[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

英漢語比較與翻譯 12
該商品所屬分類:圖書 -> 外語
【市場價】
486-704
【優惠價】
304-440
【出版社】上海外語教育出版社 
【ISBN】9787544658058
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:上海外語教育出版社
ISBN:9787544658058
商品編碼:10026516511801

品牌:文軒
出版時間:2019-06-01
代碼:56


    
    
"
作  者:羅選民 編
/
定  價:56
/
出 版 社:上海外語教育出版社
/
出版日期:2019年06月01日
/
頁  數:596
/
裝  幀:平裝
/
ISBN:9787544658058
/
目錄
●致辭——專論
第十二次全國研討會暨2016英漢語比較與翻譯國際研討會開幕辭 勵精圖治 開拓創新 加強學會文化建設
Chinese Poetics and the Remaking of English Poetics The New Chinese Woman in Diaspora:The Case of Rose Quong's Translation of Liaozhai
從“格義”到“正名”:翻譯傳播中華文化的必要一環
當代語境下的中國典籍英譯研究
漢外對比大有可為——紀念呂叔湘先生《通過對比研究語法》發表40周年
“厚譯”究竟有多厚?——西方翻譯理論批評與反思之一
精神分析與翻譯研究關聯論
“中國文化外譯+互聯網”工具及策略優先規劃論
英漢語言對比研究
VP以前、VP以後是一種轉喻
漢語敘事性文本中的發射路徑研究
基於可比語料庫的中外學術論文引言的詞塊結構與功能對比分析
文言文本語境下西方文化對漢語詞彙的影響研究——以魯迅文言作品語用策略為例
英漢“風”隱喻認知對比研究
英漢委婉語概念整合之對比研究——以死亡委婉語為例
英漢運動事件中方向語義研究綜述
語言對比的中觀視角——以漢語、英語和印尼語的強調句為例
語言、世界與超越——《邏輯哲學論》與道家語言哲學對比
政治文獻英譯的創新——基於語料庫的十九大與十八大報告英譯文比較
中國學習者產出英語“流水句”現像剖析:英漢時空差異視角
中西文化比較研究
《紅樓夢》中茶文化翻譯的一項描寫性研究——“賈寶玉品茶櫳翠庵”四種譯文的共時與歷時比較
麥家小說《解密》海外讀者接受度探究
文化生產場域與文學譯介模式
文化外譯:研究現狀及其對外譯工作的啟示
異域文化資本“譯人”的類型、模式與爭論
中國非物質文化遺產文化概念的英譯研究
中國科技典籍出版“走出去”的路徑探索——以李約瑟《中國科學技術史》叢書為考察中心
翻譯研究
19世紀來華傳教士漢譯名規範探討與實踐
詞語翻譯“三重”意義探討
論翻譯理論的普適性與專享性
論功能對等翻譯觀的認知語言學理據
“社會翻譯學”研究:考辨與反思
生態翻譯學“實指”何在?
田漢譯本《哈孟雷特》戲劇性特征研究
文學翻譯中繪畫形式語言的運用——以雷克思羅斯(K.Rexmth)漢詩英譯為例
制度化譯者探究
內容簡介
《英漢語比較與翻譯(12)》為第12屆中國英漢語比較研究會中篩選出的經典論文,共分為致辭—專論、英漢語言對比研究、中西文化比較研究和翻譯研究四個部分,從語言、文化、翻譯方面審視當今英漢語的研究。《英漢語比較與翻譯(12)》可供相關專業研究人員、教師參考使用。



"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部