作 者:(英)喬納森·斯威夫特 著 白馬 譯
定 價:48
出 版 社:上海教育出版社
出版日期:2021年01月01日
頁 數:256
裝 幀:平裝
ISBN:9787572003882
●第一卷利立普特(小人國)遊記
第一章/1
作者略述自己及其家庭——外出旅遊的最初動機——海上船隻遇難,泅水逃生——在利立普特境內安全踏上陸地——做了利立普特人的俘虜。
第二章/10
利立普特國王在幾位貴族的陪同下來看望被關押的作者——國王的儀容和服飾——學者們奉命教授作者當地語言——他的溫和性格博得國王的喜愛——口袋被搜查,刀、手槍被沒收。
第三章/18
作者給國王和男女貴族們介紹一種極不尋常的遊戲——描寫利立普特宮廷的各種娛樂活動——作者答應某些條件獲得自由。
第四章/24
描繪利立普特京城密爾敦多和王宮——作者與一位大臣談到國家大事——作者表示願意為國王效勞對敵作戰。
第五章/28
作者用特殊戰略阻止了敵人的入侵——被授予很高的榮譽——布萊夫斯庫國王派大使前來求和——王後寢宮意外失火,作者幫忙搶救了王宮的其餘部分。
第六章/33
介紹利立普特的居民、學術、法律和風俗——他們教育孩子的方式——作者在利立普特的生活方式——他為一位貴婦人辯護。
第七章/40
作者得到消息,有人蓄意指控他犯有嚴重的叛國罪,隻好逃到布萊夫斯庫——他在那裡受到接待。
第八章/46
作者僥幸找到了離開布萊夫斯庫的方法,經歷一番周折,安全回到自己的祖國。
第二卷布羅卜丁奈格(大人國)遊記
第一章/51
一場大風暴的描述——船長派一隻長舢板去取淡水,作者也上了這隻船,想看看這地方怎麼樣——他被遺棄在岸上。當地人抓住了他,把他送到一個農民家裡。這家人接待了他。就在那裡發生了幾件大事——描寫當地居民。
第二章/60
描寫農民的女兒——作者被帶到市鎮上,接著又被帶到京城——旅程中的詳情。
第三章/65
作者被帶到朝廷裡——王後從農民手裡把他買下來,獻給了國王——他和國王的大學者辯論——朝廷為作者準備了一個房間——深得王後的寵幸——為自己祖國的榮譽辯護——和王後的矮子吵架。
第四章/73
描寫這個國家——修改現代地圖的建議——王宮和京城的概況——作者的旅行方式——主要廟宇的描寫。
第五章/77
作者的幾次冒險經歷——觀看執行死刑——作者表演航海技術。
第六章/85
作者討好國王和王後的幾種方法——他展示自己的音樂纔能——國王詢問有關英國的情況,作者對他進行了描述——國王發表意見。
第七章/92
作者熱愛祖國——他提出一項對國王非常有利的建議,竟遭到拒絕——國王對政治一無所知——這個國家的學術很不完善,而且範圍狹窄——該國法律、軍事和國內政黨的情況。
第八章/98
國王和王後巡行邊境——作者隨侍——他詳述離開這個國家的細節——他回到英國。
第三卷勒皮他、巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐、日本遊記
第一章/108
作者開始第三次航海——為海盜所劫——一個心腸毒辣的荷蘭人——他抵達一座小島——他被接入勒皮他。
第二章/113
勒皮他人的怪異習性——他們的學術——國王及其朝廷——作者在那裡受到的接待——當地居民恐懼不安——婦女的情形。
第三章/120
在現代哲學和天文學中已經解決了的一種現像——勒皮他人在天文學上的極大進展——國王鎮壓動亂的手段。
第四章/126
作者離開勒皮他——他被送往巴爾尼巴比——到達巴爾尼巴比首都——關於首都及其近郊的描寫——作者受到一位貴族的殷勤接待——他與貴族的談話。
第五章/131
作者得到許可去參觀拉格多大科學院——科學院概況的敘述——教授們所研究的學術。
第六章/138
再敘科學院——作者提出幾項改進建議,都榮幸地被采納了。
第七章/143
作者離開拉格多——到達馬爾多納達——當時沒有便船可坐——短途航行到達格勒大錐——受到當地行政長官的接待。
第八章/147
格勒大錐概況(續)——古今歷史訂正。
第九章/153
作者回到馬爾多納達——航行至拉格奈格王國——作者被抓——被押解到朝廷——他被接見的情形——國王對臣民十分寬大。
第十章/157
拉格奈格人受到作者的贊揚——關於“斯特魯德布魯格”的詳細描寫——作者與一些有名人士談論這個話題。
第十一章/164
作者離開拉格奈格,乘船前往日本——又從那兒坐一艘荷蘭船到阿姆斯特丹,再從阿姆斯特丹回到英國。
第四卷“慧骃”國遊記
第一章/167
作者成了船長,外出航海——他的手下圖謀不軌,把他關在船艙裡好久,後來又把他扔在一塊不知名的陸地上——他進入這個國家——描寫了一種奇怪的動物“野胡”——作者撞見了兩隻“慧骃”。
第二章/174
作者被一隻“慧骃”領回家——對房屋的描寫——作者受到的招待——“慧骃”的食物——作者想喫肉而備受煎熬,最終找到了解決的辦法——他在這個國家喫飯的方式。
第三章/179
在“慧骃”主人的幫助和教導下,作者學習它們的語言——關於這種語言的描寫——幾個“慧骃”貴族出於好奇前來看望作者——他向主人簡要說明他的航海經歷。
第四章/184
“慧骃”關於真和假的概念——主人不贊成作者的說法——作者更為詳盡地敘述自己的一切以及旅途中的經歷。
第五章/189
作者奉命向主人報告關於英國的情況——歐洲君主之間戰爭的原因——作者開始解釋英國憲法。
第六章/195
再談安妮女王統治下的英國——歐洲宮廷中一位首相大臣的性格。
第七章/201
作者強烈熱愛祖國——像作者形容的那樣,他的主人對英國憲法和行政的觀察,並結合類似案例和參照物——他的主人對人性的洞察。
第八章/208
作者關於“野胡”的幾種特質的敘述——“慧骃”的偉大品德——青年“慧骃”的教育和運動——它們的全國代表大會。
第九章/213
“慧骃”全國代表大會進行大辯論,辯論結果如何——“慧骃”的學術——它們的建築——它們的葬禮——它們的語言缺陷。
第十章/218
與“慧骃”在一起,作者生活得比較快樂——並且和它們的交談也使他的德行倍增——作者接到主人的通知,要求他必須離開祖國——他立刻陷入悲痛之中,但還是順從了主人的意思——於是,他在一個僕人的幫助下制造了一艘小船,繼續航海冒險。
第十一章/224
作者危險的航行開始了——他到達了新荷蘭,希望能定居在那——被一個土著人的箭射傷——又被葡萄牙人抓了起來並被強行送上了他們的船——船長對他很熱情——作者回到英國。
第十二章/231
作者說的都是實話——他出版這本書的目的就是要譴責那些背離事實的旅行家——作者清楚地表明他並不想以寫作帶來任何險惡的結果——他將對任何異議提出答辯——開拓殖民地的方法——他對祖國的贊美——他承認國王憑他的權力可以去占領他所描述過的國家——他指出征服這些國家的困難之處——作者向讀者作最後的告別,提出他對未來生活方式的建議,他向讀者提出一些忠告——最後全書結束。
《格列佛遊記》是以格列佛的口吻敘述了他四次航海遇難後的經歷,分別介紹了格列佛在利立浦特(小人國)、布羅卜丁奈格(大人國)、飛島國、“慧骃”國的奇遇,反映了18世紀前半期英國統治階級的腐敗和罪惡。格列佛每到一個國度,都受到不同的待遇,耳聞目睹,無奇不有。作者對每一種情景都做了細致的描繪,使人有身臨其境之感,想像豐富,構思奇特,讀起來妙趣橫生。
(英)喬納森·斯威夫特 著 白馬 譯
喬納森·斯威夫特(1667—1745),英國傑出的政論家、諷刺小說家,被高爾基譽為“世界偉大文學創造者之一”。他的作品以生動有趣和思想深刻的諷刺著稱,並以多樣性的創作手法見長。主要著作有《格列佛遊記》《書的戰爭》《布商的信》等。
第一卷 利立普特(小人國)遊記 第一章 作者略述自己及其家庭——外出旅遊的最初動機——海上船隻遇難,泅水逃生——在利立普特境內安全踏上陸地——做了利立普特人的俘虜。 父親在諾丁漢郡有一處不大的房產,五個兒子當中,我排行老三。十四歲那年,他把我送進了劍橋的伊曼紐爾學院。我在那裡住了三年,一門心思讀書。雖然家裡給我的補貼很少,我平時也很,但這筆開支對一個並不富裕的家庭來說,負擔還是太重了。所以我決定到倫敦有名的外科醫生詹姆斯·貝茨先生手下當學徒。跟著他,我干了四年。父親時不時寄點錢給我,我把這些錢都用來學習航海以及一些數學知識,對有志於旅行的人來說,這些都會有用處的。我相信自己總有一天會時來運轉,可以出去旅行。離開貝茨先生後,我回到了父親那裡。在他和約翰叔叔以及其他親戚的幫助下,我有了四十英鎊,他們還答應一年等