出版社:中央編譯 ISBN:9787511728586 商品編碼:10133821890 開本:16 出版時間:2015-12-01 代碼:155
" 基本信息 - 商品名稱:馬克思主義研究資料(第30卷經典著作編譯研究)/中央編譯局文庫
- 作者:編者:武錫申|總主編:楊金海
- 代碼:155
- 出版社:中央編譯
- ISBN號:9787511728586
其他參考信息 - 出版時間:2015-12-01
- 印刷時間:2015-12-01
- 版次:1
- 印次:1
- 開本:16開
- 包裝:平裝
- 頁數:805
- 字數:440千字
編輯推薦語 武錫申編著的《馬克思主義研究資料(第30卷經典著作編譯研究)》收錄有關經典著作編譯工作的研究文章共71篇,分為經典著作編譯事業、編輯與修訂、譯法研究三個部分。 **部分收錄的9篇文章探討了馬克思和恩格斯的翻譯思想、經典著作編譯的歷史情況、經典著作編譯的原則和要求以及在經典著作編譯中體現出的高尚精神。第二部分收錄的32篇文章涉及對編輯方案的探,討、經典著作的譯文修訂情況以及對部分著作的作者的考證。第三部分收錄的30篇文章討論了翻譯理論、翻譯技巧以及部分術語或句子的翻譯方案。 內容提要 武錫申編著的《馬克思主義研究資料(第30卷經 典著作編譯研究)(精)》收錄的文章闡述了馬克思主 義經典著作編譯事業的發展情況和歷史意義,介紹了 經典著作不同版本在編輯方式和內容校訂方面的差別 ,討論了經典著作翻譯中的具體譯法和翻譯技巧等問 題。 目錄 經典著作編譯事業 馬克思和恩格斯論翻譯 林放 關於馬列著作編譯工作的歷史、現狀及問題 ——訪中共中央編譯局顧問顧錦屏 用生命擎起思想的火炬 ——馬克思主義經典著作編譯事業百年回顧 韋建樺 馬克思恩格斯著作的編輯與翻譯 [德]理查德·施佩爾 馬克思文本的翻譯和解釋 [英]特雷爾·卡弗 未完成的經典:馬克思和其他社會科學經典作家的編輯語文學現狀 [德]格拉爾德·胡布曼 近訪《共產黨宣言》中文本首譯者陳望道的故居 朱中龍 我翻譯《哲學之貧乏》的經過 許德珩 對河上肇先生的回憶 王學文 編輯與修訂 關於1863—1865年經濟學手稿第2冊和第3冊前三章的寫作順序(德)米夏埃爾·亨剎希 《馬恩文庫》第十四卷俄文版編者是怎樣利用注釋為沙皇開脫罪責的? 吳惕安 一封信怎麼會變成兩封信? ——編輯《馬克思恩格斯全集》原文版第3部分書信卷的體會 [蘇]я.г.羅基揚斯基 關於《馬克思恩格斯全集》中的兩個題注 馬兵 新版《列寧全集》恢復一篇重要文獻的原貌 ——談列寧關於租讓的報告的增補情況 楊祝華 在校訂《馬克思恩格斯全集》中文第2版工作中的思考 鮑世修 《馬克思恩格斯全集》中文第2版第30卷的譯文校訂情況 張鐘樸 …… 譯法研究
" |