作 者:林語堂 著 著
定 價:66
出 版 社:外語教學與研究出版社
出版日期:2015年05月01日
頁 數:293
裝 幀:精裝
ISBN:9787513556293
大師手筆,林語堂英譯展現傳統詩文之美,圖文並茂,名家書畫多角度呈現中國意趣。美國波士頓藝術史繫教授白謙慎題簽書名。全彩印刷,布藝精裝
●1 The Book of a Cynic Shu Shuehmou
9 歸有園麈談(節錄) 徐學謨
19 Why I Became a Monk Li Chuowu
28 焚書(節錄) 李贄
36 Letter on the Secret of Getting Along Tsung Chen
41 報劉一丈書 宗臣
45 The Enjoyment of Incense Tu Long
48 焚香之趣 屠隆
51 Wish I Had Heard It from an Elder Chen Chiju
57 安得長者言(節錄) 陳繼儒
64 Talks with a Monk Chen Chiju
69 岩棲幽事(節錄) 陳繼儒
74 Sketches by the Little Window Chen Chiju
80 小窗幽記 陳繼儒
85 Mi Fei, the Eccentric Genius Chen Chiju
91 《米襄陽志林》序 陳繼儒
95 From an Artist’s Notebook Li Jih-hua
106 紫桃軒雜綴(節錄) 李日華
115 On Zest in Life Yuan Chunglang
118 敘陳正甫會心集 袁宏道
121 Lovers of Flowers Yuan Chunglang
122 好事 袁宏道
125 In Memory of a Child Shen Chunlieh
132 祭震女文 瀋君烈
137 Harvest Moon on West Lake Chang Tai
142 西湖七月半 張岱
146 Professional Matchmakers Chang Tai
152 揚州瘦馬 張岱
156 The Discovery of Self Chang Tai
160 《瑯嬛詩集》序 張岱
164 The Half-and-Half Song Li Mi-an
167 半半歌 李密庵
169 How to Relax Chang Nai
175 息機說 張鼐
179 Tales with Morals Chiang Chinchih
190 雪濤諧史(節錄) 江盈科
196 On Love Chou Chuan
199 英雄氣短說 周銓
202 Cut Flowers and Vases Chang Tehchien
214 瓶花譜 張謙德
227 Hints to Hosts and Guests Shen Chungying
240 觴政(節錄) 瀋中楹
252 Sound Mimicry Lin Tsehuan
256 《秋聲詩》自序 林嗣環
259 The Origin of Foot-binding Yu Huai
266 婦人鞋襪考 餘懷
269 The Ferryman’s Wisdom Chou Yung
271 小港渡者 周容
273 On City Noises Sha Changpai
276 市聲說 沙張白
280 Some Dog Stories Wang Yen
286 聖師錄(節錄) 王言
293 編後記
《林語堂英譯詩文選:明清小品(上)》是《林語堂英譯詩文選》(全六冊)繫列作品之一,收錄了林語堂英譯的明清小品26篇,並輔以權威版本中文原作。林語堂先生所選擇翻譯的都是一些值得細細品味、別有風趣的文章,因此,本書譯文前後還保留著他對文章的詮釋跟感悟。書內還附有朝代、畫風、主題同文章極貼切的名家書畫,以助讀者更好地品味文章的意趣。
林語堂 著 著
林語堂(1985—1976),中國現代著名作家、學者、翻譯家、語言學家。上海聖約翰大學學士,德國萊比錫大學語言學博士。曾任教於清華大學、北京大學、廈門大學。曾任聯合國教科文組織美術與文學主任、國際筆會副會長等職。以寫作和翻譯的形式向英語世界介紹中國文化,在英語世界影響深遠