作 者:(法)小仲馬 著 郭英德 編 鄭克魯 譯
定 價:35
出 版 社:嶽麓書社
出版日期:2021年05月01日
頁 數:256
裝 幀:精裝
ISBN:9787553813127
“名著導讀”名家講解版繫列叢書
●第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
本書是小仲馬揚名文壇的第一部力作,後改編為話劇。話劇一上演,立即轟動了整個巴黎。是首部翻譯成中文的西方小說名著,幾十年來在中國暢銷不衰。故事講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折淒婉的愛情故事。作品通過青年男女的愛情悲劇,揭露了法國七月王朝上流社會的糜爛生活,對貴族資產階級的虛偽道德提出了血淚控訴。
(法)小仲馬 著 郭英德 編 鄭克魯 譯
小仲馬,法國劇作家,小說家,大仲馬之子,專寫現代劇,劇作以婦女、婚姻、家庭問題為表現主題,劇情以真切自然的情理感人。
第一章 我的見解是,唯有悉心研究過人,纔能塑造人物,正如隻有認真地學習過一種語言,纔會講這種語言一樣。 由於我還沒有達到筆下生花的年齡,我隻好滿足於平鋪直敘。 因此,我懇請讀者相信這個故事的真實性,故事中的所有人物,除了女主人公以外,至今還在人世。 另外,我在這裡搜集的大半材料,在巴黎有一些見證人,倘若我的證據不夠的話,他們可以做證。出於特殊的機會,唯獨我纔能將這個故事實錄下來,因為隻有我了解得巨細無遺,不然的話,就無法寫出一篇興味盎然的完整故事。 下面談談我是怎樣了解這些詳情的。 1847年3月12日,我在拉菲路看到一張黃色的大幅廣告,宣布要拍賣家具和貴重古玩。這次拍賣是在物主過世以後舉行的。廣告沒有提到死者姓名,隻是說拍賣要在16日從中午十二點到下午五點鐘,於昂坦街9號舉行。 等