出版社:商務 ISBN:9787100100786 商品編碼:1076948325 開本:32 出版時間:2013-10-01 代碼:32 作者:荷馬,譯者:水建馥
" 基本信息 - 商品名稱:古希臘抒情詩選(水建馥譯文集)
- 作者:(古希臘)荷馬|譯者:水建馥
- 代碼:32
- 出版社:商務
- ISBN號:9787100100786
其他參考信息 - 出版時間:2013-10-01
- 印刷時間:2013-10-01
- 版次:1
- 印次:1
- 開本:32開
- 包裝:平裝
- 頁數:291
編輯推薦語 水建馥翻譯的這本《古希臘抒情詩選》收錄了由荷馬、柏拉圖、亞裡士多德等編寫的關於死亡、愛情、幸福、勇士等的抒情詩100多首,包括:《赫克托爾與安德洛瑪刻話別》、《哈墨迪與阿裡托格同》、《我的心,你要沉著》、《沒有愛情便沒有歡樂》、《憑木石和技藝》、《我是一匹奪標的快馬》等。字裡行間充滿了詩意,處處體現出古希臘人的哲學觀。 內容提要 荷馬等編著的這本《古希臘抒情詩選》是《水建 馥譯文集》中的一本,共16.5萬字。 古希臘一般以長篇史詩為世人所知,《古希臘抒 情詩選》中選錄的前七世紀以來以不同詩體 呈現的關於死亡、愛情、幸福、勇士等的抒情詩。古 希臘的抒情詩很像我國的《詩經》,有古人對自然的 質樸理解,有對淳樸愛情的追求,有對勇士的歌頌… …字裡行間充滿了詩意,處處體現出古希臘人的哲學 觀。 本書不僅直接從古希臘語譯出,水老還對很多詩 作出了注解,或分析、或補充、或表達自己翻譯過程 中的體會和看法,語言簡潔明暢。除了嚴謹的治學態 度,水先生玲瓏剔透、信達文雅的文字*是為本書增 色不少。盡管已經過去了20餘年,該書的譯文還是無 人能夠**。讀著手中的詩行,或是充滿哲思,或是 散發著陣陣清新質樸的氣息,正如早逝的散文家葦岸 先生所評述的那樣:“這是遠古傳來的清晰而親切的 聲音,樸素之源,表飾未生的原質,到達事物核心* 短的路程,舒暢的思想,每個時代都飲用的空氣,現 代世界面貌的依據,人類靈魂的保存。” 目錄 譯者序 荷馬 世代如落葉 赫克托爾與安德洛瑪刻話別 赫西奧德 鼕日 蟬鳴時節 無名氏 戀歌 燕子歌 看人心腸 幸福四要素 哈墨迪與阿裡托格同 山鄉 蟹與蛇 我願 朋友 蠍子 不知足 庫裡亞 花衣 提爾泰奧斯 赴戰 勸誡詩 戰歌 贊勇士 阿爾基洛科斯 詩人之矛 詩人之盾 海上 我的心,你要沉著 將軍 神的獎罰 儉樸生活 卡利諾斯 號召 米姆奈爾摩斯 我們都是綠葉 太陽神 沒有愛情便沒有歡樂 阿爾克曼 翡翠 無題 夜 梭倫 正義 兩人一樣富足 如果你們悲慘 忠告 許多壞人有錢 無題 泰爾潘德羅斯 斯巴達 阿爾凱奧斯 憑木石和技藝 進酒歌 海上風暴 泰奧格尼斯 去國行 友愛 知人難 得失 我的心啊 自知知人 我是一匹奪標的快馬 寬容 致友人 薩福 無題 贈別 致阿爾凱奧斯 暮色 新娘 明月 夜 致阿佛洛狄忒 在我看來那人有如天神 清流邊 致安那托利亞 死 女兒 克勒布羅斯 墓志詩 塞諾法涅斯 諷刺詩 造神 真知難 時間 諷刺詩 海 阿那克裡翁 阿伽同 墓志 墓志 飲酒歌 我不喜歡那人 無題 向酒神祈求 愛神飛過我身旁 眼光顧盼如處女的少年 斯特西科羅斯 春天的歌 伊比科斯 愛情 詩人的愛情 西摩尼得斯 悲歌 悲歌 人力微小 溫泉關憑弔 悼歌 德行 達娜埃 致斯科帕斯 俄耳甫斯 夜聲 雅典烈士 烈士紀念碑 英雄墓 碑銘詩 提摩瑪科斯 友人墓 悼愛犬 提摩克瑞翁 獻給長矛的詩 埃斯庫羅斯 普羅米修斯的獨白 品達羅斯 獻給卡瑪裡那城的普騷米斯的頌歌 獻給庫瑞涅城的阿刻西拉 巴克基利得斯 和平頌 天命 人生 飲酒歌——為阿明塔斯之子亞歷山大而作 奉祀西風 彼翁 致晚星 哀阿多尼斯 索福克勒斯 戰無不勝的愛情呀 柏拉圖 星 鄉間的音樂 阨瑞特裡亞人 亞裡士多德 致榮譽 歐波利斯 愛情是沒有翅膀的 安提法奈斯 逢迎拍馬的職業 米南德 我親愛的土地 技藝給人安慰 忒奧克裡托斯 收麥子的人 歡會歌 偷蜜者 卡利馬科斯 赫拉克利圖斯 後記
" |