作 者:(丹)格奧爾格·勃蘭兌斯 著 安延明 譯
定 價:39.8
出 版 社:譯林出版社
出版日期:2021年04月01日
頁 數:296
裝 幀:平裝
ISBN:9787544785709
首譯修訂 經典再版“瘋狂哲人”尼采之傳記在我看來,弗裡德裡希·尼采是當前德國文學中最有趣的作家……他是一位高層次的思想家。他接近值得研究,值得討論、辯駁和理解。——格奧爾格·勃蘭兌斯毫無疑問,勃蘭兌斯是19世紀末20世紀初最有影響力的歐洲文學評論家和評論家。——尼爾·克裡斯蒂安·佩奇買一贈一 買中文版送英文版
●重版譯序
譯序:尼采與勃蘭兌斯
第一章一篇關於貴族激進主義的論文(1889年)
第二章1899年12月
第三章1900年8月
第四章1909年
《尼采傳》為漢英對照雙語版,為丹麥文學評論家、文學史家勃蘭兌斯所著。該書共有四章,第一章是勃蘭兌斯的《關於貴族激進主義的一篇論文》,寫於1889年,是勃蘭兌斯為北歐讀者介紹當時不名一文的尼采的一篇論文;第二章是尼采與勃蘭兌斯從1887年11月26日到1889年1月4日的通信集,有二十多封;第三章寫於尼采逝世後不到一個月的時間裡,揭示出在尼采身上所體現出來的一種奇特現像;第四章繼續分析尼采這個人。
(丹)格奧爾格·勃蘭兌斯 著 安延明 譯
安延明,復旦大學哲學學士、碩士,美國密歇根大學亞洲語言文化博士。現為美國克萊姆森大學漢學和哲學教授。著有《狄爾泰的歷史解釋理論》、The Idea of Cheng (Sincerity/ Reality) in theHistory of Chinese Philosophy ,譯有《 精神科學中歷史世界的建構》等。
在我看來,弗裡德裡希·尼采是當前德國文學中最有趣的作家。他的名字,即便在他自己的國家,也仍舊鮮為人知。然而,他是一位高層次的思想家。他接近值得研究,值得討論、辯駁和理解。他將自己的心境傳達給別人,並且推動他們從事思考。而這一點不過是他眾多美好品質中的一種。 在十八年的時間裡,尼采寫下了許多論著和小冊子。這些著述主要由箴言體組成;它們中間相當多的部分,而且是最有創見的部分,都是對於道德偏見問題的剖析。在這一領域,他的影響將會持久存在。除此以外,他還涉獵了其他各類問題。他寫到了文化與歷史、藝術與婦女、友伴與孤獨、國家與社會,以及生存鬥爭與死亡,等等。 尼采出生於1844年10月15日,專業是語文學,並於1869年開始擔任巴塞爾大學的語文學教授。他結識,並且深深地愛慕理查德.瓦格納。同時,他也結交了雅各布.布克哈特這位文藝復等