●語言學
神經認知語言學“關繫網絡理論”的多維性探討
論漢日“出”類動詞的語義圖式差異
——從“進入宇宙”和“宇宙□出□”的對應說起
英語量詞浮遊現像的界面研究
根據音繫學:一種以語音為基礎的音繫學理論
構式語法的量化分析方法
——《基於語料庫的構式語法研究》述評
文學
俄羅斯文學專欄
20世紀俄羅斯文學對古羅斯文本的接受
改革年代俄蘇文學研究的變遷
當代俄羅斯文壇上的“最後一個蘇聯作家”
——波利亞科夫早期小說創作論
熟悉而又陌生的果戈理
——紀念19世紀俄羅斯作家尼·果戈理誕辰210周年
外國文學
論扎迪·史密斯新作《搖擺時光》中舞蹈的多重隱喻功能
德國浪漫主義文學理論
戍邊、通婚與雜合
——吉卜林與戴弗英印敘事中的殖民主義道德再教育
從《反美陰謀》看虛構歷史的現實意義
石黑一雄《浮世畫家》的政治啟示
猶太人的求異思維與哈羅德·布魯姆的文學批評
《格列佛遊記》
——18世紀英國諷刺與社會想像
I皮·骨·心
——維多利亞小說中的顱相學敘事
麥克尤恩《兒童法案》的交往內涵
對君主問題的再思考
——《李爾王》的馬基雅維利式解讀
《夢遊之地》中的魔幻化戰爭書寫
——兼論米亞·科托的魔幻現實主義
翻譯
楊憲益、戴乃迭的譯者慣習比較探析
傳統與現代之間
——從《彭士詩十三篇》看吳芳吉的詩學主張
周煦良英詩翻譯與中國新詩詩體建設
“再創作”vs“再闡釋”
——《金瓶梅》英譯本語域變異動因分析
“中國模式”下的選擇性接受
——毛姆中國譯介的選材與接受偏差