芥川龍之介(1892-1927),日本新思潮派代表作家,創作上既有浪漫主義特點,又具有現實主義傾向。以其名字命名的“芥川獎”成為日本文壇的重要獎項之一。作品以短篇小說為主,多為歷史題材,情節新奇甚至詭異,以冷峻的文筆和簡潔有力的語言讓讀者關注到社會丑惡現像,這使得他的小說既具有高度的藝術性,又成為當時社會的縮影。譯者介紹高慧勤( 1934- -2008)生於遼寧,1957年畢業於北京大學日文專業。重要譯著有《舞姬》(日·森鷗外)《蜘蛛之絲》(日.芥川龍之介)《雪國.干鶴.古都》( 日.川端康成)《地獄變》(日.芥川龍之介)等。高慧勤的譯著文體風格貼近原著,譯文典雅優美,選詞煉句等