作 者:(印)阿格葉耶 著 郭童 譯
定 價:138
出 版 社:中國大百科出版社
出版日期:2021年03月01日
頁 數:696
裝 幀:精裝
ISBN:9787520209380
●001 總序:印度經典的漢譯
025 譯者前言
049 一版序言
057 再版序言
第一部 成長
003 序曲
041 第一張 黎明與神靈
114 第二章 種子與幼芽
163 第三章 自然與男人
230 第四章 男人與環境
第二部 鬥爭
295 前言
297 第一章 男人與環境
349 第二章 束縛與探索
423 第三章 謝西與謝克爾
520 第四章 線、繩、結
本書表現的是主人公謝克爾——一個參加了秘密革命組織的“叛逆者”,在北判處絞刑後,以一種經痛苦磨礪而成的平靜心情和澹然心態對自己一生所做的回顧。面對死亡,謝克爾並不感到恐懼,而是以一種超然的理性回望過去,以一個旁觀者的視角回顧自己的生命歷程。謝克爾的精神和靈魂對另一個謝克爾——經歷了二十多年的坎坷風雨最終成為“革命者”的謝克爾——的人格和情感進行了理智和清晰的剖析。隨著回憶和思緒的展開,謝克爾充滿叛逆的一生漸漸清晰地浮現在讀者面前。
全書分為兩部。第一部主要講述謝克爾從出生到17歲大學畢業這一時期的生活經歷;第二部表現的是謝克爾從在拉合爾讀碩士到謝西死去,即他17到20歲這一階段的生活經歷。兩部小說各自具有獨立性,但情節、內容與時間方面又具有連貫性,可被視作是獨立的兩個作品,亦可被視作一部作品的兩個部分。
(印)阿格葉耶 著 郭童 譯
阿格葉耶,1911-1987,印度人。阿格葉耶,本名薩基達南德·希拉南德.瓦德斯亞因,1911年出生於印度北方邦的佛教聖地拘尸那迦,是印地語文學目前的重要作家。他從小深受家庭影響,自幼學習梵語、英語、波斯語與孟加拉語,並大量閱讀文學名家的作品。他在大學學習期間開始投身政治運動,並與1930年被捕。在獄中,阿格葉耶閱讀了大量文學與人文社會科學著作,並從此走上了文學創作之路。出獄後,他長期從事編輯、記者和教師的工作。阿格葉耶是一位高產的作家,發表了大量的是個、小說、散文以及文藝理論作品,在印地語小說、詩歌、散文以及文學理論等方面都有所建樹。他是一位具有現代主義創作風格的作家,對印地語文學從等
序曲 絞刑架! 這個世界上的所有力量,以及我們的進步、我們的科學、我們的文明所創造的所有纔能和手段,在創造一個生命方面束手無策,然而在奪去這個生命,在毀滅他時,隻需要一隻冷酷無情的絞刑架! 為什麼會有絞刑架的存在?為了懲處罪犯。但是,難道他們因此就會改過自新?難道他們的罪孽因此便能得以消除?難道他們親手劃下的那條無法抹去的線會和他們一起消失嗎?絞刑架是為了教育其他人。但是為了教導人們去尊重生命,卻向他們展示對生命最冷酷無情的蔑視,這是什麼樣的教育?況且,又有誰曾經從中學到了什麼?對絞刑架的想像令我沉迷不已,它就像毒蛇的眼睛一般冷若冰霜,但又能施展令人無法抗拒的催眠 ……這種催眠、這個邀約,使這個復仇的工具變得富於詩意,給予那些祭獻於它的不幸的人們——或許是靠前幸運的人們——一種人生的實現,完成他們人生過早的終等