[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

中國海關報關實用手冊(2019)
該商品所屬分類:圖書 -> 商業貿易
【市場價】
2904-4208
【優惠價】
1815-2630
【作者】 《中國報關實用手冊》 
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:中國海關出版社
ISBN:9787517503286
商品編碼:41316077422

品牌:文軒
出版時間:2019-01-01
代碼:360

作者:《中國報關實用手冊》

    
    
"
作  者:《中國報關實用手冊》 著
/
定  價:360
/
出 版 社:中國海關出版社
/
出版日期:2019年01月01日
/
頁  數:1581
/
裝  幀:平裝
/
ISBN:9787517503286
/
目錄
●總目錄Table of Contents執行的國家貿易管制措施指南INDEX通關繫統《商品綜合分類表》商品歸類總規則第一類 活動物; 動物產品SECTION Ⅰ LIVE ANIMALS;ANIMAL PRODUCTS 第一章 活動物 Chapter 1 Live animals 第二章 肉及食用雜碎 Chapter 2 Meat and edible meat offal 第三章 魚、甲殼動物、軟體動物及其他水生無脊椎動物 Chapter 3 Fish and crustaceans,molluscs and other aquatic invertebrates 第四章 乳品; 蛋品; 天然蜂蜜; 其他食用動物產品 Chapter 4 Dairy products;birds’ eggs;natural honey;edible products of animal origin,not elsewhere specified or included 第五章 其他動物產品 Chapter 5 Products of animal origin,not elsewhere specified or included第二類 植物產品SECTION Ⅱ VEGETABLE PRODUCTS 第六章 活樹及其他活植物; 鱗莖、根及類似品; 插花及裝飾用簇葉 Chapter 6 Live trees and other plants;bulbs,roots and the like;cut flowers and ornamental foliage 第七章 食用蔬菜、根及塊莖 Chapter 7 Edible vegetables and certain roots and tubers 第八章 食用水果及堅果; 柑橘屬水果或甜瓜的果皮 Chapter 8 Edible fruit and nuts;peel of citrus fruit or melons 第九章 咖啡、茶、馬黛茶及調味香料 Chapter 9 Coffee,tea,mate and spices 第十章 谷物 Chapter 10 Cereals 第十一章 制粉工業產品; 麥芽; 澱粉; 菊粉; 面筋 Chapter 11 Products of the milling industry;malt;starches;inulin;wheat gluten 第十二章 含油子仁及果實; 雜項子仁及果實; 工業用或藥用植物;稻草、秸稈及飼料 Chapter 12 Oil seeds and oleaginous fruits;miscellaneous grains,seeds and fruit;industrial or medicinal plants;straw and fodder 第十三章 蟲膠; 樹膠、樹脂及其他植物液、汁 Chapter 13 Lac;gums,resins and other vegetable saps and extracts 第十四章 編結用植物材料; 其他植物產品 Chapter 14 Vegetable plaiting materials; vegetable products not elsewhere specified or included第三類 動、植物油、脂及其分解產品; 精制的食用油脂; 動、植物蠟SECTION Ⅲ ANIMAL OR VEGETABLE FATS AND OILS AND THEIR CLEAVAGE PRODUCTS;PREPARED EDIBLE FATS;ANIMAL OR VEGETABLE WAXES 第十五章 動、植物油、脂及其分解產品; 精制的食用油脂; 動、植物蠟 Chapter 15 Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products;prepared edible fats;animal or vegetable waxes第四類 食品; 飲料、酒及醋; 、及代用品的制品SECTION Ⅳ PREPARED FOODSTUFFS;BEVERAGES,SPIRITS AND VINEGAR;TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES 第十六章 肉、魚、甲殼動物、軟體動物及其他水生無脊椎動物的制品 Chapter 16 Preparations of meat,of fish or of crustaceans,molluscs or other aquatic invertebrates 第十七章 糖及糖食 Chapter 17 Sugars and sugar confectionery 第十八章 可可及可可制品 Chapter 18 Cocoa and cocoa preparations 第十九章 谷物、糧食粉、澱粉或乳的制品; 糕餅點心 Chapter 19 Preparations of cereals,flour,starch or milk;pastrycooks’ products 第二十章 蔬菜、水果、堅果或植物其他部分的制品 Chapter 20 Preparations of vegetables,fruit,nuts or other parts of plants 第二十一章 雜項食品 Chapter 21 Miscellaneous edible preparations 第二十二章 飲料、酒及醋 Chapter 22 Beverages,spirits and vinegar 第二十三章 食品工業的殘渣及廢料; 配制的動物飼料 Chapter 23 Residues and waste from the food industries;prepared animal fodder 第二十四章 、及代用品的制品 Chapter 24 Tobacco and manufactured tobacco substitutes第五類 礦產品SECTION Ⅴ MINERAL PRODUCTS 第二十五章 鹽; 硫磺; 泥土及石料; 石膏料、石灰及水泥 Chapter 25 Salt;sulphur;earth and stone;plastering materials,lime and cement 第二十六章 礦砂、礦渣及礦灰 Chapter 26 Ores,slag and ash 第二十七章 礦物燃料、礦物油及其蒸餾產品; 瀝青物質; 礦物蠟 Chapter 27 Mineral fuels,mineral oils and products of their distillation;bituminous substances;mineral waxes第六類 化學工業及其相關工業的產品SECTION Ⅵ PRODUCTS OF THE CHEMICAL OR ALLIED INDUSTRIES 第二十八章 無機化學品; 貴金屬、稀土金屬、素及其同位素的有機及無機化合物 Chapter 28 Inorganic chemicals;organic or inorganic compounds of precious metals,of rareearth metals,of radioactive elements or of isotopes 第二十九章 有機化學品 Chapter 29 Organic chemicals 第三十章 藥品 Chapter 30 Pharmaceutical products 第三十一章 肥料 Chapter 31 Fertilisers 第三十二章 鞣料浸膏及染料浸膏; 鞣酸及其衍生物; 染料、顏料及其他著色料;油漆及清漆; 油灰及其他類似膠黏劑; 墨水、油墨 Chapter 32 Tanning or dyeing extracts;tannins and their derivatives;dyes,pigments and other colouring matter;paints and varnishes;putty and other mastics;inks 第三十三章 精油及香膏; 芳香料制品及化妝盥洗品 Chapter 33 Essential oils and resinoids;perfumery,cosmetic or toilet preparations 第三十四章 肥皂、有機表面活性劑、洗滌劑、潤滑劑、人造蠟、調制蠟、光潔劑、蠟燭及類似品、塑型用膏、“牙科用蠟”及牙科用熟石膏制劑 Chapter 34 Soap,organic surfaceactive agents,washing preparations,lubricating preparations,artificial waxes,prepared waxes,polishing or scouring preparations,candles and similar articles,modelling pastes,“dental waxes”and dental preparations with a basis of plaster 第三十五章 蛋白類物質; 改性澱粉; 膠; 酶 Chapter 35 Albuminoidal substances;modified starches; glues;enzymes 第三十六章 ; 煙火制品; 火柴; 引火合金; 易燃材料制品 Chapter 36 Explosives;pyrotechnic products;matches;pyrophoric alloys;certain combustible preparations 第三十七章 照相及電影用品 Chapter 37 Photographic or cinematographic goods 第三十八章 雜項化學產品 Chapter 38 Miscellaneous chemical products第七類 塑料及其制品; 橡膠及其制品SECTION Ⅶ PLASTICS AND ARTICLES THEREOF;RUBBER AND ARTICLES THEREOF 第三十九章 塑料及其制品 Chapter 39 Plastics and articles thereof 第四十章 橡膠及其制品 Chapter 40 Rubber and articles thereof第八類 生皮、皮革、毛皮及其制品; 鞍具及挽具; 旅行用品、手提包及類似容器;動物腸線(蠶膠絲除外)制品SECTION Ⅷ RAW HIDES AND SKINS,LEATHER,FURSKINS AND ARTICLES THEREOF;SADDLERY AND HARNESS;TRAVEL GOODS,HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS;ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT) 第四十一章 生皮(毛皮除外)及皮革 Chapter 41 Raw hides and skins(other than furskins)and leather 第四十二章 皮革制品; 鞍具及挽具; 旅行用品、手提包及類似容器;動物腸線(蠶膠絲除外)制品 Chapter 42 Articles of leather;saddlery and harness;travel goods,handbags and similar containers;articles of animal gut(other than silkworm gut) 第四十三章 毛皮、人造毛皮及其制品 Chapter 43 Furskins and artificial fur;manufactures thereof第九類 木及木制品; 木炭; 軟木及軟木制品; 稻草、秸稈、針茅或其他編結材料制品;籃筐及柳條編結品SECTION Ⅸ WOOD AND ARTICLES OF WOOD;WOOD CHARCOAL;CORK AND ARTICLES OF CORK;MANUFACTURES OF STRAW,OF ESPARTO OR OF OTHER PLAITING MATERIALS;BASKETWARE AND WICKERWORK 第四十四章 木及木制品; 木炭 Chapter 44 Wood and articles of wood;wood charcoal 第四十五章 軟木及軟木制品 Chapter 45 Cork and articles of cork 第四十六章 稻草、秸稈、針茅或其他編結材料制品; 籃筐及柳條編結品 Chapter 46 Manufactures of straw,of esparto or of other plaiting materials;basketware and wickerwork第十類 木漿及其他纖維狀纖維素漿; 回收(廢碎)紙或紙板; 紙、紙板及其制品SECTION Ⅹ PULP OF WOOD OR OF OTHER FIBROUS CELLULOSIC MATERIAL;RECOVERED (WASTE AND SCRAP)PAPER OR PAPERBOARD;PAPER AND PAPERBOARD AND ARTICLES THEREOF 第四十七章 木漿及其他纖維狀纖維素漿; 回收(廢碎)紙或紙板 Chapter 47 Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material;recovered(waste and scrap) paper or paperboard 第四十八章 紙及紙板; 紙漿、紙或紙板制品 Chapter 48 Paper and paperboard;articles of paper pulp,of paper or of paperboard 第四十九章 書籍、報紙、印刷圖畫及其他印刷品; 手稿、打字稿及設計圖紙 Chapter 49 Printed books,newspapers,pictures and other products of the printing industry;manuscripts,typescripts and plans第十一類 紡織原料及紡織制品SECTION Ⅺ TEXTILES AND TEXTILE ARTICLES 第五十章 蠶絲 Chapter 50 Silk 第五十一章 羊毛、動物細毛或粗毛; 馬毛紗線及其機織物 Chapter 51 Wool,fine or coarse animal hair;horsehair yarn and woven fabric 第五十二章 棉花 Chapter 52 Cotton 第五十三章 其他植物紡織纖維; 紙紗線及其機織物 Chapter 53 Other vegetable textile fibres;paper yarn and woven fabrics of paper yarn 第五十四章 化學纖維長絲;化學纖維紡織材料制扁條及類似品 Chapter 54 Manmade filaments;strip and the like of manmade textile materials 第五十五章 化學纖維短纖 Chapter 55 Manmade staple fibres 第五十六章 絮胎、氈呢及無紡織物; 特種紗線; 線、繩、索、纜及其制品 Chapter 56 Wadding,felt and nonwovens;special yarns;twine,cordage,ropes and cables and articles thereof 第五十七章 地毯及紡織材料的其他鋪地制品 Chapter 57 Carpets and other textile floor coverings 第五十八章 特種機織物; 簇絨織物; 花邊; 裝飾毯; 裝飾帶; 刺繡品 Chapter 58 Special woven fabrics;tufted textile fabrics;lace;tapestries;trimmings;embroidery 第五十九章 浸漬、塗布、包覆或層壓的紡織物; 工業用紡織制品 Chapter 59 Impregnated,coated,covered or laminated textile fabrics;textile articles of a kindsuitable for industrial use 第六十章 針織物及鉤編織物 Chapter 60 Knitted or crocheted fabrics 第六十一章 針織或鉤編的服裝及衣著附件 Chapter 61 Articles of apparel and clothing accessories,knitted or crocheted 第六十二章 非針織或非鉤編的服裝及衣著附件 Chapter 62 Articles of apparel and clothing accessories,not knitted or crocheted 第六十三章 其他紡織制成品; 成套物品; 舊衣著及舊紡織品; 碎織物 Chapter 63 Other made up textile articles;sets;worn clothing and worn textile articles;rags第十二類 鞋、帽、傘、杖、鞭及其零件; 已加工的羽毛及其制品; 人造花; 人發制品SECTION Ⅻ FOOTWEAR,HEADGEAR,UMBRELLAS,SUN UMBRELLAS,WALKINGSTICKS,SEATSTICKS,WHIPS,RIDINGCROPS AND PARTS THEREOF;PREPARED FEATHERS AND ARTICLES MADE THEREWITH;ARTIFICIAL FLOWERS;ARTICLES OF HUMAN HAIR 第六十四章 鞋靴、護腿和類似品及其零件 Chapter 64 Footwear,gaiters and the like;parts of such articles 第六十五章 帽類及其零件 Chapter 65 Headgear and parts thereof 第六十六章 雨傘、陽傘、手杖、鞭子、馬鞭及其零件 Chapter 66 Umbrellas,sun umbrellas,walkingsticks,seatsticks,whips,ridingcrops and parts thereof 第六十七章 已加工羽毛、羽絨及其制品; 人造花; 人發制品 Chapter 67 Prepared feathers and down and articles made of feathers or of down;artificial flowers;articles of human hair第十三類 石料、石膏、水泥、石棉、雲母及類似材料的制品;陶瓷產品; 玻璃及其制品SECTION ⅩⅢ ARTICLES OF STONE,PLASTER,CEMENT,ASBESTOS,MICA OR SIMILAR MATERIALS;CERAMIC PRODUCTS;GLASS AND GLASSWARE 第六十八章 石料、石膏、水泥、石棉、雲母及類似材料的制品 Chapter 68 Articles of stone,plaster,cement,asbestos,mica or similar materials 第六十九章 陶瓷產品 Chapter 69 Ceramic products 第七十章 玻璃及其制品 Chapter 70 Glass and glassware第十四類 天然或養殖珍珠、寶石或半寶石、貴金屬、包貴金屬及其制品;仿首飾; 硬幣SECTION ⅩⅣ NATURAL OR CULTURED PEARLS,PRECIOUS OR SEMIPRECIOUS STONES,PRECIOUS METALS,METALS CLAD WITH PRECIOUS METAL,AND ARTICLES THEREOF;IMITATION JEWELLERY;COIN 第七十一章 天然或養殖珍珠、寶石或半寶石、貴金屬、包貴金屬及其制品;仿首飾; 硬幣 Chapter 71 Natural or cultured pearls,precious or semiprecious stones,precious metals,metals clad with precious metal,and articles thereof;imitation jewellery;coin第十五類 賤金屬及其制品SECTION ⅩⅤ BASE METALS AND ARTICLES OF BASE METAL 第七十二章 鋼鐵 Chapter 72 Iron and steel 第七十三章 鋼鐵制品 Chapter 73 Articles of iron or steel 第七十四章 銅及其制品 Chapter 74 Copper and articles thereof 第七十五章 鎳及其制品 Chapter 75 Nickel and articles thereof 第七十六章 鋁及其制品 Chapter 76 Aluminium and articles thereof 第七十七章 (保留為協調制度將來所用) Chapter 77 (Reserved for possible future use in the Tariff) 第七十八章 鉛及其制品 Chapter 78 Lead and articles thereof 第七十九章 鋅及其制品 Chapter 79 Zinc and articles thereof 第八十章 錫及其制品 Chapter 80 Tin and articles thereof 第八十一章 其他賤金屬、金屬陶瓷及其制品 Chapter 81 Other base metals,cermets,articles thereof 第八十二章 賤金屬工具、器具、利口器、餐匙、餐叉及其零件 Chapter 82 Tools,implements,cutlery,spoons and forks,of base metal;parts thereof of base metal 第八十三章 賤金屬雜項制品 Chapter 83 Miscellaneous articles of base metal第十六類 機器、機械器具、電氣設備及其零件; 錄音機及放聲機、電視圖像、聲音的錄制和重放設備及其零件、附件SECTION ⅩⅥ MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES;ELECTRICAL EQUIPMENT;PARTS THEREOF;SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS,TELEVISION IMAGE AND SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS,AND PARTS AND ACCESSORIES OF SUCH ARTICLES 第八十四章 核反應堆、鍋爐、機器、機械器具及其零件 Chapter 84 Nuclear reactors,boilers,machinery and mechanical appliances;parts thereof 第八十五章 電機、電氣設備及其零件; 錄音機及放聲機、電視圖像、聲音的錄制和重放設備及其零件、附件 Chapter 85 Electrical machinery and equipment and parts thereof;sound recorders and reproducers,television image and sound recorders and reproducers,and parts and accessories of such articles第十七類 車輛、航空器、船舶及有關運輸設備SECTION ⅩⅦ VEHICLES,AIRCRAFT,VESSELS AND ASSOCIATED TRANSPORT EQUIPMENT 第八十六章 鐵道及電車道機車、車輛及其零件; 鐵道及電車道軌道固定裝置及其零件、附件;各種機械(包括電動機械)交通信號設備 Chapter 86 Railway or trainway locomotives,rollingstock and parts thereof;railway or trainway track fixtures and fittings and parts thereof;mechanical(including electromechanical)traffic signalling equipment of all kinds 第八十七章 車輛及其零件、附件,但鐵道及電車道車輛除外 Chapter 87 Vehicles other than railway or trainway rollingstock,and parts and accessories thereof 第八十八章 航空器、航天器及其零件 Chapter 88 Aircraft,spacecraft and parts thereof 第八十九章 船舶及浮動結構體 Chapter 89 Ships,boats and floating structures第十八類 光學、照相、電影、計量、檢驗、醫療或外科用儀器及設備、精密儀器及設備;鐘表; 樂器; 上述物品的零件、附件SECTION ⅩⅧ OPTICAL,PHOTOGRAPHIC,CINEMATOGRAPHIC,MEASURING,CHECKING,PRECISION,MEDICAL OR SURGICAL INSTRUMENTS AND APPARATUS;CLOCKS AND WATCHES;MUSICAL INSTRUMENTS;PARTS AND ACCESSORIES THEREOF 第九十章 光學、照相、電影、計量、檢驗、醫療或外科用儀器及設備、精密儀器及設備;上述物品的零件、附件 Chapter 90 Optical,photographic,cinematographic,measuring,checking,precision,medical or surgical instruments and apparatus; parts and accessories thereof 第九十一章 鐘表及其零件 Chapter91 Clocks and watches and parts thereof 第九十二章 樂器及其零件、附件 Chapter 92 sical instruments;parts and accessories of such articles第十九類 武器、彈藥及其零件、附件SECTION ⅩⅨ ARMS AND AMMUNITION;PARTS AND ACCESSORIES THEREOF 第九十三章 武器、彈藥及其零件、附件 Chapter 93 Arms and ammunition;parts and accessories thereof第二十類 雜項制品SECTION ⅩⅩ MISCELLANEOUS MANUFACTURED ARTICLES 第九十四章 家具; 寢具、褥墊、彈簧床墊、軟坐墊及類似的填充制品;未列名燈具及照明裝置;發光標志、發光銘牌及類似品; 活動房屋 Chapter 94 Furniture;bedding,mattresses,mattress supports,cushions and similar stuffed furnishings;lamps and lighting fittings,not elsewhere specified or included;illuminated signs,illuminated nameplates and the like;prefabricated buildings 第九十五章 玩具、遊戲品、運動用品及其零件、附件 Chapter 95 Toys,games and sports requisites;parts and accessories thereof 第九十六章 雜項制品 Chapter 96 Miscellaneous manufactured articles第二十一類 藝術品、收藏品及古物SECTION ⅩⅪ WORKS OF ART,COLLECTORS’ PIECES AND ANTIQUES第九十七章 藝術品、收藏品及古物 Chapter 97 Works of art,collectors’ pieces and antiques第二十二類 特殊交易品及未分類商品SECTION ⅩⅦ ARTICLES OF SPECIAL TRADE AND GOOD UNCLASSIFIED 第九十八章 特殊交易品及未分類商品 Chapter 98 Articles of Special Trade and Good Unclassified
內容簡介
2019年版《中國報關實用手冊》根據當前關檢業務改革,在2018年版的基礎上增加了有關檢驗檢疫業務的近期新內容。在一張通關繫統綜合分類表中囊括了報關所需的全部信息,具體包括:10位商品編號、商品中英文名稱及備注、檢驗檢疫3位編碼及名稱、進出口商品普通稅率、最惠國稅率、暫定稅率、出口退稅率、監管條件、檢驗檢疫類別、統計計量單位,以及各種近期新區域或雙邊協定稅率、特惠稅率,進口商品從量稅、復合稅稅率、消費稅稅率,關稅配額商品稅目稅率表,信息技術產品最惠國稅率表,以及通關繫統常用代碼表及說明、進口關稅與進口環節代征稅計稅常數表等。



"
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
【同作者商品】
《中國報關實用手冊》
  本網站暫時沒有該作者的其它商品。
有該作者的商品通知您嗎?
請選擇作者:
《中國報關實用手冊》
您的Email地址
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部