●上編 理念
約稿
談談基礎英語教學的幾個問題
英語專業基礎階段教材建設新嘗試——高校英語教材編審組審定《英語聽力入門》紀要
從實際出發,改革基礎英語教學——兼談吳富恆、張健主編《基礎英語》第一冊
基礎階段的詞彙教學
知識—技巧—能力——兼談基礎英語聽說考試
英語專業研究生質量問題舉要及解決辦法刍議
貫徹《基礎階段英語教學大綱》刍議
英語教學與“求實”——《英語教學新思路》前言
師範英語專業教學理念與實踐探討——關於英語專業一、二年級基礎階段教學的幾點思考
理解力求深透,表達力求準確
漢—英翻譯教學務實談——兼論英語專業的定位與定向
多讀書,力求甚解——兼談學習英語的“方法”問題
論背誦——兼為cliche正名
外語學嗎?——答《齊魯晚報》專刊中心劉淑燕問
《超越專業技術訓練》導讀
英語教學求實談——Jack C.Richards著Beyond Training序言及導讀補遺
基礎階段的詞彙教學
答青島大學王群“山東地區優秀外語教育傳統研究”訪談問卷
答張洪剛“編寫山東大學外國語學院院史訪談提綱”(摘錄)
答北京外國語大學傅夢媛“關於胡文仲教授的采訪提綱”
懷念務堂
散論
《現代英語習語詞典》前言
“IPA六條”與英語教學
《英語教學新思路》編者引言、編者評論、編者結語、編者後記(摘編)
《高級英語句法》前言、Introduction、Conclusion
致濟南大學程瑞勇老師——對《英若誠:專業的“業餘”戲劇翻譯家》一文的評語
致華東理工大學胡銀萍老師(一)——對《論在我國高校創立並完善英語二語教育學學位制度的必要性和可行性》二稿的
評語
致華東理工大學胡銀萍老師(二)
致英語教育同仁書
《英語專業研究生句法與翻譯基礎》前言、後語、修訂感言(2003~2013年稿節錄)
贈書附言
作序
《大學實用英語語法》序言
《高校英語專業四級考試600關鍵詞詳解與練習》序言
《英漢比較語音學》序
《外語學科研究》總序
《實用英語疑難解析》序
《新編大學英語寫作》代序
《英語教學法研究與實踐》序
《科技英語文選》序
《高級英語閱讀》序
《語言接觸及英漢借詞研究》序
《英語應用:漢一英翻譯》序言
《大學英語四六級寫作全攻略》序言
《流利英語口語之路》代序
《翻譯新視野——計算機輔助翻譯研究》序(一)
《基於認知語言學的語篇翻譯研究——側重逆向漢英語篇翻譯的模式構建及應用》序(一)
《功能主義與文藝翻譯觀視角下多維翻譯補償策略研究》序言(一)
下編 實踐
英語專業基礎課設計
全國統編教材《基礎英語》第一冊(上)語音、聽力、口語分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》第一冊(下)讀寫分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》第二冊(上)聽力、口語分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》第二冊(下)讀寫分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》第三冊閱讀分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》第一、二、三冊閱讀分冊問題和練習參考答案編者前言(摘錄)
課堂教學
本科生階段例行節目:聽寫
本科生一年級入學語音強化訓練(4周,40課時)
本科生二年級綜合英語課舉樣(1周,10課時)
研究生第一學期課程:英一漢譯作賞析(每周2課時)
研究生結業課程:漢一英翻譯研習(一個學期,18周,72課時,每周4課時)
批改作業
組織英語課外活動
參與中學生英語活動
對2002年全國中學生英語能力競賽山東省口語決賽實況的幾點評論
對2003年全國中學生英語能力競賽山東省口語決賽實況的幾點評論
承接翻譯任務 促進翻譯教學
附錄
附錄一 回顧求學歷程感念老師教導
附錄二 學生評語
附錄三 同行評價
附錄四 我的生活信條:自律·自勉·感悟
後記