選獎項之一的國際翻譯家聯盟2014“北極光”傑出文學翻譯獎。



"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部