出版社:外語教學與研究出版社 ISBN:9787513560504 版次:1 商品編碼:11753197 品牌:外研社 包裝:平裝 叢書名:莎士比亞全集·英漢雙語本 外文名稱:The 開本:16開 出版時間:2015-07-01 用紙:膠版紙 頁數:368 正文語種:中文,英文 作者:威廉·莎士比亞,喬納森·貝特,埃裡克·拉斯姆森,辜正坤,羅選民
" 編輯推薦 適讀人群 :中高級讀者;大學生及以上;英語教師;研究莎劇的學者 他非一代騷人,實屬萬古千秋。 1. 真實的文本:橫亙於前的這套新譯本,是依據當今莎學界久負聲望的皇家版《莎士比亞全集》進行翻譯。這一版本由當今世界著名的兩位莎學專家Jonathan Bate和Eric Rasmussen編寫,是一對開本300多年來的全面修訂,也是眾多導演和演員鐘愛的莎士比亞文本。 2. 嶄新的輯注:皇家版《莎士比亞全集》對莎士比亞著作許多詞義的注釋釋義精審,詳略得當,實用性強,且兼采百家之長,通過注釋能夠更好地理解莎翁原文。 3. 詩體的譯本: (1)譯文逼肖原作整體風格,以詩體譯詩體,以散體譯散體,從節奏、韻律、措辭三方面體現莎翁劇文的格律性。 (2)翻譯風格多樣化,主要包括:有韻體詩詞曲風味譯法、有韻體現代文白融合譯法、無韻體白話詩譯法。 (3)譯本可讀性強,文采斐然,文白用語,自然得體。 內容簡介 “莎士比亞全集·英漢雙語本”繫列書由英國皇家莎士比亞劇團和外語教學與研究出版社合作推出,根據皇家版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照。《安東尼與克莉奧佩特拉》講述羅馬大將安東尼與埃及女王克莉奧佩特拉兵敗屋大維?凱撒,最後殉情而死的愛情悲劇。 作者簡介 威廉?莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616),歐洲文藝復興時期英國的重要作家,傑出的戲劇家和詩人。他創作了大量膾炙人口的文學作品,在歐洲文學史上占有特殊的地位,被喻為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希臘三大悲劇家埃斯庫羅斯(Aeschylus)、索福克裡斯(Sophocles)及歐裡庇得斯(Euripides),合稱為戲劇史上四大悲劇家。 精彩書評 “感謝貝特和拉斯姆森兩位編者為我們奉上這版《莎士比亞全集》,它的成就堪稱出版界罕有,即便莎翁本人也無可挑剔。” ——羅伯特?麥克拉姆,《觀察家報》 目錄 出版說明 i 莎士比亞詩體重譯集序 ii 《安東尼與克莉奧佩特拉》導言 1 安東尼與克莉奧佩特拉 9 譯後記 162 Introduction to The Tragedy of Antony and Cleopatra 167 The Tragedy of Antony and Cleopatra 175 User's guide 340 查看全部↓ 前言/序言 他非一代騷人,實屬萬古千秋。 這是英國大作家本?瓊森在一部《莎士比亞全集》扉頁上題詩中的詩行。三百多年來,莎士比亞在全球逐步成為一個家喻戶曉的名字,似乎與這句預言在在呼應。但這並非偶然言中,有許多因素可以解釋莎士比亞這一巨大的文化現像產生的必然性。最關鍵的,至少有下面幾點。 首先,其作品內容具有驚人的多樣性。世界上很難有第二個作家像莎士比亞這樣能夠駕馭如此廣闊的題材。他的作品內容幾乎無所不包,稱得上英國社會的百科全書。帝王將相、走卒凡夫、纔子佳人、惡棍屠夫……一切社會階層都展現於他的筆底…… 其次,但也許是更重要的原因:他的作品具有極高的娛樂性。文學作品的生命力在於它能寓教於樂。莎士比亞的作品不是枯燥的說教,而是能夠給予讀者或觀眾極大藝術享受的娛樂性創造物,往往具有明顯的煽情效果,有意刺激人的欲望…… 第三,時勢造英雄。人類其實從來不缺善於煽情的作手或視野宏闊的巨匠,缺的常常是時勢和機遇。莎士比亞的時代恰恰是英國文藝復興思潮達到鼎盛的時代…… 查看全部↓
" |