[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

高老頭/巴爾扎克
該商品所屬分類:圖書 -> 外國文學名著讀物
【市場價】
232-336
【優惠價】
145-210
【作者】 巴爾扎克 
【出版社】湖南文藝出版社 
【ISBN】9787540489366
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



出版社:湖南文藝出版社
ISBN:9787540489366
商品編碼:41385072284

品牌:文軒
出版時間:2019-02-01
代碼:38

作者:巴爾扎克

    
    
作  者:巴爾扎克(HonorédeBalzac) 著 傅雷 譯
/
定  價:38
/
出 版 社:湖南文藝出版社
/
出版日期:2019年02月01日
/
頁  數:256
/
裝  幀:精裝
/
ISBN:9787540489366
/
主編推薦/
先前的愛有多深切 此時的詛咒便有多狠切 金錢、人性,究竟誰纔是悲劇的罪魁禍首?
目錄
●目 錄 伏蓋公寓  001 兩處訪問  047 初見世面  079 鬼上當  130 兩個女兒  190 父親的死  224
內容簡介/
《高老頭》是巴爾扎克《人間喜劇》中的一部,小說塑造了巴黎一個被金錢關繫打敗的可憐慈父的形像,同時敘述了來自外省的天真青年拉斯蒂涅看清上流社會的真實面目,決心屈服於殘酷的金錢法則的過程,微縮了金錢主宰一切的時代圖景。
作者簡介/
巴爾扎克(HonorédeBalzac) 著 傅雷 譯
[法]巴爾扎克(1799-1850) 法國作家。法國現實主義文學的主要代表作家,其代表作是一整套反映法國社會生活的長篇小說,統稱《人間喜劇》,其中包括《歐也妮·葛朗臺》《高老頭》《幻滅》《貝姨》等,揭露金錢關繫如何成為資本主義社會一切活動的動力,著重探究不同類型的人性。傅雷(1908-1966) 中國翻譯家。字怒安,號怒庵,江蘇南彙(今屬上海)人。層留學法國。1931年回國擔任教員、編輯。30年代起開始從事文學翻譯工作,對巴爾扎克研究頗深。新中國成立後,任中國作協上海分會書記處書記。被法國巴爾扎克研究協會吸收為會員。譯作甚豐,文筆細膩流暢。譯有巴爾扎克長篇小說14部,羅曼·羅蘭傳記文學《貝多芬等
精彩內容/
    一個夫家姓伏蓋,娘家姓龔弗冷的老婦人,四十年來在巴黎開著一所兼包客飯的公寓,坐落在拉丁區與聖·瑪梭城關之間的聖·日內維新街上。大家稱為伏蓋家的這所公寓,男女老少,一律招留,從來沒有為了風化問題受過飛短流長的攻擊。可是三十年間也不曾有姑娘們寄宿;而且非要家庭給的生活費少得可憐,纔能使一個青年男子住到這兒來。話雖如此,一八一九年上,正當這幕慘劇開場的時候,公寓裡的確住著一個可憐的少女。雖然慘劇這個字眼近來被多愁善感、頌贊痛苦的文學用得那麼濫,那麼歪曲,以致無人相信;這兒可是不得不用。並非在真正的字義上說,這個故事有什麼戲劇意味;但我這部書完成之後,京城內外也許有人會掉幾滴眼淚。出了巴黎是不是還有人懂得這部作品,確是疑問。書中有許多考證與本地風光,隻有住在蒙瑪脫崗和蒙羅越高地中間的人能夠領會。這個有名的盆地,牆上的石灰老是在剝落,陽溝內全是漆黑的泥等
摘要/
以效果而論,翻譯應當像臨畫一樣,所求的不在形似而在神似。以實際工作論,翻譯比臨畫更難。臨畫與原畫,素材相同(顏色,畫布,或紙或絹),法則相同(色彩學,解剖學,透視學)。譯本與原作,文字既不侔,規則又大異。各種文字各有特色,各有無可模仿的優點,各有無法補救的缺陷,同時又各有不能侵犯的戒律。像英、法,英、德那樣接近的語言,尚且有許多難以互譯的地方;中西文學的扞格遠過於此,要求傳神達意,銖兩悉稱,自非死抓字典,按照原文句法拼湊堆砌所能濟事。 各國的翻譯文學,雖優劣不一,但從無法文式的英國譯本,也沒有英文式的法國譯本 。假如破壞本國文字的結構與特性,就能傳達異國文字的特性而獲致原作的精神,那麼翻譯真是太容易了。不幸,那種理論非但是刻舟求劍,而且結果是削足適履,兩敗俱傷 。兩國文字詞類的不同,句法構造的不同,文法與習慣的不同,修辭格律的不同,俗語的不同,即反映民族思想方式的不同,感覺深淺的不同,觀點等



 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
【同作者商品】
巴爾扎克
  本網站暫時沒有該作者的其它商品。
有該作者的商品通知您嗎?
請選擇作者:
巴爾扎克
您的Email地址
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部