本教程針對高校英語專業、非英語專業開設的科技英語翻譯課程,圍繞科技英語的特點,通過譯例講解基本的科技英語翻譯理論與技巧、科技英語語法知識,並通過繫統的英漢互譯實踐培養學生的科技英語翻譯技能。本教程主要內容包括科技英語翻譯總論,英、漢語言對比,詞類,非謂語動詞,否定句、插入語、被動語態、比較級,從句、長句,虛擬語氣,句子成分的強調、倒裝、省略、分隔,篇章英譯漢(譯注與練習),篇章漢譯英(譯注與練習),各章節的英漢互譯練習以及附錄。附錄除了提供參考譯文外,還提供了科技英語常用句型、詞綴、詞彙等內容。
本教程可作為英語專業學生、非英語專業學生以及研究生學習科技英語翻譯的教材,也可供科技人員參考使用。