●序言 孫有中 v
PREFACE ix
1 Representations of the World 1
Introduction 1
Representations of the World: A Focus on Knowledge 2
The Concept of Representation 5
English, German, French, Spanish, Danish and Esperanto 6
Textbooks and Other Learning Materials in the Teaching Process 10
Five Theoretical Approaches or Readings 11
Main Questions 13
Textbook Analysis: A Form of Critical Discourse Analysis 14
The Role of Publishers 16
Textbook Research Across Subjects 17
The Selection of Textbooks for This Study 18
The Danish Education System 21
Denmark in the World and the World in Denmark 23
Overview of This Book 25
2 Culture in Textbook Analyses Around the World 26
Introduction 26
Methodologies 27
Thematic Categories 30
Which Parts of the World? The Geopolitical Context 33
The Textbook Genre and Cultural Politics 34
The Survey Corpus 36
Textbook Analyses: English 36
Comments on the Analyses Related to English 44
Textbook Analyses: German 46
Comments on the Analyses Related to German 51
Textbook Analyses: French 52
Comments on the Analyses Related to French 58
Textbook Analyses: Spanish 58
Comments on the Analyses Related to Spanish 62
Textbook Analyses: Danish 63
Comments on the Analysis Related to Danish 64
Conclusion 65
3 National Studies 67
Introduction 67
National Studies 68
National Studies in Language and Culture Pedagogy 70
Analytical Questions in Relation to a National Studies Reading 73
English: A Piece of Cake 74
German: Du bist dran 101
Conclusion 114
4 Citizenship Education Studies 116
Introduction 116
Citizenship Education Studies 116
Citizenship Education Studies in Language and Culture Pedagogy 118
Analytical Questions in Relation to a Citizenship Education Studies Reading 120
English: A Piece of Cake 121
Danish: Puls 130
Conclusion 140
5 Cultural Studies 143
Introduction 143
Cultural Studies 144
……
在外語教學中,教材是工作藍圖,扮演著重要角色。本書以問題為導向,對不同語種教材中的文化呈現進行分析,探討了在語言教材中涵蓋文化和社會知識的必要性、分析理論和呈現的各種層面。全書共8章。第一章介紹了文化呈現等概念,說明本書的研究對像和研究問題。第二章概述了外語教材中文化分析的理論。第三至七章分別從民族研究、公民教育研究、文化研究、後殖民研究和跨國研究這五種視角,結合英語、法語、德語、西班牙語、丹麥語等多種語言教材實例,分析了文化的不同呈現。第八章總結了五種視角下的多語種教材中文化呈現的問題,並強調語言教材不僅要重視語言知識,還要關注文化、社會和跨文化知識。本書兼具學術性和實踐性,對於教材分析具有很強的指導意義。適合外語教師、教材研究者、教材編寫者、教師教育者及語言學與教育學領域碩博士研究生參考。