作 者:(英)夏洛蒂?勃朗特 著 馮小晏 譯
定 價:49
出 版 社:湖南文藝出版社
出版日期:2018年04月01日
頁 數:488
裝 幀:精裝
ISBN:9787540485047
人性鏗然綻放,愛情返璞歸真,無關尊卑、貧富。 她成功地塑造了英國文學目前對愛情、生活、社會都采取了獨立自主的積極進取態度和敢於鬥爭、敢於爭取自由平等地位的女性形像。 簡愛是一代又一代的女性心中最平易近人的偶像,她不會難以靠近,她的影子飄散在我們的周圍,以她為準則,大家都可以生活的自信坦蕩,都可以沿著命運給予的線索找到自己真正的幸福所在,而且更可貴的是她把這種質樸的愛帶給需要她的人。 簡愛就是一個童話,她讓我們相信,擁有了獨立人格並可以自尊、自愛、自立、自信的女子,即使是一株野百合,也會有自己的驕等
●正文
夏洛蒂?勃朗特著的《簡?愛(精)》通過敘述孤女簡?愛坎坷不平的人生經歷,成功地塑造了一個出身貧寒、不甘受辱、敢於抗爭、追求平等與幸福的女性形像。書中,簡幼年父母雙亡,寄居在舅媽家,備受歧視和虐待,後被舅媽送進慈善學校。長大成人後,簡離開學校,到桑菲爾德莊園做家庭教師。經過一段時間的相處,簡愛上了莊園主人羅切斯特。就在他們舉行婚禮時,簡纔得知羅切斯特已有一個瘋了的妻子。簡不願做別人的情婦,傷心地離開了桑菲爾德莊園。後來,一個牧師向簡求婚。簡想起了羅切斯特,趕回了桑菲爾德莊園,而此時的莊園已被燒成廢墟,羅切斯特的妻子已死,羅切斯特雙目失明。簡毅然決定與羅切斯特共度一生……
(英)夏洛蒂?勃朗特 著 馮小晏 譯
夏洛蒂?勃朗特(Charlotte Bronte ,1816-1855)。英國女作家。生於貧苦的牧師家庭。童年就讀於寄宿學校。當過家庭教師。所作長篇小說《簡?愛》,塑造了一個富有自尊、自信的女性形像,表達了女性對自由、平等的渴望。其他作品有長篇小說《教師》《維萊特》等。
第二章
我一路都在盡量反抗,這種反抗對我來說還是第一次。於是,貝茜和阿博特小姐對我的厭惡之情更深了。我確實已經到達了一種瘋狂的狀態,很難控制自己,也許這就是法國人所說的失常。我深刻地知道,因為這一時的反抗,我會遭受到更多難以想像的懲罰。於是,我像那些造反的奴隸一樣,干脆造反到底,暗下決心,不顧一切。
“阿博特小姐,抓好她的胳膊,她就像一隻發瘋的貓。”
“太丟人了!太丟人了!”這位僕人誇張地說道,“多讓人羞愧的舉動啊。愛小姐居然對小少爺下手,他是你恩人的兒子,你居然打你的小主人!”
“主人?他等
在第一版的《簡·愛》中,我覺得沒有必要寫序言,所以我也沒寫什麼。現在這是第二版了,我想我需要說一些感謝的話,說一說我此時復雜的感受。 我的感激之情來源於以下三方面: 首先是大眾,感謝大眾讀者對我的厚愛,謝謝你們來傾聽我所講述的這樣一個普通的故事。 我還要感謝新聞界,謝謝你們對我這樣一個原本默默無聞、不起眼的野心家的贊許,為我開闢了一個廣闊的空間。 還要感謝我的出版商。我要謝謝他們的眼光和魄力,還有他們實事求是的精神、公正開明的態度,他們對我這樣一個無名且沒有人推薦的作者提供了慷慨的援助。 新聞界和讀者,對我而言,不過是一些模糊的指代,我也隻能泛泛地表達一下感激之情。但是,出版商對我而言則是明確的,那些給予我誠懇意見的評論家也是明確的。他們鼓勵我,隻有具備高尚品質、心胸寬廣的人纔會去用心鼓勵一位在困境中艱苦奮鬥的陌生人。所以,我要對他們,也就是我的出版商和評論家們,誠摯地說:“先生們,我真心等