[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

海明威文集:老人與海
該商品所屬分類:圖書 -> 人民文學出版社
【市場價】
265-384
【優惠價】
166-240
【作者】 歐內斯特·海明威李育超 
【出版社】人民文學出版社 
【ISBN】9787020095513
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:人民文學出版社
ISBN:9787020095513
版次:1

商品編碼:11238088
品牌:人民文學出版社(PEOPLE’S
包裝:平裝

叢書名:海明威文集
開本:32開
出版時間:2013-04-01

字數:203000
作者:歐內斯特·海明威,李育超


    
    
"

編輯推薦

人可以失敗,但不可以被擊敗,外在的肉體可以接受折磨,但是內在的意志卻是神聖不可侵犯的!
美國20世紀偉大的文壇硬漢,“迷惘的一代”傑出的文學代表,大師巨作,不可錯過的文學盛宴。
諾貝爾文學獎和普利策獎的雙料得主,正能量的不竭源泉,重溫經典,帶給你無窮的精神力量。

內容簡介

《海明威文集:老人與海》歐內斯特·海明威重要、有影響的作品,硬漢文學的傳世之作,以簡介犀利的風格,塑造一種挺立不屈的精神形像。
《永別了武器》是海明威重要的作品之一。美國青年亨利在第一次世界大戰期間志願到意大利北部參加戰爭,與英國護士凱瑟琳相識並相戀。久經磨難後,兩人在瑞士度過了一段幸福的時光後,凱瑟琳在難產中死去,留下亨利獨自流亡在外……這是一部硬漢小說,讀者從中感受到火熱的鐵血柔情。風格犀利簡練,情感入木三分,讀來令人震撼,掩卷嘆息。

作者簡介

歐內斯特·海明威(1899-1961),美國記者和作家,20世紀最著名的小說家之一,因其筆鋒冷峻犀利而以“文壇硬漢”著稱,被認為是美利堅民族的精神豐碑,同時他的作品不失深沉,對人生、世界、社會都表現出了深刻的迷茫和反思。其《老人與海》獲1953年普利策獎及1954年諾貝爾文學獎。海明威在美國文學占有非常重要的地位,對20世紀文學的發展有著極其深遠的影響。

精彩書評

幾乎沒有那個美國人比歐內斯特·海明威對美國人民的感情和態度產生過更大的影響。
——約翰·肯尼迪(美國第25任總統)

他堅韌,不吝惜人生,他堅韌,不吝惜自己。……值得我們慶幸的是,他給了自己足夠的時間顯示了他的偉大。他的風格主宰了我們講述長長短短的故事的方法。
——《紐約時報》

《老人與海》,這是我所看到的國外書籍裡摯愛的一本。
——張愛玲

目錄

老人與海
弗朗西斯·麥考博稍縱即逝的幸福生活
乞力馬扎羅山上的雪
雨中的貓
白像似的群山
一天的等待
在密歇根北部
印第安人營地
一個很短的小故事
今天是星期五
一個干淨、光亮的地方
向瑞士致敬
一個世上的男人
我想凡事都會勾起你的一些回憶

附錄
海明威諾貝爾文學獎書面發言稿
海明威作品目錄
海明威生平年表
查看全部↓

精彩書摘

“沒有什麼把我打垮,”他大聲說,“都是因為我出海太遠了。”
駛進小港時,露臺飯店的燈光已經熄滅,他知道大家都上床歇息了。先前的微風越刮越大,此時已經非常強勁。不過,海港裡靜悄悄的,他駕船來到岩石下面的一小片砂石灘。沒人幫忙,他隻好一個人把船盡可能往上拖,隨後他跨出來,把小船緊緊地繫在一塊岩石上。
他取下桅杆,卷起船帆捆好,然後扛著桅杆開始往岸上爬。這會兒他纔知道自己有多麼累。他停下來站了一會兒,回頭望望,借著街燈反射的光亮,他看見那條魚的大尾巴直豎著,好長一段拖在船尾後面。他看到魚的脊骨裸露出來,呈一條白線,腦袋漆黑一團,伸出長長的嘴,頭尾之間卻光禿禿的,什麼也沒有。
他又開始往上爬,到了頂上一下子摔倒在地,他躺了一會兒,桅杆橫壓在肩上。他努力想要站起身來,但這太難了,他扛著桅杆坐在那兒,朝大路那邊望去。一隻貓從路對面走過,忙活著自己的事兒,老人定睛看了看它,又把目光投向大路。
他終於放下桅杆,站了起來。他拿起桅杆扛在肩上,順著大路走去,一路上坐下歇了五次,纔走回自己的小棚屋。
進了棚屋,他把桅杆靠在牆上,摸黑找到一個水瓶,喝了口水。隨後他躺在床上,把毯子拉過來蓋住肩膀,然後又蓋住後背和雙腿,他臉朝下趴在報紙上,胳膊伸直,掌心朝上。
早上,男孩朝門裡張望的時候,他正睡著。風刮得太猛烈了,漂流船都不會出海,男孩便睡了個晚覺,接著跟每天早上一樣,來到老人的棚屋。男孩看見老人在呼吸,又看看老人那雙手,禁不住哭了起來。他悄悄地走出去弄來些咖啡,一路上哭個不停。
好多漁夫都圍著那條小船,看綁在船旁邊的東西,其中一個卷起褲腿站在水裡,正用一根釣線量死魚的殘骸。
男孩沒有走下去。他剛纔已經去過了,有個漁夫在替他看管這條小船。
“他怎麼樣啊?”一個漁夫大聲喊道。
“在睡覺,”男孩喊著說。他不在乎別人看見自己在哭。“誰也別去打擾他。”
“從鼻子到尾巴有十八英尺長。”正在量魚的漁夫叫道。
“這個我相信。”男孩說。
他走進露臺飯店,要了一罐咖啡。
“要滾燙的,多加點兒牛奶和糖。”
“還要什麼?”
“不要了。等會兒我看他能喫點兒什麼。”
“多大的魚啊,”飯店老板說,“從來沒見過這麼大的魚。你昨天捕到的那兩條也不錯。”
“我的魚,見鬼去吧。”男孩說著又哭了起來。
“你想喝點兒什麼嗎?”老板問。
“不要了,”男孩說,“告訴他們別去打擾聖地亞哥,我這就回去。”
“跟他說我有多麼難過。”
“謝謝。”男孩說。
男孩拎著那罐熱咖啡走到老人的棚屋,坐在老人身邊等他醒來。有一回他看上去正要醒來,卻又沉沉地睡去了,男孩於是就穿過大路去借些木柴來熱咖啡。
老人終於醒了。
“別坐起來,”男孩說,“把這個喝了。”他往杯子裡倒了些咖啡。
老人接過去喝了。
“他們把我打垮了,馬諾林,”他說,“它們真的打垮了我。”
“它沒把你打垮。那條魚可沒有。”
“對,沒錯兒。那是後來的事兒。”
“佩德裡克在照看小船和打漁的家什。魚頭你打算怎麼辦?”
“讓佩德裡克剁碎了當誘餌用吧。”
“魚的長嘴呢?”
“你要的話就留下吧。”
“我要,”男孩說,“現在咱們得商量一下別的打算了。”
“他們找過我嗎?”
“當然啦。海岸警衛隊和飛機都出動了。”
“海那麼大,船那麼小,不容易看見。”老人說。他發現,能和一個人說話是件多麼愉快的事兒,用不著自言自語,或是對著大海說話了。“我惦記著你呢,”他說,“你們捕到了什麼?”
“頭一天一條,第二天一條,第三天兩條。”
“很棒啊。”
“現在咱們又能一起捕魚了。”
“不行啊。我運氣不好。我再也交不上好運了。”
“讓運氣見鬼去吧,”男孩說,“我會帶來好運的。”
“你家裡人會怎麼說呢?”
“我纔不管呢。我昨天捕到兩條。不過從現在起咱們倆一起捕魚,我要學的東西還多著呢。”
“我們得弄一支好使的魚鏢備在船上。你可以用舊福特車上的彈簧片做刀刃。咱們能拿到瓜納瓦科亞去打磨。應該磨得非常鋒利,不用回火,要不會斷的。我的刀就斷了。”
“我再去弄把刀來,把彈簧片也磨好。這大風要刮多少天啊?”
“也許三天,也許還不止。”
“我會把一切都準備好,”男孩說,“你把手養好,老爺子。”
“我知道該怎麼保養。夜裡我吐出來一些奇怪的東西,感覺胸膛裡有什麼東西壞了。”
“這也得養好,”男孩說,“躺下吧,老爺子,我去給你拿件干淨襯衫。再帶點兒喫的。”
“把我出海時候的報紙隨便拿一份來吧。”老人說。
“你得趕快好起來,因為我還有好多東西要學呢,你什麼都教給我。你喫了多少苦啊?”
“多得很。”老人說。
“我去把喫的和報紙拿來,”男孩說,“好好休息,老爺子。我從藥店裡給你拿些治手的藥。”
“別忘了告訴佩德裡克,魚頭歸他了。”
“不會忘的。我記著呢。”
男孩出了門,順著磨損的珊瑚石路走著走著,又哭了起來。
那天下午,露臺飯店來了一群遊客,有位女士望著下面的海水,發現在空啤酒罐和死梭子魚中間有條又大又長的白色魚脊骨,末端聳立著一個巨大的尾巴,東風在海港以外不斷掀起大浪,那尾巴也隨著潮水起伏搖擺。
“那是什麼?”她指著大魚長長的脊骨問一名侍者,現在這魚骨隻是一堆廢物,等著潮水把它衝走。
“Tiburon,”侍者說,“Eshark。”他本想說說事情的來龍去脈。
“我不知道鯊魚有這麼漂亮,形狀這麼優美的尾巴。”
……
查看全部↓



"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部