第二章獨立於日語語言學的日語教學語法
第1節內容概要
“日語教學語法”中的“教學語法”,就應當與純粹的“日語語言學語法”有所不同。“教學語法”的體繫應當從學習者的角度去構築。然而,我們不得不將這一理所當然的問題重新提出來討論,因為日語教學與日語語法之間的關繫微妙而復雜。
本論文認為,目前日語教學所存在問題的根本原因是,大家都從“母語說話者的角度”出發來思考語法。為此,本論文將在探討這種從“母語說話者的角度”出發構建語法體繫而帶來的問題的基礎上,對如何從“學習者的角度”出發構建語法體繫提出若干具體建議。
本論文題目中所提到的“日語語言學的日語教學語法”是解析日語教學工作者潛意識裡存在的“母語說話者的角度”的關鍵所在。可以這樣說,迄今為止的日語教學語法其實被稱為“日語語言學語法”纔更名副其實。
本論文結構如下:
論文的前半部主要針對迄今為止的日語教學語法進行探討。
首先,在第2節裡將確認下述內容作為前提(1)的內容。
(1)母語說話者與學習者對於語法的看法是完全不同的。在討論日語教學語法時,我們必須認真審視該語法是否是一個真正地從“學習者的角度”構築起來的框架,而不是從“母語說話者的角度”。在之後的第3節和第4節裡,我們將分別討論下述(2)、(3)兩個迄今為止日語教學語法裡存在的問題。
(2)迄今為止的日語教學語法是建立在與學習者角度完全相反的基礎上的“日語語言學語法”。具有“過分注重繫統性”、“過分注重全面性”、“過分注重某些形式的特殊用法”和“過分追求抽像語義”等傾向。
(3)迄今為止的日語教學語法不能有效地提供學習者最想了解的信息,如如何防止誤用,缺少對錯用的語法的說明等,是一種忽視學習者角度的語法體繫。在第5節裡,我們將進一步討論下述(4)提到的根本性問題。
(4)人們之所以拘泥於迄今為止的日語教學語法而無法自撥,根本原因在於人們的思維定式中存在一種誤區,即認為日語語言學語法是近乎完美的。為了徹底擺脫這種“誤區”,我們應該追根溯源地對這種思維體繫進行審視。
基於前半部的討論,本論文將在後半部的第6至第9節裡提出從“學習者的角度”出發構建語法體繫的若干建議。具體而言,我們將建議重新審視下述(5)至(8)四個方面的問題。
(5)怎樣纔能真正構建從實際交際的必要性出發的語法;
(6)怎樣纔能把確立語法條目的原則從形式單位轉變到用法
單位上來;
(7)怎樣纔能構建按需所取並且循序漸進的日語教學語法;
(8)怎樣纔能構建防患於未然的語法。
……