作 者:(以)阿摩司·奧茲(Amos Oz) 著;鐘志清 譯
定 價:55
出 版 社:譯林出版社
出版日期:2018年07月01日
頁 數:330
裝 幀:精裝
ISBN:9787544773225
●《我的米海爾》無目錄
阿摩司·奧茲著的《我的米海爾》講述在神秘而富有歷史感的古城耶路撒冷,文學繫女大學生漢娜與地質學博士米海爾一見鐘情。十年歲月悠悠而逝,往昔的對戀人在情感上悄然發生微妙變化。天生麗質而多愁善感的漢娜失望痛苦,慢慢退入自己的內心深處,在遐想的孤獨世界裡,盡情宣洩著被壓抑的期待和欲望。
(以)阿摩司·奧茲(Amos Oz) 著;鐘志清 譯
阿摩司·奧茲,以色列重量作家,諾貝爾文學獎多年熱門人選,主要作品有《愛與黑暗的故事》《我的米海爾》《一樣的海》《鄉村生活圖景》等。他擅長破解家庭生活之謎,家庭悲劇和夫妻情感是其作品常見的主題。奧茲的作品引起了全世界的關注和共鳴,多次獲大獎,包括以色列國家獎、費米娜獎、歌德文化獎,以及靠前弗蘭茨·卡夫卡獎等。
奧茲致中國讀者的一封信親愛的讀者:我的五本書首次被譯成中文,從亞洲最西部的一個小國到同一大陸的東方大國旅行。我的文學創作能夠為架設世界上兩個最古老的文明之間的心靈橋梁盡微薄之力,我深感榮幸和愉快。中文和希伯來文都存在了數千年之久,兩種語言都留下了世界文學中偉大的創作。泱泱華夏與區區以色列均面臨著將源遠流長的古代遺產同充滿活力的現代創造協調一致的困難。我們有許多地方要互相學習,有許多地方要互相了解。我的小說主要探討神秘莫測的家庭生活。家庭是最古老的社會構成單位,大概也最為神秘。現代中國和以色列之間盡管差別很大,但我相信,我們在家庭生活的組合、家庭生活的溫情、家庭生活的深處等方面有共同之處:傳統與現代、價值觀念與情感通常帶有普遍性。我不但希望我的小說在富有人情味上讓中國讀者備覺親切,而且要在戰爭與和平、古老的身份與全面的變化、深邃的精神傳統以及改變與重建文化的強烈願望方面喚起人們對現代以色列狀等